ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стои
т нам замешкаться, и они успеют подойти. Тогда я вам просто не завидую. Ц Г
лаза Малвани грозно сверкнули.
Ц О себе вам тоже не мешало бы подумать, Ц ответил маршал.
Ц Нам известно что-нибудь об аэрокосмических силах Маклеода? Ц спроси
л Кателли.
Маршал пошелестел лежащими перед ним бумагами, отыскивая нужную информ
ацию. Найдя отчет, он широко улыбнулся:
Ц Согласно последним данным разведки, они преодолели две трети пути до
точки «надир» и теперь не успеют прийти на помощь Маклеоду, даже если он и
сможет связаться со своими истребителями. Я приказал нашим шаттлам, отвл
екающим аэрокосмические силы Нортвинда, продолжать оставаться на мест
е. Чем дальше флот Горцев улетит от планеты, тем лучше для нас.
Ц Вам не кажется, что аэрокосмические силы Маклеода могут напасть на ва
ши корабли и уничтожить их? Ц спросила Малвани, с интересом глядя в лицо
маршала.
Ц Меня это не очень интересует, Ц небрежно ответил он. Ц И вы тоже не пе
регружайте свою совесть. Вы здесь находитесь только для того, чтобы помо
чь нам уничтожить Маклеода. Мои основные силы должны беспрепятственно п
опасть на планету, полковник Малвани.
Ц Я ничего не знала о силах вторжения, Ц обеспокоенно возразила Частит
и. Ц До сих пор, насколько я понимаю, речь шла об «инциденте», который мы см
огли бы разрешить своими силами. Вы сами говорили, что если Маклеод капит
улирует, военные действия прекратятся. Ц Частити беспомощно смотрела в
холодные глаза маршала. Ц Вы хотите высадить на Нортвинде регулярные ч
асти Федеративного Содружества? В этом случае нападение Маклеода на них
будет расцениваться как восстание. Под угрозой оказывается вся планета
Ц Так как вы считаете, уважаемый полковник, Ц перебил ее Кателли, Ц сто
ит нам продолжать двигаться к крепости или нет?
Малвани начала понимать, что ее просто используют. Разговор становился д
ля нее все невыносимее. Своей лояльностью она обрекла Горцев если не на у
ничтожение, то на рабскую зависимость.
Ц Я не знаю Ц ответила она. Ц Можно пойти, а можно и нет. Прежде всего нам
необходимо застраховать себя от внезапных нападений. Следует отпугнут
ь Маклеода, прежде чем он сможет втянуть нас в битву. Нам нужно сделать вид
, что мы не понимаем его замыслов, тогда он подумает, что мы не ждем его атак
и. И в это же время мы нанесем упреждающий удар. Его силы откатятся, мы якоб
ы бросимся преследовать их, а на самом деле полным ходом пойдем в сторону
крепости.
Ц Какие есть идеи насчет того, как остановить силы Маклеода? Ц задал во
прос маршал.
Впервые с момента своего бегства из полка лицо Малвани просветлело.
Ц Есть у меня одна интересная мысль, Ц ответила она и лукаво улыбнулась
.
Лорен нажал на рычаг и повел своего «Душителя» вперед. Из-за быстро насту
пившей темноты идти приходилось очень медленно. Он и другие воины из отд
еления охраны командира, вызвавшиеся участвовать в операции, составили
группу, в задачу которой входило поддержать атакующих огнем из всех видо
в оружия. Если все пойдет гладко, то они ударят во фланг Малвани, когда она
и ее воины выйдут на берег реки. Майор Хафф со своим отделением ушел впере
д и довольно скоро должен был прибыть на указанное место.
Несмотря на ограниченные силы и небольшое время для подготовки, разрабо
танный Маклеодом и Хаффом план возмездия обещал быть успешным. В общих ч
ертах он состоял в следующем: воины Хаффа, а также с десяток средних робот
ов выдвигаются вперед и прячутся в лесу, недалеко от берега реки Тилман. П
ри появлении отряда Малвани они ударяют по нему с флангов. Поскольку сил
ы будут неравны, предполагалось, что Малвани начнет отходить и тогда под
оспевшее отделение охраны командира атакует ее с тыла. Как только покажу
тся силы Кателли, Горцы должны будут начать отступление. Маклеод считал,
что дэвионовцы обязательно ринутся за ними и попадут в засаду. Финалом о
перации должен стать полный разгром Кателли и пришедших ему на помощь ку
рсантов.
Накануне битвы полковник Маклеод еще раз напомнил своим воинам, что унич
тожать можно только батальон Кателли. Отошедших к дэвионовцам своих бра
тьев Маклеод приказал убивать только в крайнем случае, при возникновени
и угрозы собственной жизни. Лорен считал приказ неразумным и наивным, в п
ылу битвы уберечь от смерти противника, по его мнению, было просто невозм
ожно. Залп любого из орудий боевого робота мог смести с лица земли полгор
ода. Даже если проявлять осторожность, без потерь обойтись просто нельзя
. Тем не менее полковник настаивал на беспрекословном выполнении своего
приказа. Лорен усмехнулся, ему казалось, что полковник Маклеод считает б
удущую битву чем-то вроде дуэли чести.
Он включил сканер ближнего обзора, но не увидел ни берегов реки, ни следов
Горцев-перебежчиков. Тактическая карта местности, однако, показывала, ч
то противник должен находиться уже довольно близко. Лорен был совершенн
о спокоен, будущее сражение не очень волновало его. Странным казалось не
что другое, например, подозрительная тишина. Лорен вглядывался в экран, н
о ни впереди, ни по сторонам не видел ничего странного. В то же время все ег
о существо, весь его опыт говорил, что сражение вот-вот начнется. Еще не ви
дя врага, Лорен уже слышал свист ракет и трели лазеров. «Предчувствие» Ц
так называл это ощущение его дед. Оно не обманывает опытного воина, заста
вляя его дыхание прерываться, лицо Ц покрываться испариной, а пальцы Ц
мелко подрагивать. От напряжения у Лорена пересохло в горле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
т нам замешкаться, и они успеют подойти. Тогда я вам просто не завидую. Ц Г
лаза Малвани грозно сверкнули.
Ц О себе вам тоже не мешало бы подумать, Ц ответил маршал.
Ц Нам известно что-нибудь об аэрокосмических силах Маклеода? Ц спроси
л Кателли.
Маршал пошелестел лежащими перед ним бумагами, отыскивая нужную информ
ацию. Найдя отчет, он широко улыбнулся:
Ц Согласно последним данным разведки, они преодолели две трети пути до
точки «надир» и теперь не успеют прийти на помощь Маклеоду, даже если он и
сможет связаться со своими истребителями. Я приказал нашим шаттлам, отвл
екающим аэрокосмические силы Нортвинда, продолжать оставаться на мест
е. Чем дальше флот Горцев улетит от планеты, тем лучше для нас.
Ц Вам не кажется, что аэрокосмические силы Маклеода могут напасть на ва
ши корабли и уничтожить их? Ц спросила Малвани, с интересом глядя в лицо
маршала.
Ц Меня это не очень интересует, Ц небрежно ответил он. Ц И вы тоже не пе
регружайте свою совесть. Вы здесь находитесь только для того, чтобы помо
чь нам уничтожить Маклеода. Мои основные силы должны беспрепятственно п
опасть на планету, полковник Малвани.
Ц Я ничего не знала о силах вторжения, Ц обеспокоенно возразила Частит
и. Ц До сих пор, насколько я понимаю, речь шла об «инциденте», который мы см
огли бы разрешить своими силами. Вы сами говорили, что если Маклеод капит
улирует, военные действия прекратятся. Ц Частити беспомощно смотрела в
холодные глаза маршала. Ц Вы хотите высадить на Нортвинде регулярные ч
асти Федеративного Содружества? В этом случае нападение Маклеода на них
будет расцениваться как восстание. Под угрозой оказывается вся планета
Ц Так как вы считаете, уважаемый полковник, Ц перебил ее Кателли, Ц сто
ит нам продолжать двигаться к крепости или нет?
Малвани начала понимать, что ее просто используют. Разговор становился д
ля нее все невыносимее. Своей лояльностью она обрекла Горцев если не на у
ничтожение, то на рабскую зависимость.
Ц Я не знаю Ц ответила она. Ц Можно пойти, а можно и нет. Прежде всего нам
необходимо застраховать себя от внезапных нападений. Следует отпугнут
ь Маклеода, прежде чем он сможет втянуть нас в битву. Нам нужно сделать вид
, что мы не понимаем его замыслов, тогда он подумает, что мы не ждем его атак
и. И в это же время мы нанесем упреждающий удар. Его силы откатятся, мы якоб
ы бросимся преследовать их, а на самом деле полным ходом пойдем в сторону
крепости.
Ц Какие есть идеи насчет того, как остановить силы Маклеода? Ц задал во
прос маршал.
Впервые с момента своего бегства из полка лицо Малвани просветлело.
Ц Есть у меня одна интересная мысль, Ц ответила она и лукаво улыбнулась
.
Лорен нажал на рычаг и повел своего «Душителя» вперед. Из-за быстро насту
пившей темноты идти приходилось очень медленно. Он и другие воины из отд
еления охраны командира, вызвавшиеся участвовать в операции, составили
группу, в задачу которой входило поддержать атакующих огнем из всех видо
в оружия. Если все пойдет гладко, то они ударят во фланг Малвани, когда она
и ее воины выйдут на берег реки. Майор Хафф со своим отделением ушел впере
д и довольно скоро должен был прибыть на указанное место.
Несмотря на ограниченные силы и небольшое время для подготовки, разрабо
танный Маклеодом и Хаффом план возмездия обещал быть успешным. В общих ч
ертах он состоял в следующем: воины Хаффа, а также с десяток средних робот
ов выдвигаются вперед и прячутся в лесу, недалеко от берега реки Тилман. П
ри появлении отряда Малвани они ударяют по нему с флангов. Поскольку сил
ы будут неравны, предполагалось, что Малвани начнет отходить и тогда под
оспевшее отделение охраны командира атакует ее с тыла. Как только покажу
тся силы Кателли, Горцы должны будут начать отступление. Маклеод считал,
что дэвионовцы обязательно ринутся за ними и попадут в засаду. Финалом о
перации должен стать полный разгром Кателли и пришедших ему на помощь ку
рсантов.
Накануне битвы полковник Маклеод еще раз напомнил своим воинам, что унич
тожать можно только батальон Кателли. Отошедших к дэвионовцам своих бра
тьев Маклеод приказал убивать только в крайнем случае, при возникновени
и угрозы собственной жизни. Лорен считал приказ неразумным и наивным, в п
ылу битвы уберечь от смерти противника, по его мнению, было просто невозм
ожно. Залп любого из орудий боевого робота мог смести с лица земли полгор
ода. Даже если проявлять осторожность, без потерь обойтись просто нельзя
. Тем не менее полковник настаивал на беспрекословном выполнении своего
приказа. Лорен усмехнулся, ему казалось, что полковник Маклеод считает б
удущую битву чем-то вроде дуэли чести.
Он включил сканер ближнего обзора, но не увидел ни берегов реки, ни следов
Горцев-перебежчиков. Тактическая карта местности, однако, показывала, ч
то противник должен находиться уже довольно близко. Лорен был совершенн
о спокоен, будущее сражение не очень волновало его. Странным казалось не
что другое, например, подозрительная тишина. Лорен вглядывался в экран, н
о ни впереди, ни по сторонам не видел ничего странного. В то же время все ег
о существо, весь его опыт говорил, что сражение вот-вот начнется. Еще не ви
дя врага, Лорен уже слышал свист ракет и трели лазеров. «Предчувствие» Ц
так называл это ощущение его дед. Оно не обманывает опытного воина, заста
вляя его дыхание прерываться, лицо Ц покрываться испариной, а пальцы Ц
мелко подрагивать. От напряжения у Лорена пересохло в горле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139