ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Айс, я мечт
ал познакомиться с того дня, как впервые о тебе услышал. Ученый, оперирующ
ий понятиями, до которых здесь не дорастут никогда, маг, работающий с мате
риями, о которых я уже не надеялся услышать, человек, представляющий мир т
ак же, как я Черт, Ц он усмехнулся, Ц мне с моих знаний толку мало. Я, как в
идишь, приспособился, принял здешние законы и правила. Так легче. А ты живе
шь по-своему, и все вокруг вынуждены подстраиваться под тебя. Не заметить
Это ты не должна была меня замечать. Легат Старой Гвардии Ц не того поле
та птица. Самое обидное даже не это, Ц Тир подвигал скованными руками, це
пи чуть звякнули, Ц обидно то, что ты еще и женщина.
Ц Почему? Ц Она улыбалась. Удивительное чувство, необыкновенное! Раньш
е так было только с Эльриком. Он видел в ней женщину, сильный, мудрый, древн
ий Ц он видел. Но этот мальчик
Ц Да нипочему, Ц Тир пренебрежительно поморщился, Ц просто лучше бы т
ы была заучившейся очкастой воблой.
Ц Думаешь? То есть ты предпочел бы, чтобы здесь сейчас была такая вот воб
ла?
Ц Нет! Ц Он поспешно замотал головой: Ц Не надо. Ты можешь это устроить,
я знаю, но нет. Уж лучше я буду лелеять свои комплексы. Ну там, простой пило
т и настоящая леди, романтика, все дела.
Ц Ты не обычный пилот, Ц сказала Айс.
Ц А ты Ц уникальный маг. Ц Тир вновь посерьезнел, взглянул настороженн
о и тоскливо: Ц Что я для тебя? Объект исследований? Тема для пары страниц
в очередной монографии?
Ц Для нескольких монографий, Ц поправила Айс.
Рассмеялись они одновременно.
Айс по-прежнему держала его руки, и Тир, опустив голову, коснулся губами е
е пальцев:
Ц Ты совсем другая, чем я думал.
Ц Ты совсем другой, Ц эхом отозвалась она.
И поцелуй его был таким болезненно-сладостным, долгим и нежным, и в груди
заныло от томительной неги. Распустился внутри теплый пушистый цветок,
и Айс застонала от этого тепла, от сладкого щекотания лепестков, и оторва
вшись от губ демона, не сразу смогла вздохнуть.
Ц Иди, Ц попросил Тир, пряча взгляд, Ц пожалуйста.
Руки его Ц пойманные птицы, напряглись, суставы чуть слышно пощелкивали
. Айс смотрела Ц не могла не смотреть Ц как вжимаются друг в друга тонкие
косточки. Медленно, обдирая кожу, кисти выскальзывали из браслетов.
Вот почему он закован дважды: в запястьях и выше локтей.
Ц Не надо, Ц она обхватила его ладони, сжала, Ц не надо, Тир. Тебя накажут
за это. Я я поговорю с царем, обещаю, он примет выкуп. Завтра или, может, чер
ез день. Не позже. Ты потерпи, ладно? Осталось совсем недолго. Ты же не хочеш
ь вернуться домой калекой? Они ведь ждут только повода, Тир. Чем дольше ты
не сможешь летать, тем им лучше. Потерпи.
Айс поцеловала его высокий, горячий лоб. Губами притронулась к длинным, к
олким ресницам.
Ц Все будет хорошо, Ц прошептала уверенно.
Он улыбнулся ей одними глазами. Сквозь ласковые звездочки зрачков гляде
ла звериная тоска.
Ц Все будет хорошо, Ц повторила Айс.
И быстро пошла к дверям.
Мохнатый шарик остался висеть под потолком, по-прежнему озаряя камеру м
ягким и добрым светом.
Пусть.
Сам Тир в жизни не попросил бы ее об этом, но Айс-то знала, как страшно ему о
ставаться в глухой и холодной темноте.
Первую минуту Тир отчаянно отплевывался.
Ее вкус, ее запах Кажется, никогда теперь не забыть.
Еще и клыки У-у, нелюдь Ведьма! Светильник этот. Вот дрянь! И как его погас
ить Ц непонятно.
Фу.
Скривившись, он вытер губы. Понял, что руки дрожат, и уставился на них с нес
крываемым отвращением.
Она касалась их. Трогала своими мерзкими теплыми лапами. Твар
ь. Тварь ведьма Теперь всю жизнь не отмыться.
Он чувствовал себя так, как будто, проснувшись, обнаружил на лице таракан
а. Мерзко. До тошноты, до дрожи.
«Прекрати истерику!» Ц приказал он себе. И прекратил. Не то чтобы совсем,
но хотя бы дрожать перестал.
Ведьма
Все! Хватит!
Тир прислушался к тому, что делалось снаружи. Ведьма ушла. Осталась охран
а.
А у ведьмы куча комплексов, что при ее внешности, конечно, вполне ожидаемо
. Получилось чуток подзарядиться. И подлечила, опять же Ц не надо тратить
драгоценные капли силы на приведение себя в порядок. Может, грохнуть все
на светильник? Да ну его, не факт, что получится. Можно сделать хитрее.
Ц Все через жопу, Ц грустно пробормотал Тир, Ц бардак в армии.
Он вздохнул, расслабился, поймал в себе слабые токи силы. Как мало ее! Наст
олько привык уже работать, не считая и не оглядываясь, что собирать энерг
ию по капле казалось унизительным.
А куда деваться? Чертова сучка чуть не ухайдокала своими экспериментами
. То ей, понимаешь, горит плохо. То мерзнет хреново. То, значит, кости дробятс
я медленно.
Вот мразь!
Ц Эй, Мохнурка, Ц позвал он негромко.
Ц Чего тебе, упырь, Ц тут же откликнулись из-за двери.
Ну точно, подслушивал. Позабавился, надо думать, от души. И пусть его. Не жал
ко.
В первый раз Тир получил за «Мохнурку» по зубам, да так, что показалось, вс
я челюсть выпала. А потом ничего. Привык бородатый. Отзывается даже. Бесит
ся, правда, каждый раз, но от него ничего другого и не требуется. Он бесится,
а демон силы копит.
Да к тому же, а как еще его называть, ежели он весь, с головы до ног, шерстист
ый? Подчиненные начальника за глаза «Гладким» зовут. Льстят безбожно, по
тому как они рядовые, а он Ц десятник. Ну а Тир, тот с чинами не считается. Т
ир всегда правду в глаза Ага, а Тиру за это в зубы
Ц Цепи сними!
Он не просил и даже не напоминал. Он приказывал. Силу Ц по капле. Здесь мно
го и не надо, Мохнурка дисциплину знает, приказы выполнять привык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
ал познакомиться с того дня, как впервые о тебе услышал. Ученый, оперирующ
ий понятиями, до которых здесь не дорастут никогда, маг, работающий с мате
риями, о которых я уже не надеялся услышать, человек, представляющий мир т
ак же, как я Черт, Ц он усмехнулся, Ц мне с моих знаний толку мало. Я, как в
идишь, приспособился, принял здешние законы и правила. Так легче. А ты живе
шь по-своему, и все вокруг вынуждены подстраиваться под тебя. Не заметить
Это ты не должна была меня замечать. Легат Старой Гвардии Ц не того поле
та птица. Самое обидное даже не это, Ц Тир подвигал скованными руками, це
пи чуть звякнули, Ц обидно то, что ты еще и женщина.
Ц Почему? Ц Она улыбалась. Удивительное чувство, необыкновенное! Раньш
е так было только с Эльриком. Он видел в ней женщину, сильный, мудрый, древн
ий Ц он видел. Но этот мальчик
Ц Да нипочему, Ц Тир пренебрежительно поморщился, Ц просто лучше бы т
ы была заучившейся очкастой воблой.
Ц Думаешь? То есть ты предпочел бы, чтобы здесь сейчас была такая вот воб
ла?
Ц Нет! Ц Он поспешно замотал головой: Ц Не надо. Ты можешь это устроить,
я знаю, но нет. Уж лучше я буду лелеять свои комплексы. Ну там, простой пило
т и настоящая леди, романтика, все дела.
Ц Ты не обычный пилот, Ц сказала Айс.
Ц А ты Ц уникальный маг. Ц Тир вновь посерьезнел, взглянул настороженн
о и тоскливо: Ц Что я для тебя? Объект исследований? Тема для пары страниц
в очередной монографии?
