ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она повернулась к Кателли. Он не улыба
лся, но вся его сальная физиономия светилась самодовольством. Он явно то
ржествовал. «Только ты заинтересован в этом убийстве, сволочь. Я не смогу
доказать, что я права, но могу поклясться, что за смертью Бернса стоишь ты.
Здесь чувствуется твоя грязная лапа».
Маршал Брэдфорд внимательно выслушал Малвани.
Ц В том, что вы говорите, есть определенный смысл, Ц ответил он. Ц Но не з
абывайте, что сейчас идет война, поэтому действовать приходится быстро и
решительно. Как бы ни были слабы доказательства, они указывают на причас
тность Горцев к этому преступлению. Вы понимаете, что Тара осталась без п
редставителя Дэвиона, а это недопустимо. Ц Маршал ласково посмотрел в г
лаза Малвани. Ц В столице должен быть порядок. А кто его может сохранить?
Только наш Третий королевский полк, других соединений я не вижу. Мне прис
корбно говорить об этом, но войти в Тару нас вынуждают обстоятельства.
Ц Сэр, ваше решение рискованно, Ц предприняла Малвани последнюю попыт
ку убедить маршала. Ц Узнав о нем, Маклеод перестанет преследовать нас и
направится в Тару.
Но тут в разговор снова вмешался Кателли.
Ц Мне кажется, что полковник Маклеод недостаточно хорошо представляет
себе ситуацию, Ц покровительственно произнес он. Ц Мои разведчики док
ладывают, что войска Маклеода идут за нами по пятам. Он уверен, что мы напр
авляемся в крепость. Связи у него нет. Если и дальше так пойдет, он узнает о
прилете Третьего королевского полка через несколько дней после того, ка
к войска войдут в столицу. Но, даже узнав об этом, видя перед собой врага, то
есть нас, он не бросится назад, а будет стремиться вступить с нами в битву.
Если же он повернет к столице, на него нападем мы. Видите, полковник Малван
и, наш план беспроигрышный. Так что задача у нас остается все та же Ц двиг
аться вперед и, уводя за собой Маклеода, дать тем самым Третьему королевс
кому полку спокойно приземлиться.
Маршал Брэдфорд согласно кивнул:
Ц Маклеод не узнает, что происходит в Таре, полковник Малвани. Третий кор
олевский полк войдет в столицу и возьмет ее под свою защиту. Ведь вы согла
сны с тем, что на нас с вами лежит священная обязанность оградить и город,
и его жителей от нападения антиправительственных элементов? Вот этим мы
и будем заниматься. Ц Маршал широко улыбнулся. Ц И не волнуйтесь, полко
вник. Даже если Маклеоду и удастся обнаружить мои войска, без соответств
ующего оборудования он не сможет определить место их посадки. А как толь
ко Тара будет занята, мы сможем прервать связь полковника с Фортом и лиши
ть его возможности сообщить другим соединениям Горцев о поднятом им вос
стании. Третий полк не только займет столицу, но и отрежет Маклеоду все по
дступы к ней.
Малвани видела, что все ее аргументы с треском разбиваются.
Ц Но есть еще и Стрелки Стирлинг, Ц слабо возразила она. Ц Они летят на
Нортвинд и скоро будут здесь.
Ц Согласно данным, полученным нашими инженерами, три часа назад через п
иратскую точку, расположенную недалеко от зенита, в систему Нортвинда во
шли несколько прыгунов. Аналитики предполагают, что это и есть Стрелки С
тирлинг. По нашим расчетам, они должны были появиться здесь в лучшем случ
ае только через три дня, но они воспользовались пиратской точкой. Обнару
женные там корабли на бешеной скорости мчатся к планете, не отвечая на на
ши сигналы. По мнению ученых из ИННА, они приземлятся через восемнадцать
дней. Зная Кошку Стирлинг, могу сказать, что она сначала оценит ситуацию и
только затем начнет посадку. Точнее, она попытается выйти на Маклеода
Ц Маршал помолчал. Ц Неспособность полковника связаться с ней нам оче
нь на руку. Третий королевский полк приземлится немного раньше Стрелков
и успеет занять все ключевые позиции. Мы должны во что бы то ни стало помеш
ать Стрелкам соединиться с войсками Маклеода, и мы сделаем это. Затем вы п
оможете нам уговорить Стирлинг признать власть Виктора Дэвиона, прояви
в всю свою сообразительность, поскольку, если полковник Стирлинг не согл
асится, нам придется уничтожить и ее, и ее Стрелков.
Ц Я не могу гарантировать, что Стирлинг меня послушает, Ц возразила Мал
вани. Ц У нее может быть свое мнение относительно власти на Нортвинде. Ко
нечно, я не хочу, чтобы пролилась кровь Горцев, и попробую убедить полковн
ика подчиниться, но Кстати, не думайте, что разбить Стрелков Стирлинг бу
дет так уж легко. Вам не поможет даже Винчестер с ее курсантами, ведь битва
будет происходить на планете, которую Стирлинг знает как свои пять паль
цев и считает родиной.
Ц Время покажет, Ц раздраженно ответил маршал Брэдфорд. Ц Скажу вам о
дну новость. В космическом пространстве находится еще один флот, его зам
етили наши корабли, присланные, чтобы отвлечь аэрокосмические силы Макл
еода. Он принадлежит Конфедерации Капеллана. Ц Маршал заметил недоверч
ивый взгляд Малвани. Ц Не сомневайтесь, полковник. На кораблях есть опоз
навательные знаки Конфедерации. Ц Маршал сделал многозначительную па
узу и снова заговорил. Голос его звучал угрожающе. Ц Как вы думаете, полк
овник Малвани, что делают здесь ляоистские корабли? И кто их мог вызвать?
Ц спросил маршал и сам же ответил: Ц Пока я не уверен, что это дело рук Лор
ена Жаффрея, но если я получу соответствующие доказательства, он дорого
за это заплатит. Возможно, что появление кораблей Ц простая случайность
и канцлер Сун-Цу послал их для демонстрации своей решимости поддержать
объявленную Горцами независимость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
лся, но вся его сальная физиономия светилась самодовольством. Он явно то
ржествовал. «Только ты заинтересован в этом убийстве, сволочь. Я не смогу
доказать, что я права, но могу поклясться, что за смертью Бернса стоишь ты.
Здесь чувствуется твоя грязная лапа».
Маршал Брэдфорд внимательно выслушал Малвани.
Ц В том, что вы говорите, есть определенный смысл, Ц ответил он. Ц Но не з
абывайте, что сейчас идет война, поэтому действовать приходится быстро и
решительно. Как бы ни были слабы доказательства, они указывают на причас
тность Горцев к этому преступлению. Вы понимаете, что Тара осталась без п
редставителя Дэвиона, а это недопустимо. Ц Маршал ласково посмотрел в г
лаза Малвани. Ц В столице должен быть порядок. А кто его может сохранить?
Только наш Третий королевский полк, других соединений я не вижу. Мне прис
корбно говорить об этом, но войти в Тару нас вынуждают обстоятельства.
Ц Сэр, ваше решение рискованно, Ц предприняла Малвани последнюю попыт
ку убедить маршала. Ц Узнав о нем, Маклеод перестанет преследовать нас и
направится в Тару.
Но тут в разговор снова вмешался Кателли.
Ц Мне кажется, что полковник Маклеод недостаточно хорошо представляет
себе ситуацию, Ц покровительственно произнес он. Ц Мои разведчики док
ладывают, что войска Маклеода идут за нами по пятам. Он уверен, что мы напр
авляемся в крепость. Связи у него нет. Если и дальше так пойдет, он узнает о
прилете Третьего королевского полка через несколько дней после того, ка
к войска войдут в столицу. Но, даже узнав об этом, видя перед собой врага, то
есть нас, он не бросится назад, а будет стремиться вступить с нами в битву.
Если же он повернет к столице, на него нападем мы. Видите, полковник Малван
и, наш план беспроигрышный. Так что задача у нас остается все та же Ц двиг
аться вперед и, уводя за собой Маклеода, дать тем самым Третьему королевс
кому полку спокойно приземлиться.
Маршал Брэдфорд согласно кивнул:
Ц Маклеод не узнает, что происходит в Таре, полковник Малвани. Третий кор
олевский полк войдет в столицу и возьмет ее под свою защиту. Ведь вы согла
сны с тем, что на нас с вами лежит священная обязанность оградить и город,
и его жителей от нападения антиправительственных элементов? Вот этим мы
и будем заниматься. Ц Маршал широко улыбнулся. Ц И не волнуйтесь, полко
вник. Даже если Маклеоду и удастся обнаружить мои войска, без соответств
ующего оборудования он не сможет определить место их посадки. А как толь
ко Тара будет занята, мы сможем прервать связь полковника с Фортом и лиши
ть его возможности сообщить другим соединениям Горцев о поднятом им вос
стании. Третий полк не только займет столицу, но и отрежет Маклеоду все по
дступы к ней.
Малвани видела, что все ее аргументы с треском разбиваются.
Ц Но есть еще и Стрелки Стирлинг, Ц слабо возразила она. Ц Они летят на
Нортвинд и скоро будут здесь.
Ц Согласно данным, полученным нашими инженерами, три часа назад через п
иратскую точку, расположенную недалеко от зенита, в систему Нортвинда во
шли несколько прыгунов. Аналитики предполагают, что это и есть Стрелки С
тирлинг. По нашим расчетам, они должны были появиться здесь в лучшем случ
ае только через три дня, но они воспользовались пиратской точкой. Обнару
женные там корабли на бешеной скорости мчатся к планете, не отвечая на на
ши сигналы. По мнению ученых из ИННА, они приземлятся через восемнадцать
дней. Зная Кошку Стирлинг, могу сказать, что она сначала оценит ситуацию и
только затем начнет посадку. Точнее, она попытается выйти на Маклеода
Ц Маршал помолчал. Ц Неспособность полковника связаться с ней нам оче
нь на руку. Третий королевский полк приземлится немного раньше Стрелков
и успеет занять все ключевые позиции. Мы должны во что бы то ни стало помеш
ать Стрелкам соединиться с войсками Маклеода, и мы сделаем это. Затем вы п
оможете нам уговорить Стирлинг признать власть Виктора Дэвиона, прояви
в всю свою сообразительность, поскольку, если полковник Стирлинг не согл
асится, нам придется уничтожить и ее, и ее Стрелков.
Ц Я не могу гарантировать, что Стирлинг меня послушает, Ц возразила Мал
вани. Ц У нее может быть свое мнение относительно власти на Нортвинде. Ко
нечно, я не хочу, чтобы пролилась кровь Горцев, и попробую убедить полковн
ика подчиниться, но Кстати, не думайте, что разбить Стрелков Стирлинг бу
дет так уж легко. Вам не поможет даже Винчестер с ее курсантами, ведь битва
будет происходить на планете, которую Стирлинг знает как свои пять паль
цев и считает родиной.
Ц Время покажет, Ц раздраженно ответил маршал Брэдфорд. Ц Скажу вам о
дну новость. В космическом пространстве находится еще один флот, его зам
етили наши корабли, присланные, чтобы отвлечь аэрокосмические силы Макл
еода. Он принадлежит Конфедерации Капеллана. Ц Маршал заметил недоверч
ивый взгляд Малвани. Ц Не сомневайтесь, полковник. На кораблях есть опоз
навательные знаки Конфедерации. Ц Маршал сделал многозначительную па
узу и снова заговорил. Голос его звучал угрожающе. Ц Как вы думаете, полк
овник Малвани, что делают здесь ляоистские корабли? И кто их мог вызвать?
Ц спросил маршал и сам же ответил: Ц Пока я не уверен, что это дело рук Лор
ена Жаффрея, но если я получу соответствующие доказательства, он дорого
за это заплатит. Возможно, что появление кораблей Ц простая случайность
и канцлер Сун-Цу послал их для демонстрации своей решимости поддержать
объявленную Горцами независимость.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139