ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сьюли Карпентер глянула на свои часики и пододвинула себе стул.
- Кажется, у вас не очень бодрое настроение, полковник, - заметила
она сочувственно. - Должно быть, перенести все это очень нелегко.
Он отвел глаза вверх. Большие черные крылья подрагивали над
головой.
- Да, в этом есть и свои минусы. Еще бы. Но я знал, на что иду.
Сьюли кивнула.
- Когда мой... мой друг умер, мне тоже было очень непросто.
Конечно, не сравнить с тем, каково приходится вам... но в некотором
смысле еще хуже - понимаете, это было так бессмысленно. Кажется, еще
вчера мы собирались пожениться, и все было так здорово... а потом он
вернулся от врача, и оказалось, что эти его головные боли... - она
глубоко вздохнула. - Опухоль мозга. Злокачественная. Три месяца
спустя он умер, и я просто не могла смириться с этим. Не могла даже
оставаться в Окленде. Поэтому я подала рапорт о переводе сюда. Даже
не думала, что его удовлетворят, наверное, из-за этого гриппа здесь
все еще не хватает рук.
- Мне очень жаль, - торопливо сказал Роджер.
- Да нет, все в порядке, - усмехнулась она. - Просто в моей жизни
возникла огромная пустота, и я только рада, что могу ее хоть как-то
заполнить.
Она снова глянула на часы и вскочила.
- Ой, старшая сестра мне голову оторвет. Нет, в самом деле, может
быть, вам действительно чего-нибудь принести? Книги, музыку? Сами
понимаете, в вашем распоряжении весь мир, включая и меня.
- Да нет, ничего не надо, - честно ответил Роджер. - Все равно
спасибо. А за какие заслуги вас сюда взяли?
Она задумчиво посмотрела на него, и уголки ее губ еле заметно
вздернулись.
- Ну, я кое-что знала об этой программе. В Калифорнии я лет десять
занималась аэрокосмической медициной. И я знала, кто вы такой,
полковник Торравэй. Знала! Да у меня даже висела ваша фотография на
стене, когда вы спасали тех русских. Вы бы и не поверили, какую
активную роль вы играли кое в чьих девичьих мечтах, полковник
Торравэй, сэр.
Она усмехнулась и шагнула к дверям. У порога приостановилась.
- А можно вас кое о чем попросить? Так, пустяк.
- Конечно, - удивился Роджер. - О чем?
- Нуу, я хотела бы иметь более свежую фотокарточку. Сами знаете,
какая здесь охрана. Если я смогу пронести камеру, можно будет вас
щелкнуть? Чтобы было что показать внукам, если они у меня будут.
- Они тебя расстреляют, если поймают, Сьюли, - возразил Роджер.
- А я рискну. Оно того стоит. Спасибо.
Когда она ушла, Роджеру пришлось сделать усилие, чтобы вернуться к
мыслям о своей кастрации и о своих рогах. Почему-то это показалось
ему не таким уж ошеломительным, как раньше. Да и задумываться об
этом не было времени. Сьюли принесла ему завтрак (с пониженным
содержанием шлаков), улыбку и обещание заглянуть завтра, потом Клара
Блай поставила ему клизму, а потом он с интересом смотрел, как трое
одинаковых мужчин со светлыми усами дюйм за дюймом обшаривают пол,
потолок и мебель детекторами металла и какими-то электронными
метелками. Когда вошел Брэд, троица незнакомцев уселась на
специально принесенные стулья, и в полном молчании принялась
наблюдать.
Брэд выглядел не просто простуженным, а серьезно встревоженным.
- Привет, Роджер, - начал он. - О Господи, ну и перепугал же ты
нас. Это моя вина. Мне нужно было быть здесь, если бы не этот
проклятый грипп...
- Я выжил, - ответил Роджер, разглядывая обыденное лицо Брэда, и
удивляясь, почему он не чувствует ни гнева, ни отвращения.
- Теперь мы тебе скучать не дадим, - продолжал Брэд, подтаскивая
стул. - Мы временно отключили некоторые из схем медиатора. Когда их
снова включат, нам придется ограничивать твои сенсорные вводы, чтобы
ты осваивался с окружающим постепенно. Кэтлин уже не терпится
взяться с тобой за реабилитацию - ну, научить тебя пользоваться
своей мускулатурой, и тому подобное.
Он оглянулся на трех молчаливых наблюдателей. Роджеру показалось,
что он чем-то здорово перепуган.
- Я думаю, что я готов, - ответил он.
- Конечно, я знаю, что готов, - с удивлением ответил Брэд. - Тебе
не показывали твои последние показатели? Ты работаешь, как часы о
семнадцати камнях, Роджер. С операциями покончено. У тебя есть все,
что нужно.
Он отодвинулся, разглядывая Роджера.
- Если можно так выразиться, - усмехнулся он, - ты - произведение
искусства, Роджер. А я твой художник. Как хотелось бы посмотреть на
тебя на Марсе. Твое место там, парень.
Один из наблюдателей многозначительно кашлянул.
- Время, доктор Брэдли, - заметил он.
К Брэду вернулось испуганное выражение лица.
- Да, да, я уже ухожу. Ну, держись, Роджер. Я сегодня еще зайду.
Он ушел, и трое агентов последовало за ним. В палату вошла Клара
Блай и торопливо принялась наводить блеск.
Тайна неожиданно прояснилась.
- Со мной хочет увидеться Дэш? - высказал свою догадку Роджер.
- Умник! - фыркнула Клара. - Да, наверное, тебе это можно знать. А
вот мне это знать не положено. Они думают, это секрет. Какие там
секреты, когда весь госпиталь стоит на голове? Когда я пришла на
дежурство, эти орлы уже шныряли повсюду.
- А когда он приедет? - поинтересовался Роджер.
- Только это еще и остается в тайне. Для меня, во всяком случае.
Тайной это оставалось недолго: где-то через час, под неслышные, но
весьма выразительные звуки фанфар в палату вошел президент
Соединенных Штатов. За ним следовал тот самый камердинер, который
сопровождал его в президентском самолете. На этот раз он был уже не
камердинером, а самым обыкновенным телохранителем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики