ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Молот Войны» сделал всего несколько шагов и у
пал, но «Гриф» обдал пехотинцев Жаффрея лавиной огня из всех видов оружи
я.
«Гриф» Ц прекрасный боевой робот классического стиля, приспособленны
й для битвы в любых условиях. Одна рука у него оборудована ПИИ, а на плечах
стоят пусковые ракетные установки. Однако и «Гриф» тоже воевал не долго.
Несколько залпов из базуки сделали свое дело, робот пошатнулся и стал ме
дленно крениться. Пытаясь сохранить равновесие, водитель повел робота в
сторону, но не рассчитал число шагов и оказался на минном поле. Голографи
ческая картинка осветилась серией ярких взрывов, и «Гриф» загорелся. Его
пилот уже не искал спасения. Не целясь, он осыпал пехотинцев градом ракет
дальнего боя. Разлетевшись веером по заснеженному полю, они подняли ввер
х тучи грязи. Пехотинцы, отстреливаясь, отступили, оставив на снегу еще не
сколько «убитых».
Ц Предусматриваете ли вы воспроизведение звуков битвы? Ц поинтересов
ался Сун-Цу Ляо.
Ц Разумеется, ваше превосходительство, Ц ответил полковник. Ц Устано
вленные на боевых роботах компьютеры воспроизводят все звуки битвы. Кст
ати, мы тоже можем включить звук. Хотите? Ц спросил он.
Сун-Цу кивнул.
Полковник нажал одну из кнопок, и бункер наполнился воем снарядов, свист
ом ракет, стонами «раненых» и «умирающих».
Тем временем обстановка на льду озера резко изменилась.
«Бандиты», почувствовав успех, бросились за атакующими и в пылу битвы до
пустили трагическую оплошность Ц попали на свои же мины. Раздались вспы
шки взрывов, «бандиты» опешили и остановились. Контратака захлебнулась.
Несмотря на то что Жаффрею давно пора было вводить в действие роботы, лег
кий и мобильный «Гусар» продолжал неподвижно стоять в своем укрытии, за
горой у самого берега озера. Защищающиеся ввели в битву резерв, Сун-Цу уви
дел, как заработали двигатели их роботов, грозные машины пришли в движен
ие и бегом направились к берегу.
Ц Что-то я начал сомневаться в военном таланте; вашего доморощенного ге
ния, Ц с усмешкой произнес канцлер. Ц Он бросил свою пехоту умирать под
огнем противника.
Ц Смотрите внимательней, ваше превосходительство. Ц Полковник ткнул
пальцем в голограмму. Ц Майор вытянул на пехоту всех роботов противник
а.
Сун-Цу увидел вступившего в бой робота «Геркулес». Он открыл по атакующи
м огонь из автоматической пушки, одновременно дав залп ракетами ближнег
о боя. Пехота несла потери, но упорно шла вперед. Из укрепленных на плечах
пехотинцев легких ракетных установок сверкнуло пламя, и навстречу робо
ту с диким воем полетело пять ракет.
На помощь «Геркулесу» поспешили еще два робота. Сун-Цу посмотрел на охра
няемое «бандитами» здание Ц там оставались еще три. Их водители неоднок
ратно пытались бросить свои машины вперед, но осторожность останавлива
ла их. Теперь же, видя, что пехотинцы Жаффрея придавлены к земле и осталось
только добить их, они ринулись на противника, чтобы окончательно уничто
жить его. Дом, где находился заложник, остался практически незащищенным,
путь к нему со стороны гор был открыт. Полковник Герцог с победной улыбко
й посмотрел на канцлера и хотел было что-то сказать, но Сун-Цу движением р
уки остановил его.
Ц Все вижу, Ц сказал он.
В это время из укрытия буквально вылетел «Гусар» и помчался по разминиро
ванному проходу по направлению к зданию. Роботы «бандитов» тут же засекл
и его и побежали наперерез. Чтобы не терять времени, майор Жаффрей не отве
чал на огонь противника. Голограмма запестрела синими и красными огоньк
ами: это оставшиеся защищать здание пехотинцы открыли по приближающему
ся «Гусару» лихорадочную пальбу, но майор, не снижая скорости, уже прибли
жался к дому. Вот он врезался в самую гущу защитников и разметал их. В ближ
нем бою с роботом оружие «бандитов» стало бесполезным, и они разбежались
. Майор поднял обе руки робота и ударил по крыше здания. Сун-Цу, не отрываяс
ь, смотрел на голограмму, с точностью воспроизводящую картину разрушени
я. В щепки разлетелась кровля, кое-где треснули ветхие стропила, и в крыше
образовалась небольшая рваная дыра. «Гусар» наклонился, запустил внутр
ь здания руку и осторожно вытащил светящуюся позолотой фигурку. Это и бы
л заложник. Сун-Цу поразился мягкости и отточенности движений робота. Бы
ло видно, что управляет им непревзойденный мастер.
Ц Я поражен, Ц пробормотал канцлер больше для себя, чем для полковника
Герцога. Тот не расслышал слов Сун-Цу и переспросил с тревогой в глазах:
Ц Что вы сказали, ваше превосходительство?
Ц Ему не удастся убежать, даже если его звено придет ему на помощь, Ц отв
етил Сун-Цу. «Юпитер» первым приближался к зданию. Не снижая скорости, он
навел на «Гусара» свой ПИИ, выстрелил, но прицел был взят неточно. Вспыхну
ли несколько стоящих рядом с домом деревьев. «Юпитер» дал по Жаффрею рак
етный залп, снаряды легли в снег почти рядом с «Гусаром». Их взрывы, похожи
е на грибы, подняли вверх глыбы земли и снега, не причинив боевому роботу н
икакого вреда. Сун-Цу завороженно смотрел на голограмму. Третий залп ока
зался удачнее, корпус «Гусара» покрылся ярко-красными точками ран.
Роботы, атакующие пехоту Жаффрея, повернули назад, чтобы принять участие
в преследовании «Гусара», что было большой ошибкой. Пехотинцы осыпали п
лохо защищенные спины машин десятками ракет. Некоторые повреждения был
и настолько значительны, что роботы потеряли маневренность. Их водители
поняли, что совершили непростительную оплошность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
пал, но «Гриф» обдал пехотинцев Жаффрея лавиной огня из всех видов оружи
я.
«Гриф» Ц прекрасный боевой робот классического стиля, приспособленны
й для битвы в любых условиях. Одна рука у него оборудована ПИИ, а на плечах
стоят пусковые ракетные установки. Однако и «Гриф» тоже воевал не долго.
Несколько залпов из базуки сделали свое дело, робот пошатнулся и стал ме
дленно крениться. Пытаясь сохранить равновесие, водитель повел робота в
сторону, но не рассчитал число шагов и оказался на минном поле. Голографи
ческая картинка осветилась серией ярких взрывов, и «Гриф» загорелся. Его
пилот уже не искал спасения. Не целясь, он осыпал пехотинцев градом ракет
дальнего боя. Разлетевшись веером по заснеженному полю, они подняли ввер
х тучи грязи. Пехотинцы, отстреливаясь, отступили, оставив на снегу еще не
сколько «убитых».
Ц Предусматриваете ли вы воспроизведение звуков битвы? Ц поинтересов
ался Сун-Цу Ляо.
Ц Разумеется, ваше превосходительство, Ц ответил полковник. Ц Устано
вленные на боевых роботах компьютеры воспроизводят все звуки битвы. Кст
ати, мы тоже можем включить звук. Хотите? Ц спросил он.
Сун-Цу кивнул.
Полковник нажал одну из кнопок, и бункер наполнился воем снарядов, свист
ом ракет, стонами «раненых» и «умирающих».
Тем временем обстановка на льду озера резко изменилась.
«Бандиты», почувствовав успех, бросились за атакующими и в пылу битвы до
пустили трагическую оплошность Ц попали на свои же мины. Раздались вспы
шки взрывов, «бандиты» опешили и остановились. Контратака захлебнулась.
Несмотря на то что Жаффрею давно пора было вводить в действие роботы, лег
кий и мобильный «Гусар» продолжал неподвижно стоять в своем укрытии, за
горой у самого берега озера. Защищающиеся ввели в битву резерв, Сун-Цу уви
дел, как заработали двигатели их роботов, грозные машины пришли в движен
ие и бегом направились к берегу.
Ц Что-то я начал сомневаться в военном таланте; вашего доморощенного ге
ния, Ц с усмешкой произнес канцлер. Ц Он бросил свою пехоту умирать под
огнем противника.
Ц Смотрите внимательней, ваше превосходительство. Ц Полковник ткнул
пальцем в голограмму. Ц Майор вытянул на пехоту всех роботов противник
а.
Сун-Цу увидел вступившего в бой робота «Геркулес». Он открыл по атакующи
м огонь из автоматической пушки, одновременно дав залп ракетами ближнег
о боя. Пехота несла потери, но упорно шла вперед. Из укрепленных на плечах
пехотинцев легких ракетных установок сверкнуло пламя, и навстречу робо
ту с диким воем полетело пять ракет.
На помощь «Геркулесу» поспешили еще два робота. Сун-Цу посмотрел на охра
няемое «бандитами» здание Ц там оставались еще три. Их водители неоднок
ратно пытались бросить свои машины вперед, но осторожность останавлива
ла их. Теперь же, видя, что пехотинцы Жаффрея придавлены к земле и осталось
только добить их, они ринулись на противника, чтобы окончательно уничто
жить его. Дом, где находился заложник, остался практически незащищенным,
путь к нему со стороны гор был открыт. Полковник Герцог с победной улыбко
й посмотрел на канцлера и хотел было что-то сказать, но Сун-Цу движением р
уки остановил его.
Ц Все вижу, Ц сказал он.
В это время из укрытия буквально вылетел «Гусар» и помчался по разминиро
ванному проходу по направлению к зданию. Роботы «бандитов» тут же засекл
и его и побежали наперерез. Чтобы не терять времени, майор Жаффрей не отве
чал на огонь противника. Голограмма запестрела синими и красными огоньк
ами: это оставшиеся защищать здание пехотинцы открыли по приближающему
ся «Гусару» лихорадочную пальбу, но майор, не снижая скорости, уже прибли
жался к дому. Вот он врезался в самую гущу защитников и разметал их. В ближ
нем бою с роботом оружие «бандитов» стало бесполезным, и они разбежались
. Майор поднял обе руки робота и ударил по крыше здания. Сун-Цу, не отрываяс
ь, смотрел на голограмму, с точностью воспроизводящую картину разрушени
я. В щепки разлетелась кровля, кое-где треснули ветхие стропила, и в крыше
образовалась небольшая рваная дыра. «Гусар» наклонился, запустил внутр
ь здания руку и осторожно вытащил светящуюся позолотой фигурку. Это и бы
л заложник. Сун-Цу поразился мягкости и отточенности движений робота. Бы
ло видно, что управляет им непревзойденный мастер.
Ц Я поражен, Ц пробормотал канцлер больше для себя, чем для полковника
Герцога. Тот не расслышал слов Сун-Цу и переспросил с тревогой в глазах:
Ц Что вы сказали, ваше превосходительство?
Ц Ему не удастся убежать, даже если его звено придет ему на помощь, Ц отв
етил Сун-Цу. «Юпитер» первым приближался к зданию. Не снижая скорости, он
навел на «Гусара» свой ПИИ, выстрелил, но прицел был взят неточно. Вспыхну
ли несколько стоящих рядом с домом деревьев. «Юпитер» дал по Жаффрею рак
етный залп, снаряды легли в снег почти рядом с «Гусаром». Их взрывы, похожи
е на грибы, подняли вверх глыбы земли и снега, не причинив боевому роботу н
икакого вреда. Сун-Цу завороженно смотрел на голограмму. Третий залп ока
зался удачнее, корпус «Гусара» покрылся ярко-красными точками ран.
Роботы, атакующие пехоту Жаффрея, повернули назад, чтобы принять участие
в преследовании «Гусара», что было большой ошибкой. Пехотинцы осыпали п
лохо защищенные спины машин десятками ракет. Некоторые повреждения был
и настолько значительны, что роботы потеряли маневренность. Их водители
поняли, что совершили непростительную оплошность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139