ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц способен быстро приз
емляться.
Удивился не только Лорен, но и женщина-капитан.
Ц Транспортный корабль? Ц недоуменно спросила она. Ц Посылать такой в
битву просто безумие. При всей своей быстроте он очень уязвим, сбить его н
ичего не стоит. Ц Лорен узнал капитана, которого видел на кабэле. Вспомни
л он и ее фамилию Ц Фитцджеральд. Лорен на секунду задумался. «Кабэль. Он
был совсем недавно, а кажется, с того времени прошло не меньше года».
Хафф кивнул:
Ц Да, он очень быстро вышел на околопланетную орбиту и сел.
Ц Где именно? Ц спросил Лорен. Полковник ткнул лазерной указкой в место
неподалеку от реки.
Ц Вот тут, на берегу Тилмана. Наши истребители не успели перехватить кор
абль в воздухе, и теперь он находится прямо перед Кателли и Малвани. Разве
дчики передали, что корабль имеет на борту опознавательные знаки Федера
тивного Содружества, но в этом для нас нет ничего удивительного. Беспоко
ит меня другое. Что, если те корабли, вокруг которых мы крутимся, прилетели
только для того, чтобы отвлечь наше внимание? Приземлившийся шаттл нам н
е страшен, Ц задумчиво продолжал говорить полковник. Ц Ничего опасног
о на таком небольшом корабле быть не может. Меня смущает другое Ц как бы о
н не оказался разведчиком, первой ласточкой. Ц Полковник усмехнулся. Ц
В этом случае нам предстоит встреча с целым флотом дэвионовцев. Пока наш
и истребители мечутся по космосу, просматривая все возможные точки появ
ления прыгунов, он может появиться в любой момент. И не обязательно вблиз
и наших аэрокосмических сил. Вот тогда-то и возникнут настоящие неприят
ности.
Ц Да. Шаттл, севший по курсу, которым идут Кателли с Малвани, погоды не сде
лает. Кто на нем мог прилететь? Горстка пехотинцев, не больше, Ц снова заг
оворила капитан.
В разговор вступил майор Хафф.
Ц Положение неприятное, Ц сказал он. Ц Если появление прыгунов в точк
е «надир» действительно является отвлекающим маневром, то нас провели. П
редпринять ответные действия мы уже не успеем, дэвионовцы появятся в пир
атской точке задолго до того, как туда доберутся наши истребители. Делит
ь их на группы тоже не стоит, ослабнет огневая мощь, и с ними легко справит
ся любой прыгун. Самое лучшее сейчас Ц это заставить стоящие в точке «на
дир» прыгуны исчезнуть, Ц твердо сказал он.
Маклеод теребил бороду.
Ц Использование дэвионовцами пиратских точек дает им большое преимущ
ество, они будут всегда опережать нас.
Лорен понимал настроение полковника. Если эти корабли были действитель
но посланы Федеративным Содружеством, вся планета оказывалась под угро
зой. Нападения можно было ожидать в любой момент. Обычно от «надира» и зен
ита корабль летит до планеты несколько дней, а то и месяц. С пиратской же т
очки он достигнет поверхности в считанные часы. Конечно, здесь есть опас
ность разбиться, но нет такого командира, который не захотел хотя бы раз р
искнуть.
Ц Поразительно, как Виктору Дэвиону удалось так быстро собрать войска,
Ц вставила капитан Фитцджеральд. Ц Маршрут Сарна полыхает в огне, там б
уквально ад кромешный, а он посылает остатки своей армии сюда. Ц Она пожа
ла плечами.
Ц Ничего неожиданного в этом нет. Ц Лорен искоса посмотрел на капитана.
Ц Другое дело, кого он сюда послал. Лично меня очень беспокоит этот шатт
л. Что там может быть?
Ц Это небольшой транспортный корабль. Он способен перевести горстку пе
хотинцев, не больше полутора сотен, либо несколько роботов, Ц ответил Ха
фф. Ц Как уже сказала капитан Фитцджеральд, и я с ней согласен, их присутс
твие ничего не решит. По численности и огневой мощи мы все равно намного п
ревосходим Кателли.
Ц Я бы не был столь оптимистичным, Ц возразил Лорен. Ц Нескольких робо
тов вполне хватит, чтобы изменить ход сражения. Даже один человек может э
то сделать. Совсем недавно мы с вами были свидетелями того, что удалось со
вершить одному-единственному диверсанту. Лично я не успокоюсь до тех по
р, пока мы не узнаем, кто притащился на этом чертовом шаттле. Дэвион прекра
сно понимает, с кем ему приходится иметь дело. Я предполагаю, что он послал
сюда далеко не худших воинов.
Хафф довольно улыбнулся:
Ц Майор, я высоко ценю оказанную вами помощь, но позвольте все-таки заме
тить, что вы не знаете местности планеты. Отсюда и ваша чрезмерная осторо
жность. Я понимаю вас, но и вы поймите меня. Для проведения длительной опер
ации у Кателли и Малвани просто нет боеприпасов. Они даже не имеют достат
очного запаса провизии. Только в крепости они могут иметь все это в изоби
лии, туда они и стремятся, Ц вежливо, но очень настойчиво убеждал Лорена
майор. Ц Но чтобы попасть туда побыстрее, Кателли и Малвани необходимо в
ыйти к реке Тилман. Только идя вдоль берега, они разовьют максимальную ск
орость. Наша операция Ц всего лишь погоня, где исход решает быстрота пер
едвижения.
Лорен улыбнулся.
Ц За время моей карьеры меня обвиняли в чем угодно, только не в осторожно
сти, майор, Ц произнес он. Ц Робость и нерешительность никогда не были м
оими основными качествами. В данном случае я всего лишь хочу указать вам
на то, что Дэвион Ц противник коварный. Он знает Горцев как людей воинств
енных и попытается использовать их стремление побыстрее ввязаться в би
тву. И если бы я был на месте Кателли, я бы не лез в драку, а ограничился небо
льшими ударами по колонне Горцев. Но атаковал бы постоянно, Ц закончил Л
орен.
Польстив офицерам, он не сказал им главного.
«Запомните, Жаффрей, вам предстоит жестокая битва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
емляться.
Удивился не только Лорен, но и женщина-капитан.
Ц Транспортный корабль? Ц недоуменно спросила она. Ц Посылать такой в
битву просто безумие. При всей своей быстроте он очень уязвим, сбить его н
ичего не стоит. Ц Лорен узнал капитана, которого видел на кабэле. Вспомни
л он и ее фамилию Ц Фитцджеральд. Лорен на секунду задумался. «Кабэль. Он
был совсем недавно, а кажется, с того времени прошло не меньше года».
Хафф кивнул:
Ц Да, он очень быстро вышел на околопланетную орбиту и сел.
Ц Где именно? Ц спросил Лорен. Полковник ткнул лазерной указкой в место
неподалеку от реки.
Ц Вот тут, на берегу Тилмана. Наши истребители не успели перехватить кор
абль в воздухе, и теперь он находится прямо перед Кателли и Малвани. Разве
дчики передали, что корабль имеет на борту опознавательные знаки Федера
тивного Содружества, но в этом для нас нет ничего удивительного. Беспоко
ит меня другое. Что, если те корабли, вокруг которых мы крутимся, прилетели
только для того, чтобы отвлечь наше внимание? Приземлившийся шаттл нам н
е страшен, Ц задумчиво продолжал говорить полковник. Ц Ничего опасног
о на таком небольшом корабле быть не может. Меня смущает другое Ц как бы о
н не оказался разведчиком, первой ласточкой. Ц Полковник усмехнулся. Ц
В этом случае нам предстоит встреча с целым флотом дэвионовцев. Пока наш
и истребители мечутся по космосу, просматривая все возможные точки появ
ления прыгунов, он может появиться в любой момент. И не обязательно вблиз
и наших аэрокосмических сил. Вот тогда-то и возникнут настоящие неприят
ности.
Ц Да. Шаттл, севший по курсу, которым идут Кателли с Малвани, погоды не сде
лает. Кто на нем мог прилететь? Горстка пехотинцев, не больше, Ц снова заг
оворила капитан.
В разговор вступил майор Хафф.
Ц Положение неприятное, Ц сказал он. Ц Если появление прыгунов в точк
е «надир» действительно является отвлекающим маневром, то нас провели. П
редпринять ответные действия мы уже не успеем, дэвионовцы появятся в пир
атской точке задолго до того, как туда доберутся наши истребители. Делит
ь их на группы тоже не стоит, ослабнет огневая мощь, и с ними легко справит
ся любой прыгун. Самое лучшее сейчас Ц это заставить стоящие в точке «на
дир» прыгуны исчезнуть, Ц твердо сказал он.
Маклеод теребил бороду.
Ц Использование дэвионовцами пиратских точек дает им большое преимущ
ество, они будут всегда опережать нас.
Лорен понимал настроение полковника. Если эти корабли были действитель
но посланы Федеративным Содружеством, вся планета оказывалась под угро
зой. Нападения можно было ожидать в любой момент. Обычно от «надира» и зен
ита корабль летит до планеты несколько дней, а то и месяц. С пиратской же т
очки он достигнет поверхности в считанные часы. Конечно, здесь есть опас
ность разбиться, но нет такого командира, который не захотел хотя бы раз р
искнуть.
Ц Поразительно, как Виктору Дэвиону удалось так быстро собрать войска,
Ц вставила капитан Фитцджеральд. Ц Маршрут Сарна полыхает в огне, там б
уквально ад кромешный, а он посылает остатки своей армии сюда. Ц Она пожа
ла плечами.
Ц Ничего неожиданного в этом нет. Ц Лорен искоса посмотрел на капитана.
Ц Другое дело, кого он сюда послал. Лично меня очень беспокоит этот шатт
л. Что там может быть?
Ц Это небольшой транспортный корабль. Он способен перевести горстку пе
хотинцев, не больше полутора сотен, либо несколько роботов, Ц ответил Ха
фф. Ц Как уже сказала капитан Фитцджеральд, и я с ней согласен, их присутс
твие ничего не решит. По численности и огневой мощи мы все равно намного п
ревосходим Кателли.
Ц Я бы не был столь оптимистичным, Ц возразил Лорен. Ц Нескольких робо
тов вполне хватит, чтобы изменить ход сражения. Даже один человек может э
то сделать. Совсем недавно мы с вами были свидетелями того, что удалось со
вершить одному-единственному диверсанту. Лично я не успокоюсь до тех по
р, пока мы не узнаем, кто притащился на этом чертовом шаттле. Дэвион прекра
сно понимает, с кем ему приходится иметь дело. Я предполагаю, что он послал
сюда далеко не худших воинов.
Хафф довольно улыбнулся:
Ц Майор, я высоко ценю оказанную вами помощь, но позвольте все-таки заме
тить, что вы не знаете местности планеты. Отсюда и ваша чрезмерная осторо
жность. Я понимаю вас, но и вы поймите меня. Для проведения длительной опер
ации у Кателли и Малвани просто нет боеприпасов. Они даже не имеют достат
очного запаса провизии. Только в крепости они могут иметь все это в изоби
лии, туда они и стремятся, Ц вежливо, но очень настойчиво убеждал Лорена
майор. Ц Но чтобы попасть туда побыстрее, Кателли и Малвани необходимо в
ыйти к реке Тилман. Только идя вдоль берега, они разовьют максимальную ск
орость. Наша операция Ц всего лишь погоня, где исход решает быстрота пер
едвижения.
Лорен улыбнулся.
Ц За время моей карьеры меня обвиняли в чем угодно, только не в осторожно
сти, майор, Ц произнес он. Ц Робость и нерешительность никогда не были м
оими основными качествами. В данном случае я всего лишь хочу указать вам
на то, что Дэвион Ц противник коварный. Он знает Горцев как людей воинств
енных и попытается использовать их стремление побыстрее ввязаться в би
тву. И если бы я был на месте Кателли, я бы не лез в драку, а ограничился небо
льшими ударами по колонне Горцев. Но атаковал бы постоянно, Ц закончил Л
орен.
Польстив офицерам, он не сказал им главного.
«Запомните, Жаффрей, вам предстоит жестокая битва.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139