ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц спроси
л Жаффрей.
По лицу канцлера пробежала еле заметная улыбка. Сейчас он больше всего н
апоминал шахматиста. Утомительная партия затянулась, но вот наконец про
тивник делает долгожданный ошибочный ход, и сейчас последует эффектная
концовка.
Ц После того как вы сделаете Горцам такое предложение, вы станете для ни
х своим и будете пользоваться их абсолютным доверием. Убежден я также и в
том, что Виктор Дэвион ответит на стремление Горцев к независимости сило
выми мерами. В этом случае вам предстоит действовать в соответствии с си
туацией. Ц Канцлер оперся локтями о крышку стола и, наклонившись, продол
жил: Ц Именно здесь начнется основная часть вашей миссии. Пока Горцы буд
ут обдумывать мое предложение, я пошлю в систему Нортвинда два батальона
Смертников-Коммандос. В нужный момент вы их вызовете и разобьете войска
Горцев. Уничтожайте всех и вся! Предатели, а с ними и Федеративное Содруже
ство должны сполна заплатить за то горе, которое они принесли Конфедерац
ии Капеллана.
«Разбить войска Горцев, Ц раздумывал Лорен. Ц Для этого нужны не два ба
тальона, а целая армия. Однако приказы не обсуждаются, а выполняются». Май
ор Жаффрей был солдатом, а канцлер Ц его верховным командиром.
«Я добровольно поклялся умереть по первому его слову и сделаю это».
Ц Задание очень сложное, Ц произнес Лорен.
Ц Совершенно с вами согласен, майор, Ц ответил Сун-Цу.
Ц Мне приятно, что вы поручаете его выполнение именно мне, ваше превосхо
дительство, Ц произнес Жаффрей, Ц но, честно говоря, я в некотором затру
днении.
Ц И что же вас смущает?
Ц Мне кажется, что здесь нужен не военный, а скорее дипломат. Я готов вста
ть во главе тех двух батальонов, но действовать в качестве эмиссара Я пл
охой оратор, привык убеждать только оружием. Мне кажется, что для такой то
нкой работы я не очень подхожу, Ц решил признаться Лорен. Ц Думаю, что от
моей поездки не будет никакого толку. Да и в политике я не слишком разбира
юсь, так что как бы моя прямолинейность не принесла вреда Конфедерации. Ч
естно говоря, я никогда не любил дипломатические игры, а уж участвовать в
них Ц Майор беспомощно махнул рукой. Ц К тому же у меня, как и у всякого ч
еловека, есть враги. Узнав, что я, простой майор, отправлен с таким ответст
венным заданием, они тут такой вой поднимут Пошлите меня с донесением в
самый опасный мир, и я отправлюсь немедленно, но такое деликатное задани
е, как это Боюсь, что я просто не смогу с ним справиться. Горцы известны св
оей воинственностью и недоверием. Не сомневаюсь, что они меня сразу раск
усят. Ц Жаффрей простодушно взглянул на своего повелителя и вздрогнул.
Взгляд Сун-Цу был острым, как лезвие кинжала. Канцлер не проговорил, он пр
ошипел:
Ц Я выбрал вас для выполнения этого задания не из прихоти, а ввиду многих
обстоятельств. Ваша прабабка, Лета Дэвис Жаффрей, занесена в Золотую Кни
гу лучших Горцев. Когда-то очень давно она спасла целый полк, и с тех пор ее
почитают как святую. Ваш дед служил Стрелком и был одним из самых доверен
ных людей Маккормика. Я не ошибаюсь? Ц спросил Сун-Цу.
Семья Лорена была одной из самых известных среди Горцев, поэтому и майор
подходил для задания как нельзя лучше. При упоминании о своей славной се
мье Жаффрей бросил взгляд на шапочку. Только она да еще пояс Ц это все, чт
о осталось у него от великих предков. На Жаффрея внезапно нахлынули восп
оминания. Он увидел деда, отца, услышал тоскующие, заунывные звуки волынк
и. Затем перед глазами промелькнули похороны деда.
Ц Вы совершенно правы, ваше превосходительство. Мой дед Корвин Жаффрей,
тоже майор, служил в полку Стрелков. Когда Горцы собрались решать, возвра
щаться им на Нортвинд или нет, мой дед был против. Ему было тогда двадцать
восемь. Он не полетел вместе с остальными, считая, что брать подачки недос
тойно Горца. Предпочел оставаться верным Конфедерации Капеллана. Он все
гда говорил мне, что согласие Горцев улететь на Нортвинд было равносильн
о дезертирству. Предполагалось, что мой отец тоже станет Стрелком, таков
а была наша семейная традиция. Однако он поступил на службу к вашей матер
и, в батальон Смертников-Коммандос. Конечно, вы правы: для этого задания я
подхожу лучше других, поскольку не забыл еще нрав и характер Горцев.
Сун-Цу кивнул:
Ц Мне известно не только это. Как человек, кровно связанный с Горцами, вы
будете пользоваться всеобщим почетом. Ведь вы потомственный воин, водит
ель боевого робота. Вы потомок великих людей. Полковник Маклеод, команди
р того же полка, которым командовал ваш дед, Ц Сун-Цу помолчал, Ц до того,
как Горцы дезертировали, радушно примет вас. У других вы тоже не вызовете
подозрений. Вы будете, как говорили раньше, волком в овечьей шкуре. Ц Кан
цлер снова усмехнулся. Ц И когда время придет, волк сбросит камуфляж и на
бросится на стадо.
Ц И все-таки я считаю, ваше превосходительство, что при всех моих достои
нствах выполнением операции должен заняться другой человек. Я не уверен
в своем успехе, а больше всего мне не хотелось бы подводить вас.
Ц Другие есть, Ц неожиданно спокойно сказал Сун-Цу. Ц В моем распоряже
нии сто восемьдесят шесть воинов, имеющих родственные связи с Горцами, а
у пятнадцати из них родственники даже служат в армии. Однако, Жаффрей, я не
вижу более подходящего человека, чем вы. Вы обладаете качествами, которы
х нет у других. Вы смелы, решительны, вам не откажешь в хитрости, если хотит
е. Сегодня я смог убедиться, что вы умеете мгновенно принимать правильны
е решения, но главное ваше качество состоит в том, что вы хотите победить и
в самых сложных ситуациях не теряете надежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
л Жаффрей.
По лицу канцлера пробежала еле заметная улыбка. Сейчас он больше всего н
апоминал шахматиста. Утомительная партия затянулась, но вот наконец про
тивник делает долгожданный ошибочный ход, и сейчас последует эффектная
концовка.
Ц После того как вы сделаете Горцам такое предложение, вы станете для ни
х своим и будете пользоваться их абсолютным доверием. Убежден я также и в
том, что Виктор Дэвион ответит на стремление Горцев к независимости сило
выми мерами. В этом случае вам предстоит действовать в соответствии с си
туацией. Ц Канцлер оперся локтями о крышку стола и, наклонившись, продол
жил: Ц Именно здесь начнется основная часть вашей миссии. Пока Горцы буд
ут обдумывать мое предложение, я пошлю в систему Нортвинда два батальона
Смертников-Коммандос. В нужный момент вы их вызовете и разобьете войска
Горцев. Уничтожайте всех и вся! Предатели, а с ними и Федеративное Содруже
ство должны сполна заплатить за то горе, которое они принесли Конфедерац
ии Капеллана.
«Разбить войска Горцев, Ц раздумывал Лорен. Ц Для этого нужны не два ба
тальона, а целая армия. Однако приказы не обсуждаются, а выполняются». Май
ор Жаффрей был солдатом, а канцлер Ц его верховным командиром.
«Я добровольно поклялся умереть по первому его слову и сделаю это».
Ц Задание очень сложное, Ц произнес Лорен.
Ц Совершенно с вами согласен, майор, Ц ответил Сун-Цу.
Ц Мне приятно, что вы поручаете его выполнение именно мне, ваше превосхо
дительство, Ц произнес Жаффрей, Ц но, честно говоря, я в некотором затру
днении.
Ц И что же вас смущает?
Ц Мне кажется, что здесь нужен не военный, а скорее дипломат. Я готов вста
ть во главе тех двух батальонов, но действовать в качестве эмиссара Я пл
охой оратор, привык убеждать только оружием. Мне кажется, что для такой то
нкой работы я не очень подхожу, Ц решил признаться Лорен. Ц Думаю, что от
моей поездки не будет никакого толку. Да и в политике я не слишком разбира
юсь, так что как бы моя прямолинейность не принесла вреда Конфедерации. Ч
естно говоря, я никогда не любил дипломатические игры, а уж участвовать в
них Ц Майор беспомощно махнул рукой. Ц К тому же у меня, как и у всякого ч
еловека, есть враги. Узнав, что я, простой майор, отправлен с таким ответст
венным заданием, они тут такой вой поднимут Пошлите меня с донесением в
самый опасный мир, и я отправлюсь немедленно, но такое деликатное задани
е, как это Боюсь, что я просто не смогу с ним справиться. Горцы известны св
оей воинственностью и недоверием. Не сомневаюсь, что они меня сразу раск
усят. Ц Жаффрей простодушно взглянул на своего повелителя и вздрогнул.
Взгляд Сун-Цу был острым, как лезвие кинжала. Канцлер не проговорил, он пр
ошипел:
Ц Я выбрал вас для выполнения этого задания не из прихоти, а ввиду многих
обстоятельств. Ваша прабабка, Лета Дэвис Жаффрей, занесена в Золотую Кни
гу лучших Горцев. Когда-то очень давно она спасла целый полк, и с тех пор ее
почитают как святую. Ваш дед служил Стрелком и был одним из самых доверен
ных людей Маккормика. Я не ошибаюсь? Ц спросил Сун-Цу.
Семья Лорена была одной из самых известных среди Горцев, поэтому и майор
подходил для задания как нельзя лучше. При упоминании о своей славной се
мье Жаффрей бросил взгляд на шапочку. Только она да еще пояс Ц это все, чт
о осталось у него от великих предков. На Жаффрея внезапно нахлынули восп
оминания. Он увидел деда, отца, услышал тоскующие, заунывные звуки волынк
и. Затем перед глазами промелькнули похороны деда.
Ц Вы совершенно правы, ваше превосходительство. Мой дед Корвин Жаффрей,
тоже майор, служил в полку Стрелков. Когда Горцы собрались решать, возвра
щаться им на Нортвинд или нет, мой дед был против. Ему было тогда двадцать
восемь. Он не полетел вместе с остальными, считая, что брать подачки недос
тойно Горца. Предпочел оставаться верным Конфедерации Капеллана. Он все
гда говорил мне, что согласие Горцев улететь на Нортвинд было равносильн
о дезертирству. Предполагалось, что мой отец тоже станет Стрелком, таков
а была наша семейная традиция. Однако он поступил на службу к вашей матер
и, в батальон Смертников-Коммандос. Конечно, вы правы: для этого задания я
подхожу лучше других, поскольку не забыл еще нрав и характер Горцев.
Сун-Цу кивнул:
Ц Мне известно не только это. Как человек, кровно связанный с Горцами, вы
будете пользоваться всеобщим почетом. Ведь вы потомственный воин, водит
ель боевого робота. Вы потомок великих людей. Полковник Маклеод, команди
р того же полка, которым командовал ваш дед, Ц Сун-Цу помолчал, Ц до того,
как Горцы дезертировали, радушно примет вас. У других вы тоже не вызовете
подозрений. Вы будете, как говорили раньше, волком в овечьей шкуре. Ц Кан
цлер снова усмехнулся. Ц И когда время придет, волк сбросит камуфляж и на
бросится на стадо.
Ц И все-таки я считаю, ваше превосходительство, что при всех моих достои
нствах выполнением операции должен заняться другой человек. Я не уверен
в своем успехе, а больше всего мне не хотелось бы подводить вас.
Ц Другие есть, Ц неожиданно спокойно сказал Сун-Цу. Ц В моем распоряже
нии сто восемьдесят шесть воинов, имеющих родственные связи с Горцами, а
у пятнадцати из них родственники даже служат в армии. Однако, Жаффрей, я не
вижу более подходящего человека, чем вы. Вы обладаете качествами, которы
х нет у других. Вы смелы, решительны, вам не откажешь в хитрости, если хотит
е. Сегодня я смог убедиться, что вы умеете мгновенно принимать правильны
е решения, но главное ваше качество состоит в том, что вы хотите победить и
в самых сложных ситуациях не теряете надежду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139