ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он просто хочет подчеркнуть, что его лич-
ные горести не должны беспокоить окружающих.
Обуздывать, подавлять свои эмоции ради учтивости
считают логичным. Но именно эта черта чаще всего
навлекает на них подозрение в коварстве.
Нередко можно слышать, как то иностранные, то
японские бизнесмены каждый по-своему сетуют на
недостаток искренности друг у друга. Если у евро-
пейца или американца под этим словом понимается
честность и прямота, отсутствие притворства или
обмана, то для японца быть искренним - значит всей
душой стремиться к тому, чтобы никто из партнеров
не <потерял своего лица>, то есть не был чем-то
138
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
обижен или оскорблен. Это, стало быть, не столько
правдивость, сколько осмотрительность и тактичность.
Лишь пробыв среди японцев достаточно длительное
время, можно понять, что японская вежливость - это
не низкие поклоны и не обычай начинать разговор
со множества ничего не значащих фраз. Японская
вежливость - это прежде всего стремление людей
при любых контактах вести себя так, чтобы не ума-
лить достоинства друг друга. Японская мораль тре-
бует от человека хранить незапятнанной свою репу-
тацию и мстить за нанесенные оскорбления, поэтому
он должен всячески остерегаться случаев, когда в
этом возникнет необходимость.
Искусство и быт
В Японии никогда не существовало деления ис-
кусства на чистое и прикладное. Здесь привыкли
отождествлять прекрасное с целесообразным, и лю-
бой предмет японской домашней утвари сочетает в
себе красоту и практичность. Европейцы считают, что
японская культура - это цивилизация пустяков.
Японцы преуспели в практических мелочах больше,
чем в широких абстрактных идеях. Образно говоря,
они умеют наслаждаться красотой сосновой хвоинки
вместо того, чтобы попытаться охватить восхищенным
взором целый лес. Европейские же ценители искус-
ства предпочитают прекрасное в больших порциях:
красоты одной капли росы им недостаточно - нуж-
ны галереи картин, уставленные скульптурами двор-
цы. Все свое свободное время японец отдает люби-
мому хобби, причем увлечение это связано с приро-
дой или искусством. Многие японцы в пожилом
oZ" коллекци-
онерами, живописцами-любителями Японцев очень
шокирует, что среди состоятельных и образованнь
людей Запада лишь немногие обладают хожествеТ
ни наклонностями и интересуются искусством
Конский быт во многом отличен от европейско
го. Прежде всего это касается жилища, которое рас-
считано в основном на лето. Его внутрення поме
ния хорошо вентилируются во врем влажной
неи жары, но очень сильно продуваются зимой, кото-
рая длится с ноября по март. Казалось бы, Японские
острова, лежащие на уровне Средиземноморья да к тому
же омываемые теплым течением, должны иметь
лее теплый климат, чем Южная Испания или Марок-
ко. Причина же относительно суровой зимы - гос-
подствующие здесь ветры с Азиатского материка ко
торые приносят холодный воздух из Сибири Метели
всыпают глубокими снегами западное поб
T защищают тихоокеанское
побережье, где расположены Токио и многие ие
крутые города, однако и там зима бывает веткой
Официальные японские туристические справнн
ки избегают распространяться о погоде- здь упо
что страна имеет умеренны
вводятся средние температуры зЦ и летааТк-
же годовое количество осадков. И это не случайно
поскольку в целом японская погода радует мало Та
год приходится примерно тридцлич
ной погоды, когда не холодно и не жарко безветрен
но и безоблачно. Сверх того, найдется пожале
примерно тридцать хороших дней, когда одинэх
четырех признаков отсутствует. Лучшие меся
это апрель, май, октябрь и ноябрь. А для других Тезо
нов на один хороший день в неделю прихсяи
140
средних и три плохих. Климат в Токио - так себе:
летом влажно и жарко, как в Вашингтоне, а зимой,
если живешь в японском доме, мерзнешь не меньше,
чем в Лапландии. А когда не жарко и не холодно,
то обычно идет дождь.
В Японии нет централизованного отопления, по-
этому японцы уже смирились с тем, что зимой в
доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы
согреть себе руки и ноги, не помышляя отопить само
помещение. В повседневной жизни каждого японца,
независимо от его положения и достатка, нет боль-
шей радости, чем понежиться в фуро - глубоком
деревянном чане, наполненном немыслимо горячей
водой. Зимой это нередко единственная возможность
по-настоящему согреться за целые сутки. Японец
нежится в фуро если не ежедневно, то через день.
Напасти такое количество горячей воды для каждо-
го человека при отсутствии ее централизованной
подачи (что имеет место у большинства горожан)
было бы непозволительной роскошью для большин-
ства семей, отсюда и обычай - париться поочередно
в одном и том же фуро, предварительно помывшись
из шайки. По этой же причине в городах доныне
широко распространены общественные бани,
Средний японец обеспечен электро- и радиотех-
никой лучше, чем одеждой; одеждой - лучше, чем
едой; едой - лучше, чем жильем. Особенности япон-
ского дома порождены не только угрозой землетря-
сений, влажностью климата и художественными на-
клонностями людей. Своеобразным является назна-
чение пола в японском жилище, который одновре-
менно служит постелью и заменяет собой прочую
мебель, как и раздвижные перегородки вместо окон
и дверей. Все это - стремление избавиться от тес-
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
ноты. Японская комната пуста именно потому, что при
своих ограниченных размерах (обычно около 10 м")
она должна одновременно служить для семьи и спаль-
ней, и столовой, и всем, чем угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики