ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Не успел «Душитель» преодолеть стремнину
, как сзади прогремели взрывы. Стоявшие в засаде «Лучники» вышли на откры
тую огневую позицию и осыпали уходящие роботы шквалом огня. Если раньше
им мешал водопад, то теперь перед ними на совершенно открытом пространст
ве были только роботы отделения майора Жаффрея.
Залп «Лучников» не прошел бесследно, один из роботов, «Вулкан», получил о
чень серьезное повреждение Ц ему оторвало часть правой ноги. Лорен с уж
асом увидел, как ступня робота покатилась и исчезла в водах Тилмана, а сам
«Вулкан», смешно подпрыгнув, рухнул набок. Увидев, что его пилот успел кат
апультироваться, Лорен облегченно вздохнул.
Дэвионовцы поняли замысел Лорена и, развернувшись к приближающимся роб
отам, открыли по ним шквальный огонь. Стреляли даже те, кто должен был сдер
живать натиск Хаффа и Маклеода. Барражировавшие над рекой танки рванули
сь в сторону смельчаков.
Ц И что же мы тут будем делать? Ц раздался в наушниках спокойный голос ф
легматичного капитана Салливана из Первого ударного взвода. Его «Крест
оносец» мчался в пятидесяти метрах от машины Лорена. Капитан не только у
мудрился развить максимальную скорость, но и постоянно осыпал дэвионов
цев всеми видами ракет. Ц Не нравится мне поведение этих ребят, Ц хладн
окровно продолжал он, словно разговор шел в ресторане. Ц Стоят тут как вк
опанные. А я-то думал, что они пойдут к нам.
Лорен понимал, что их поджидает еще один сюрприз, но не мог сразу определи
ть какой.
Ц Приказываю просканировать всю местность! Ц крикнул Лорен, прощупыв
ая окружающий лес и реку. Ц Не исключено, что рядом есть еще одна засада. И
обратите внимание на землю, минные поля тут тоже могут быть.
«Осточертели мне их сюрпризы», Ц подумал Лорен, наводя прицел на стояще
го впереди «Цезаря». Судя по появившемуся на экране описанию, это был роб
от из отряда Малвани, причем один из тех, что сидел вместе с ней в засаде в г
лубине Тилмана. Жаффрей удивился тому, что, несмотря на копоть, вмятины и с
леды сварки, робот двигался так, словно час назад сошел с завода. «Вот оно.
Только идиот не заметит, что они ремонтировались. И где? Да в крепости, кон
ечно. А ведь я его видел, пролетал над ним. Черт подери!» Ц произнес Лорен и
тут же вспомнил битву на берегу Тилмана и схватку с Малвани под водой. В ег
о ушах еще звенели обидные слова Хаффа. Да, он мог вывести Малвани из игры,
но не сделал этого. Теперь Лорен не собирался повторять своей ошибки, это
противостояние слишком далеко зашел.
За спиной раздался еще один залп. Лорен недоумевал, ему казалось странны
м, что Малвани и Кателли не уходят. Впереди он заметил поднимающиеся высо
ко в небо клубы пыли, это спешили на помощь Хафф и Маклеод. И тем не менее дэ
вионовцы, прижатые к берегу между его немногочисленным отрядом и прибли
жающимся полком, казалось, только того и ждали, чтобы принять на себя удар
всей мощи соединения Маклеода. Лорен приказал своим воинам снизить скор
ость, опыт общения с хитрой Частити Малвани научил его осторожности.
Лорен приготовился дать по «Цезарю» залп из всех орудий, но тот вдруг рва
нулся в сторону и осыпал «Крестоносца» капитана Салливана очередью из в
интовки Гаусса. Серебристая вереница вылетела из жерла винтовки и устре
милась к «Крестоносцу». Грохот попавших в корпус робота снарядов сопров
ождался стуком падающих на землю листов брони. «Крестоносца» отбросило
к реке, но капитал Салливан удержал его на ногах. Лорен навел ПИИ и послал
в руку «Цезаря» пучок заряженных частиц. Локоть робота вспыхнул, и грозн
ый ПИИ дэвионовца, вращаясь в воздухе, полетел в реку. Потеряв равновесие,
«Цезарь» зашатался, его пилот предпринимал отчаянные усилия удержать р
обот в вертикальном положении.
Ц Ни черта не ясно, Ц раздался удивленный голос лейтенанта Фаллера. Ц
Лорен ты что-нибудь понимаешь в том, что здесь происходит? Сначала они рва
нулись нам навстречу, а теперь толкутся у берега. Ждут, когда подойдет Мак
леод и всыплет им по первое число? Из того, что Лорен видел, можно было сдел
ать единственный вывод Ц Малвани и Кателли пытаются заманить их в очере
дную ловушку. Он включил сканер, прощупал дно реки и близлежащий лес, но ни
каких следов спрятавшегося противника не обнаружил. Ситуация разворач
ивалась странная, но Лорена она не слишком волновала, он был доволен тем, ч
то ему удалось без потерь отвести свой маленький отряд от крепости. Все у
величивающееся расстояние до нее делало выстрелы дэвионовцев неэффект
ивными, минных полей впереди они установить не успели, так что можно было
безбоязненно атаковать роботы противника, стоящие на небольшом клочке
прибрежного песка, и молиться, чтобы среди них оказалась Малвани. «Они ве
дут себя так, словно готовят сюрприз или дают кому-то возможность засечь
нас и записать наши параметры. Ловушек тут нет, это проверено, значит, втор
ое. Совершенно верно, именно поэтому они так упорно отходят. Не знаю, друзь
я мои, что вы затеяли, но вторично провести нас я не позволю. Ваш номер не пр
ойдет».
Ц Говорит майор Жаффрей, Ц произнес он. Ц Всем, кто меня слышит! В атаку!
Приблизьтесь к противнику и смешайтесь с ним! Нас пытаются засечь! Повто
ряю
Ц Кто там нас пытается засечь? Ц Это снова был лейтенант Фаллер.
Ц Вы слышали приказ, Джейк? Ц прокричал Лорен, уводя «Душителя» из-под о
бстрела. Ц Выполнять! Дискутировать мне с вами некогда. Ц Предположени
е Лорена подтвердилось сразу же. Видя приближающихся к ним на полном ход
у роботов ударных сил Лорена, сгрудившиеся на берегу реки дэвионовцы не
только не встретили их залпами, а повернулись и побежали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
, как сзади прогремели взрывы. Стоявшие в засаде «Лучники» вышли на откры
тую огневую позицию и осыпали уходящие роботы шквалом огня. Если раньше
им мешал водопад, то теперь перед ними на совершенно открытом пространст
ве были только роботы отделения майора Жаффрея.
Залп «Лучников» не прошел бесследно, один из роботов, «Вулкан», получил о
чень серьезное повреждение Ц ему оторвало часть правой ноги. Лорен с уж
асом увидел, как ступня робота покатилась и исчезла в водах Тилмана, а сам
«Вулкан», смешно подпрыгнув, рухнул набок. Увидев, что его пилот успел кат
апультироваться, Лорен облегченно вздохнул.
Дэвионовцы поняли замысел Лорена и, развернувшись к приближающимся роб
отам, открыли по ним шквальный огонь. Стреляли даже те, кто должен был сдер
живать натиск Хаффа и Маклеода. Барражировавшие над рекой танки рванули
сь в сторону смельчаков.
Ц И что же мы тут будем делать? Ц раздался в наушниках спокойный голос ф
легматичного капитана Салливана из Первого ударного взвода. Его «Крест
оносец» мчался в пятидесяти метрах от машины Лорена. Капитан не только у
мудрился развить максимальную скорость, но и постоянно осыпал дэвионов
цев всеми видами ракет. Ц Не нравится мне поведение этих ребят, Ц хладн
окровно продолжал он, словно разговор шел в ресторане. Ц Стоят тут как вк
опанные. А я-то думал, что они пойдут к нам.
Лорен понимал, что их поджидает еще один сюрприз, но не мог сразу определи
ть какой.
Ц Приказываю просканировать всю местность! Ц крикнул Лорен, прощупыв
ая окружающий лес и реку. Ц Не исключено, что рядом есть еще одна засада. И
обратите внимание на землю, минные поля тут тоже могут быть.
«Осточертели мне их сюрпризы», Ц подумал Лорен, наводя прицел на стояще
го впереди «Цезаря». Судя по появившемуся на экране описанию, это был роб
от из отряда Малвани, причем один из тех, что сидел вместе с ней в засаде в г
лубине Тилмана. Жаффрей удивился тому, что, несмотря на копоть, вмятины и с
леды сварки, робот двигался так, словно час назад сошел с завода. «Вот оно.
Только идиот не заметит, что они ремонтировались. И где? Да в крепости, кон
ечно. А ведь я его видел, пролетал над ним. Черт подери!» Ц произнес Лорен и
тут же вспомнил битву на берегу Тилмана и схватку с Малвани под водой. В ег
о ушах еще звенели обидные слова Хаффа. Да, он мог вывести Малвани из игры,
но не сделал этого. Теперь Лорен не собирался повторять своей ошибки, это
противостояние слишком далеко зашел.
За спиной раздался еще один залп. Лорен недоумевал, ему казалось странны
м, что Малвани и Кателли не уходят. Впереди он заметил поднимающиеся высо
ко в небо клубы пыли, это спешили на помощь Хафф и Маклеод. И тем не менее дэ
вионовцы, прижатые к берегу между его немногочисленным отрядом и прибли
жающимся полком, казалось, только того и ждали, чтобы принять на себя удар
всей мощи соединения Маклеода. Лорен приказал своим воинам снизить скор
ость, опыт общения с хитрой Частити Малвани научил его осторожности.
Лорен приготовился дать по «Цезарю» залп из всех орудий, но тот вдруг рва
нулся в сторону и осыпал «Крестоносца» капитана Салливана очередью из в
интовки Гаусса. Серебристая вереница вылетела из жерла винтовки и устре
милась к «Крестоносцу». Грохот попавших в корпус робота снарядов сопров
ождался стуком падающих на землю листов брони. «Крестоносца» отбросило
к реке, но капитал Салливан удержал его на ногах. Лорен навел ПИИ и послал
в руку «Цезаря» пучок заряженных частиц. Локоть робота вспыхнул, и грозн
ый ПИИ дэвионовца, вращаясь в воздухе, полетел в реку. Потеряв равновесие,
«Цезарь» зашатался, его пилот предпринимал отчаянные усилия удержать р
обот в вертикальном положении.
Ц Ни черта не ясно, Ц раздался удивленный голос лейтенанта Фаллера. Ц
Лорен ты что-нибудь понимаешь в том, что здесь происходит? Сначала они рва
нулись нам навстречу, а теперь толкутся у берега. Ждут, когда подойдет Мак
леод и всыплет им по первое число? Из того, что Лорен видел, можно было сдел
ать единственный вывод Ц Малвани и Кателли пытаются заманить их в очере
дную ловушку. Он включил сканер, прощупал дно реки и близлежащий лес, но ни
каких следов спрятавшегося противника не обнаружил. Ситуация разворач
ивалась странная, но Лорена она не слишком волновала, он был доволен тем, ч
то ему удалось без потерь отвести свой маленький отряд от крепости. Все у
величивающееся расстояние до нее делало выстрелы дэвионовцев неэффект
ивными, минных полей впереди они установить не успели, так что можно было
безбоязненно атаковать роботы противника, стоящие на небольшом клочке
прибрежного песка, и молиться, чтобы среди них оказалась Малвани. «Они ве
дут себя так, словно готовят сюрприз или дают кому-то возможность засечь
нас и записать наши параметры. Ловушек тут нет, это проверено, значит, втор
ое. Совершенно верно, именно поэтому они так упорно отходят. Не знаю, друзь
я мои, что вы затеяли, но вторично провести нас я не позволю. Ваш номер не пр
ойдет».
Ц Говорит майор Жаффрей, Ц произнес он. Ц Всем, кто меня слышит! В атаку!
Приблизьтесь к противнику и смешайтесь с ним! Нас пытаются засечь! Повто
ряю
Ц Кто там нас пытается засечь? Ц Это снова был лейтенант Фаллер.
Ц Вы слышали приказ, Джейк? Ц прокричал Лорен, уводя «Душителя» из-под о
бстрела. Ц Выполнять! Дискутировать мне с вами некогда. Ц Предположени
е Лорена подтвердилось сразу же. Видя приближающихся к ним на полном ход
у роботов ударных сил Лорена, сгрудившиеся на берегу реки дэвионовцы не
только не встретили их залпами, а повернулись и побежали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139