ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Другой механизм социального контроля - чув-
ство стыда. Японец много сил отдает тому, чтобы
избежать этого чувства. Каждый шаг, который мо-
жет быть негативно оценен другими, является по-
тенциальным источником стыда как для самого че-
ловека, так и для той социальной группы, с которой
он контактирует: семья, школа, фирма. Лояльность
по отношению к группе столь же сильна, как и
обязанность поддерживать и укреплять ее престиж.
Пережитый стыд усугубляется сознанием ущерба,
который ты нанес группе, поэтому ущерб необходи-
мо компенсировать или же исключить свою <пад-
шую> личность из группы, причем цена за это мо-
жет быть очень высокой, вплоть до самоубийства.
Для японца нет такой неудачи, пусть даже ничтож-
ной с точки зрения иностранца, которая не могла
бы послужить причиной самоубийства. К примеру,
покончить с собой способен преподаватель, которо-
го студенты подвергли критике за недостаточную
компетентность. Или добровольно уходит из жизни
спортсмен, допустивший в игре ошибку, приведшую
его команд к поражению.
Таким образом, использование <амае> и чувства
стыда позволяет обществу контролировать поведение
своих сограждан и предотвращать социальные дей-
ствия и правонарушения.
Наряду с современной системой законов японцы
подчиняются неписаному кодексу общественного по-
ведения. Последний труден тем, что не поддается
четкому и всестороннему объяснению. Он просто
незримо присутствует как нечто бесформенное и
бесцветное и приспосабливается к меняющимся нуж-
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
дам общества. Это - смутная смесь чувства спра-
ведливости, понимания человеческих слабостей, тер-
пимости и известной доли фатализма. Такой неюри-
дический кодекс не обеспечивает, однако, должного
решения проблем общества. За его фасадом любви,
гармонии и благожелательности тысячи виноватых
оказываются безнаказанными, тысячи невиновных
вынуждены мириться с несправедливостью. Это по-
рождает духовную пассивность, слишком многое ос-
тается нерешенным и слишком многое решается по
принципу: <Во всякой ссоре повинны обе стороны>.
Если задуматься, какими чертами, какими личнос-
тными качествами приходится жертвовать японцам
ради их образа жизни, то прежде всего нужно на-
звать непринужденность и непосредственность, по-
скольку их традиционная мораль постоянно принуж-
дает к чему-то.
Строгая субординация, которая всегда напоминает
человеку о подобающем ему месте, требует постоянно
блюсти дистанцию в жизненном строю; сознание сво-
ей принадлежности к какой-то группе, готовность ста-
вить преданность ей выше личных убеждений; предпи-
санная учтивость, которая скрывает живое общение, ис-
кренний обмен мыслями и чувствами- все это обре-
кает японцев на известную замкнутость, если не личную,
то групповую, и в то же время рождает у них боязнь
оставаться наедине с собой. Уединение в нашем по-
нимании здесь недостижимо. Вы не можете имедь
отдельную комнату. А если у вас, на удивление, ока-.
жется такая комната, вся семья тем не менее будет
слышать каждый ваш шаг, каждый вздох через бумаж-
ные перегородки в доме. Японская жизнь исключает
не только уединение, но даже самое стремление к уеди-
нению. Уединение приравнивается к одиночеству, а оди-
148
СТРАНА ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА
ночество для японца - это нечто ужасное.
Хотя японцы избегают одиночества, любят быть
на людях, они тем не менее, не могут легко и сво-
бодно сходиться с людьми. Дружеские связи между
лицами разного возраста, положения, социальной при-
надлежности здесь крайне редки. Круг тех, с кем
японец сохраняет общение на протяжении всей жиз-
ни, весьма ограничен. За исключением родственни-
ков и бывших одноклассников, это, как правило, со-
служивцы одного с ним ранга. Если дружбу со свер-
стниками по школе или университету можно назвать
горизонтальными отношениями, то в дальнейшем у
человека остаются лишь гораздо более строгие вер-
тикальные отношения между старшими и младшими,
вышестоящими и нижестоящими.
Стойкость вертикальных связей порождает семей-
ственность и групповщину. В итоге, например, профес-
сор университета, оказывается ближе к своим студен-
там, нежели к другим профессорам того же универ-
ситета или к своим коллегам по специальности.
Японцы придают большое значение понятию <пер-
воразрядный>. Между этой и последующими катего-
риями существует дистанция большого размера. Есть
перворазрядные университеты, перворазрядные фир-
мы, перворазрядные рестораны. При поступлении на
работу выпускник перворазрядного университета
имеет неоспоримое, общепризнанное преимущество
перед другими обладателями дипломов о высшем
образовании. Принадлежность к перворазрядной фир-
ме обеспечивает не только более высокую зарплату,
но и соответствующий престиж. Рядовому служаще-
му такой фирмы охотнее предоставят кредит на по-
купку дома, нежели мелкому предпринимателю, пусть
даже с более высокими доходами.
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
Поскольку любая группа в японском обществе ос-
нована на жесткой иерархии, то чужак, задумавший
проникнуть в нее со стороны и попасть сразу на
средний, а тем паче высший уровень, оказывается ино-
родным телом в системе прочных вертикальных
связей, ранее установившихся между людьми.
Японское общество с его моралью не признает вы-
дающихся личностей, тянет назад каждого, кто стре-
мится опередить остальных. Самые умные и рассу-
дительные японцы постигают это раньше других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики