ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Псевдонимы подбирались чаще
всего из классической литературы, имеющей китайс-
кое происхождение. В принципе псевдоним должен
заменять одновременно и фамилию, и имя, однако, в
практике писателей часто применяют двухсложную
форму, сохраняющую истинную фамилию. Таким
образом, псевдоним фактически выступает как заме-
нитель имени. В качестве примеров псевдонимов
выдающихся японцев следует назвать художника
Хокусай, поэта Басе, писателя Фтабатэй Симэй.
Восточный этикет
Если сравнивать разные народы или разные эпо-
хи по их приверженности к этикету, то меркой здесь
может служить энергия, которую люди затрачивают
на взаимные приветствия. На Западе, например, пока-
затель этот неуклонно снижается. Были времена, когда
людям приходилось совершать при встрече чуть ли
не целый ритуальный танец. Потом от церемонней-
шего поклона с расшаркиванием остался лишь обы-
чай обнажать голову, который, в свою очередь, свел-
ся до условного прикосновения к шляпе рукой или
до простого кивка головой.
На подобном фоне учтивость японцев выглядит
как экзотика. Собеседники то и дело кивают друг
135
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
другу, даже когда разговаривают по телефону. Встре-
тив знакомого даже посреди оживленной улицы, япо-
нец способен замереть, согнувшись пополам. Но осо-
бенно поражает приезжего поклон, которым его встре-
чают в японской семье. Хозяйка опускается на ко-
лени, кладет руки на пол перед собой и прижимается
к ним лицом, то есть буквально простирается ниц
перед гостем. Иностранец в подобной ситуации чув-
ствует, что его ослепительная улыбка, открытое руко-
пожатие и проникновенный голос, которые делают его
неотразимым дома, не приносят ему лавров. Он не
знает, как вести себя, когда видит распростертую у
его ног хорошо одетую женщину. Поскольку ее ко-
ленопреклоненная поза не позволяет ей смотреть
наверх, улыбка гостя оказывается незамеченной. Как
должен он ответить на столь чрезвычайный знак
почтения? Встать ли на колени и нежно поднять
женщину с пола? А что делать потом: наделить ее
своей улыбкой и рукопожатием? Причем нередко в
подобном положении остается неразрешимой загад-
кой - кто эта женщина: хозяйка дома или всего лишь
служанка? После приветствий гость снимает обувь и
садится на татами, а хозяин садится напротив и на-
чинает вести беседу. Хозяйка же молчаливо выпол-
няет роль служанки, а все остальные члены семьи в
знак почтения вообще не показываются. Правила
поведения в японском жилище слишком сложны,
чтобы можно было их быстро усвоить. Главное по-
началу - ни на что не наступить, ни через что не
перешагивать и садиться, где укажут. Существуют
предписанные позы для сидения на татами. Самая
церемониальная из них - опустившись на колени,
усесться на собственные пятки. В таком положении
совершаются поклоны. Кланяться, сидя на подушке,
136
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
считается неучтивым: сначала нужно переместиться
на пол. Если в комнате беседует с десяток людей и
появляется одиннадцатый, то все они тут же сполза-
ют с подушек,
Сидеть, скрестив ноги, считается у японцев раз-
вязной позой, а вытягивать их в сторону собесед-
ника - верхом неприличия. По этой причине про-
вести несколько часов в японской комнате для ино-
странца с непривычки бывает сущим мучением: у
него затекают ноги, начинает ломить поясницу, по-
является жгучее желание прислониться к стенке или
прилечь.
Домашний очаг остается у японцев символом ста-
рого этикета. Каждого, кто уходит из дома или воз-
вращается, принято приветствовать возгласами: <Сча-
стливого пути> или <Добро пожаловать>.
Европейцы привыкли больше следить за своим по-
ведением среди посторонних, нежели в кругу семьи.
Японец же за домашним столом ведет себя куда более
церемонно, чем в гостях или в ресторане. Напри-
мер, он спокойно раздевается до нижнего белья пе-
ред незнакомцами в поезде, но если кто-то из род-
ственников придет к нему домой с визитом, он ста-
нет поспешно одеваться, чтобы принять его в подо-
бающем виде. На туриста, который спокойно
разгуливает в шлепанцах в комнате гостиницы, смот-
рят с изумлением и ужасом. Тем не менее японец
просто не понимает, что помещение, где не нужно
разуваться, может быть чистым. В кинотеатре, на
вокзале, в автобусе люди могут спокойно бросать на
пол окурки, пустые бутылки, обертки от конфет и
прочий мусор.
Изнанка японской учтивости и чистоплотности по-
рождена двойственностью взглядов на жизнь. Япон-
137
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
екая вежливость - это отнюдь не верность опреде-
ленным нравственным принципам уважения к окру-
жающим. Это нормы подобающего поведения, внедрен-
ные в жизнь <острием меча>. Они сложились на
основе феодального этикета, нарушение которого счи-
талось тягчайшим преступлением. Черты этой древ-
ней дисциплины, впитавшейся в гены народа, доныне
видны в поведении японцев. Отношения по верти-
кали - между повелителем и подданным, между от-
цом и сыном, между старшим и младшим - у япон-
цев давно были четко определены и мельчайшие
детали их общеизвестны. Однако японская мораль
почти не касалась того, как должен вести себя чело-
век по отношению к людям незнакомым, что на За-
паде считается одной из основ подобающего поведе-
ния.
Быть учтивым для японца - значит не только
скрывать свое душевное состояние, но порой даже вы-
ражать прямо противоположные чувства. Если фразу
<у меня серьезно заболела жена> японец произносит
с улыбкой, то дело тут не в каких-то загадках восточ-
ной души:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики