ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Свидетели не понадобились.
Айс никто не искал, а это значило, что кто-то знал о том, что она мертва.
Или о том, что она убита.
Этот кто-то дал понять всем заинтересованным лицам, что поиски не имеют с
мысла. И каким-то образом сделал так, что Тиру не задали ни одного вопроса.
И сам не спросил ни о чем… но он, «кто-то», умел получать ответы, не задавая
вопросов. Он должен был отомстить за свою женщину, ведь он же защищал ее, о
н наверняка обещал ей покровительство, пусть даже об этом не было заявле
но во всеуслышание.
Должен был. Да. Но не предпринял ничего.
Айс де Фокс пропала. Ее исчезновение обсуждали. Но никто, никто в Саэти не
озаботился ее поисками.
Зачем искать мертвеца, от которого не осталось даже пепла?

ГЛАВА 5

Ненависть, как ни сильна поро
й,
Не самая сильная вещь на свете!
Эдуард Асадов



Империя Вальден. Рогер. Месяц
тнойгрэ. Солнцеворот

Праздновали с традиционным вальденским размахом. Гуляла вся столица, им
ператорский замок был полон гостей. К тому часу, как на бал потянулись хри
стиане, дождавшиеся завершения рождественской службы, старогвардейцы
уже выдавили из Эрика разрешение покинуть торжество. Всем хотелось в «Ан
тиграв», где публика попроще, а развлечения Ц повеселее.
Дружной компанией они направились на крышу замка Ц на посадочную площа
дку для особо важных гостей, где их ожидали болиды Ц и по дороге Тиру поче
му-то привиделся Князь. Поблазнился так отчетливо, что впору было повери
ть: Эльрик де Фокс и правда прибыл на праздник. Но, конечно, такого быть не м
огло. В это время Солнцеворот еще праздновали в Радзиме, и Князя ждали в го
сти лишь пару часов спустя.
Да. Такого быть не могло…
Тир машинально погладил по тарану устремившуюся ему навстречу Блудниц
у. Пытался понять, надышался он, что ли, чем-то галлюциногенным, или чувств
а обманываются из-за того, что долго пришлось быть среди множества людей
и нелюдей, настроенных на одну праздничную волну. Князь что-то сказал ему
. Видения не говорят вслух, но артикуляция была достаточно отчетливой. И е
сли бы Князь говорил по-немецки, получилось бы, что он сказал: vorsicht!
Берегись!
Что это? Угроза? Предупреждение?
Галлюцинация.
Черт… Тир не верил в галлюцинации, зато верил в то, что Князь никому просто
так не примерещится. И уж точно такое явление не к добру. Плохая примета, п
олучить в праздничную ночь предупреждение от Мечника. И в непраздничную
Ц плохая. Хотя, конечно, спасибо, что Мечник вообще взял на себя труд пред
остеречь. Мог бы ведь сразу рубануть Ц у них это запросто.

Две минуты, которые занял путь от замка до «Антиграва», Тир еще пытался ра
змышлять над вывертами то ли Князя, то ли собственного подсознания, но в т
от момент, когда он влетел в ангар, на связь вышел Гуго. Поздравил с праздн
иком и буднично сообщил:
Ц А я женюсь.
Неожиданные и судьбоносные заявления в момент, когда машина садится на с
корости три хирршаха, Ц опасная штука. Впрочем, Блудница успела перехва
тить управление.
Ц Никуда не врезался? Ц ехидно поинтересовался Гуго.
Ц Кажется, нет. Как ты умудрился?
Ц Что? Провернуть все втихую от тебя?
Ц Да нет же! Как ты умудрился… Черт…
Тир озадачился. Как сформулировать то, о чем он хотел спросить. «Как ты смо
г влюбиться?» Но не факт, что Гуго женится, потому что любит.
Тогда почему?
То есть причин-то может быть сколько угодно, но…
Ц Уже полгода, Ц сообщил сын, Ц а сегодня, только что, я сделал ей предло
жение, и она согласилась. Пап, ты не сердись, ты, конечно, всеведущий и всемо
гущий, но я же твой сын…
Ц И тебя заело, Ц оборвал его Тир. Ц Понимаю. Не сержусь. Кто она?
Ц Илори фон Ольтан.
Ц Дочь Алекса?
Ц Хм, Ц сказал Гуго со странной интонацией, Ц ну для тебя Ц да. Дочь Але
кса. А вообще, эстремадская принцесса.
Он замолчал.
Тир тоже молчал. Что, конечно, было довольно глупо, потому что шонээ не поз
воляют собеседникам видеть друг друга, а расстояние не позволяло им с Гу
го поговорить молча, не словами, но мыслями и тончайшими оттенками эмоци
й.
Ц Что не так, папа? Ц услышал он наконец голос сына.
Ц Все так. Ц Губы дернула нервная улыбка. Ц Гуго, тебе это зачем? Ты люби
шь эту девочку?
Ц Больше жизни! Больше, чем ты Блудницу! Еще с весны. Ты что, шутишь? Я женюс
ь на Илори, а ты спрашиваешь, люблю ли я ее!
Ц Ну… Я просто уточнил. В твои-то годы уже можно знать, что женятся не всег
да по любви.
Ц Я об этом знаю с рождения. Штезаль, пап, мне бы тебя сейчас увидеть, ну не
возможно по шонээ, все не так получается. Ты же рад за меня?
Ц Да. Очень.
Ц Вот. Я знаю. А я вообще счастлив. Ты бы знал, как я трясся, когда делал пред
ложение… Нет, ты не поймешь. Ты никогда, никому… Ладно, неважно. Я прилечу, к
огда у них начнется служба. Ну в церкви. Илори пойдет в церковь, это надолг
о, а я прилечу в Рогер. Ты в поместье или в «Антиграве»?
Ц Пока в «Антиграве». Соберешься лететь Ц дай знать, я вернусь в Рауб.
Ц Договорились. Отбой.
Некоторое время Тир сидел в кресле, глядя сквозь приборную доску и почти
не осознавая окружающей действительности. Гуго… женится. Гуго Ц любит.
Умеет любить. По-настоящему. Как человек.
Разве это не удивительно?
Это странно. Но очень хорошо.
Жаль только, что опять захотелось самому попробовать, как это Ц любить? Ч
то это? Гуго скоро тридцать, казалось, что он тоже Ц не умеет, что в его жила
х течет отравленная кровь… А он просто никуда не спешил.
Тир выбрался из машины. Оглянулся на дверь, ведущую в холл «Антиграва».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики