ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Даже не предполагал, что этот старый пень клюнет так быстро. Пр
екрасно! Через день все это и кабинет, и консульство, и вся планета Ц буде
т в моих руках. Значит, хочешь, чтобы я посоветовал тебе, что делать? Ну что ж
, я тебе посоветую».
Ц Прежде всего хочу сказать, консул, Ц начал полковник, Ц что не все пол
ученные новости так же плохи, как те, что вы услышали. Согласно сообщениям
, Третий королевский полк уже направлен сюда.
Ц Это будет началом войны, Ц отозвался Берн.
Ц Есть несколько способов удержать Горцев в повиновении, Ц произнес К
ателли.
Ц Говорите быстрее, полковник, Ц взвизгнул Берне.
Ц Прежде всего вы должны отправить телеграмму Верховному командующем
у с просьбой отстранить полковника Маклеода от управления планетой. Пос
ле этого он формально перестанет быть и командующим войсками Горцев.
Берне потер морщинистый лоб.
Ц Даже если я и получу такой приказ, у нас нет гарантии, что Маклеод подчи
нится, Ц возразил консул. Ц Я даже уверен, что Вильям Маклеод проигнори
рует его.
Ц И это будет его самой большой ошибкой, Ц хладнокровно произнес Кател
ли. Ц Затем отключите канал, связывающий Горцев Нортвинда с разведцент
ром Федеративного Содружества. Это лишит их возможности знать, что где п
роисходит, и немного охладит их потребность в суверенитете.
Ц Ерунда! Ц отрезал Берне. Ц Они воспользуются коммерческим каналом К
ом-Стара.
Ц Разве можно сравнивать коммерческий канал с каналом разведки? Ц нед
оуменно спросил полковник. Ц У нас стопроцентная информация, а там одни
только слухи.
Ц Правильно! Ц воскликнул консул. Ц Мы сделаем их слепыми! Но в руках у
Маклеода все равно остается целый полк, а что бы мы с вами ни говорили о Го
рцах, полковник, воины они прекрасные. Пожалуй, даже лучшие во всей Внутре
нней Сфере.
Кателли вытянулся во весь свой маленький рост.
Ц Будучи командиром охраны консульства, я приказал своим воинам остава
ться в казармах недалеко от столицы на тот случай, если они срочно понадо
бятся. Я навел контакты с некоторыми представителями местного населени
я, сохраняющими верность Виктору
Дэвиону, и сегодня продемонстрирую полковнику Маклеоду, что мы всегда сч
итали и продолжаем считать Нортвинд частью Федеративного Содружества.
Вечером верные Дэвиону жители устроят демонстрацию. Они пройдут по улиц
ам Тары, призывая полковника Маклеода отменить свой приказ.
Ц Это все прекрасно, Ц перебил помощника Берне. Ц А что делать с Жаффре
ем?
Ц Что касается нашего дорогого гостя, представителя Конфедерации Капе
ллана, то с ним мы обойдемся согласно закону военного времени. Поскольку
между Объединенной Федерацией и Конфедерацией Капеллана произошел воо
руженный конфликт, мы обязаны немедленно выслать майора Жаффрея. Однако
он связан с террористами и подготавливал покушение на полковника, поэто
му мы имеем право задержать его. Предлагаю арестовать майора Жаффрея и о
тправить на Новый Авалон.
Ц Это только вызовет новую волну недовольства и даст полковнику Маклео
ду дополнительные козыри, Ц быстро возразил Берне. Кателли презрительн
о посмотрел на него. Консул из-за мелочности характера был не способен ох
ватить проблему целиком и поэтому придирался к частностям.
Ц Все зависит от нашей оперативности и умения, Ц сказал он. Ц Если мы гр
амотно подадим Горцам сведения о том, что Жаффрей Ц агент Сун-Цу, никто н
е станет возмущаться. Больше того, Горцы поддержат нас. Жаффрей находитс
я здесь без году неделя и еще не успел понравиться. Пока немногие принима
ют Жаффрея за своего. Наша задача состоит в том, чтобы убедить всех, что он
Ц чужой. Мы должны доказать Горцам, что Жаффрей Ц враг, Ц закончил мысл
ь Кателли, умолчав, правда, что между Маклеодом и Жаффреем завязалась дру
жба. Для достижения своих целей Кателли выбрал единственный верный спос
об Ц заставить консула поступать так, чтобы каждое его действие вызывал
о у жителей Нортвинда негодование. В такое время малейшая конфронтация м
ежду консулом и Горцами могла привести к восстанию, а Кателли только это
и было нужно. С началом военных действий перед ним открывалась дорога к б
езраздельной власти на планете.
Трясущимися руками Берне закрыл побледневшее лицо и оперся локтями на с
тол. Все, что происходило сейчас, было не просто инцидентом, а полным круше
нием его надежд. Консул всегда рассматривал Нортвинд как доходное, споко
йное местечко, где не нужно ни принимать серьезных решений, ни встревать
в конфликты. Он видел в планете лишь трамплин для начала блестящей карье
ры дипломата. И вот за один месяц все его надежды рухнули. Нортвинд превра
тился в мину замедленного действия, часовой механизм которой заведен, и
хотя он, Берне, прекрасно его видит, остановить зловещее тиканье не в сост
оянии. Ц Мы втягиваем себя в конфликт, не имея ни малейшей надежды на поб
еду, Ц безнадежно прошептал вконец расстроенный консул.
Кателли с удовольствием наблюдал за душевными муками Бернса. Нерешител
ьный и трусливый консул, бьющийся в тисках сомнений, устраивал его как не
льзя лучше.
Ц Я внедрил в ряды Горцев своих агентов. Они докладывают, что многие офиц
еры, в том числе и занимающие ключевые посты, не одобряют разрыва отношен
ий с Виктором Дэвионом. Они считают, что будущее Горцев связано только с Ф
едеративным Содружеством.
Ц И они способны, если нужно, пойти против своего командира? Ц с сомнени
ем спросил Берне, поднимая глаза.
Ц В том случае, если вы решитесь сместить полковника Маклеода с поста ко
мандующего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
екрасно! Через день все это и кабинет, и консульство, и вся планета Ц буде
т в моих руках. Значит, хочешь, чтобы я посоветовал тебе, что делать? Ну что ж
, я тебе посоветую».
Ц Прежде всего хочу сказать, консул, Ц начал полковник, Ц что не все пол
ученные новости так же плохи, как те, что вы услышали. Согласно сообщениям
, Третий королевский полк уже направлен сюда.
Ц Это будет началом войны, Ц отозвался Берн.
Ц Есть несколько способов удержать Горцев в повиновении, Ц произнес К
ателли.
Ц Говорите быстрее, полковник, Ц взвизгнул Берне.
Ц Прежде всего вы должны отправить телеграмму Верховному командующем
у с просьбой отстранить полковника Маклеода от управления планетой. Пос
ле этого он формально перестанет быть и командующим войсками Горцев.
Берне потер морщинистый лоб.
Ц Даже если я и получу такой приказ, у нас нет гарантии, что Маклеод подчи
нится, Ц возразил консул. Ц Я даже уверен, что Вильям Маклеод проигнори
рует его.
Ц И это будет его самой большой ошибкой, Ц хладнокровно произнес Кател
ли. Ц Затем отключите канал, связывающий Горцев Нортвинда с разведцент
ром Федеративного Содружества. Это лишит их возможности знать, что где п
роисходит, и немного охладит их потребность в суверенитете.
Ц Ерунда! Ц отрезал Берне. Ц Они воспользуются коммерческим каналом К
ом-Стара.
Ц Разве можно сравнивать коммерческий канал с каналом разведки? Ц нед
оуменно спросил полковник. Ц У нас стопроцентная информация, а там одни
только слухи.
Ц Правильно! Ц воскликнул консул. Ц Мы сделаем их слепыми! Но в руках у
Маклеода все равно остается целый полк, а что бы мы с вами ни говорили о Го
рцах, полковник, воины они прекрасные. Пожалуй, даже лучшие во всей Внутре
нней Сфере.
Кателли вытянулся во весь свой маленький рост.
Ц Будучи командиром охраны консульства, я приказал своим воинам остава
ться в казармах недалеко от столицы на тот случай, если они срочно понадо
бятся. Я навел контакты с некоторыми представителями местного населени
я, сохраняющими верность Виктору
Дэвиону, и сегодня продемонстрирую полковнику Маклеоду, что мы всегда сч
итали и продолжаем считать Нортвинд частью Федеративного Содружества.
Вечером верные Дэвиону жители устроят демонстрацию. Они пройдут по улиц
ам Тары, призывая полковника Маклеода отменить свой приказ.
Ц Это все прекрасно, Ц перебил помощника Берне. Ц А что делать с Жаффре
ем?
Ц Что касается нашего дорогого гостя, представителя Конфедерации Капе
ллана, то с ним мы обойдемся согласно закону военного времени. Поскольку
между Объединенной Федерацией и Конфедерацией Капеллана произошел воо
руженный конфликт, мы обязаны немедленно выслать майора Жаффрея. Однако
он связан с террористами и подготавливал покушение на полковника, поэто
му мы имеем право задержать его. Предлагаю арестовать майора Жаффрея и о
тправить на Новый Авалон.
Ц Это только вызовет новую волну недовольства и даст полковнику Маклео
ду дополнительные козыри, Ц быстро возразил Берне. Кателли презрительн
о посмотрел на него. Консул из-за мелочности характера был не способен ох
ватить проблему целиком и поэтому придирался к частностям.
Ц Все зависит от нашей оперативности и умения, Ц сказал он. Ц Если мы гр
амотно подадим Горцам сведения о том, что Жаффрей Ц агент Сун-Цу, никто н
е станет возмущаться. Больше того, Горцы поддержат нас. Жаффрей находитс
я здесь без году неделя и еще не успел понравиться. Пока немногие принима
ют Жаффрея за своего. Наша задача состоит в том, чтобы убедить всех, что он
Ц чужой. Мы должны доказать Горцам, что Жаффрей Ц враг, Ц закончил мысл
ь Кателли, умолчав, правда, что между Маклеодом и Жаффреем завязалась дру
жба. Для достижения своих целей Кателли выбрал единственный верный спос
об Ц заставить консула поступать так, чтобы каждое его действие вызывал
о у жителей Нортвинда негодование. В такое время малейшая конфронтация м
ежду консулом и Горцами могла привести к восстанию, а Кателли только это
и было нужно. С началом военных действий перед ним открывалась дорога к б
езраздельной власти на планете.
Трясущимися руками Берне закрыл побледневшее лицо и оперся локтями на с
тол. Все, что происходило сейчас, было не просто инцидентом, а полным круше
нием его надежд. Консул всегда рассматривал Нортвинд как доходное, споко
йное местечко, где не нужно ни принимать серьезных решений, ни встревать
в конфликты. Он видел в планете лишь трамплин для начала блестящей карье
ры дипломата. И вот за один месяц все его надежды рухнули. Нортвинд превра
тился в мину замедленного действия, часовой механизм которой заведен, и
хотя он, Берне, прекрасно его видит, остановить зловещее тиканье не в сост
оянии. Ц Мы втягиваем себя в конфликт, не имея ни малейшей надежды на поб
еду, Ц безнадежно прошептал вконец расстроенный консул.
Кателли с удовольствием наблюдал за душевными муками Бернса. Нерешител
ьный и трусливый консул, бьющийся в тисках сомнений, устраивал его как не
льзя лучше.
Ц Я внедрил в ряды Горцев своих агентов. Они докладывают, что многие офиц
еры, в том числе и занимающие ключевые посты, не одобряют разрыва отношен
ий с Виктором Дэвионом. Они считают, что будущее Горцев связано только с Ф
едеративным Содружеством.
Ц И они способны, если нужно, пойти против своего командира? Ц с сомнени
ем спросил Берне, поднимая глаза.
Ц В том случае, если вы решитесь сместить полковника Маклеода с поста ко
мандующего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139