Ц Для нескольких монографий, Ц поправила Айс.
Рассмеялись они одновременно.
Айс по-прежнему держала его руки, и Тир, опустив голову, коснулся губами е
е пальцев:
Ц Ты совсем другая, чем я думал.
Ц Ты совсем другой, Ц эхом отозвалась она.
И поцелуй его был таким болезненно-сладостным, долгим и нежным, и в груди
заныло от томительной неги. Распустился внутри теплый пушистый цветок,
и Айс застонала от этого тепла, от сладкого щекотания лепестков, и оторва
вшись от губ демона, не сразу смогла вздохнуть.
Ц Иди, Ц попросил Тир, пряча взгляд, Ц пожалуйста.
Руки его Ц пойманные птицы, напряглись, суставы чуть слышно пощелкивали
. Айс смотрела Ц не могла не смотреть Ц как вжимаются друг в друга тонкие
косточки. Медленно, обдирая кожу, кисти выскальзывали из браслетов.
Вот почему он закован дважды: в запястьях и выше локтей.
Ц Не надо, Ц она обхватила его ладони, сжала, Ц не надо, Тир. Тебя накажут
за это. Я я поговорю с царем, обещаю, он примет выкуп. Завтра или, может, чер
ез день. Не позже. Ты потерпи, ладно? Осталось совсем недолго. Ты же не хочеш
ь вернуться домой калекой? Они ведь ждут только повода, Тир. Чем дольше ты
не сможешь летать, тем им лучше. Потерпи.
Айс поцеловала его высокий, горячий лоб. Губами притронулась к длинным, к
олким ресницам.
Ц Все будет хорошо, Ц прошептала уверенно.
Он улыбнулся ей одними глазами. Сквозь ласковые звездочки зрачков гляде
ла звериная тоска.
Ц Все будет хорошо, Ц повторила Айс.
И быстро пошла к дверям.
Мохнатый шарик остался висеть под потолком, по-прежнему озаряя камеру м
ягким и добрым светом.
Пусть.
Сам Тир в жизни не попросил бы ее об этом, но Айс-то знала, как страшно ему о
ставаться в глухой и холодной темноте.
Первую минуту Тир отчаянно отплевывался.
Ее вкус, ее запах Кажется, никогда теперь не забыть.
Еще и клыки У-у, нелюдь Ведьма! Светильник этот. Вот дрянь! И как его погас
ить Ц непонятно.
Фу.
Скривившись, он вытер губы. Понял, что руки дрожат, и уставился на них с нес
крываемым отвращением.
Она касалась их. Трогала своими мерзкими теплыми лапами. Твар
ь. Тварь ведьма Теперь всю жизнь не отмыться.
Он чувствовал себя так, как будто, проснувшись, обнаружил на лице таракан
а. Мерзко. До тошноты, до дрожи.
«Прекрати истерику!» Ц приказал он себе. И прекратил. Не то чтобы совсем,
но хотя бы дрожать перестал.
Ведьма
Все! Хватит!
Тир прислушался к тому, что делалось снаружи. Ведьма ушла. Осталась охран
а.
А у ведьмы куча комплексов, что при ее внешности, конечно, вполне ожидаемо
. Получилось чуток подзарядиться. И подлечила, опять же Ц не надо тратить
драгоценные капли силы на приведение себя в порядок. Может, грохнуть все
на светильник? Да ну его, не факт, что получится. Можно сделать хитрее.
Ц Все через жопу, Ц грустно пробормотал Тир, Ц бардак в армии.
Он вздохнул, расслабился, поймал в себе слабые токи силы. Как мало ее! Наст
олько привык уже работать, не считая и не оглядываясь, что собирать энерг
ию по капле казалось унизительным.
А куда деваться? Чертова сучка чуть не ухайдокала своими экспериментами
. То ей, понимаешь, горит плохо. То мерзнет хреново. То, значит, кости дробятс
я медленно.
Вот мразь!
Ц Эй, Мохнурка, Ц позвал он негромко.
Ц Чего тебе, упырь, Ц тут же откликнулись из-за двери.
Ну точно, подслушивал. Позабавился, надо думать, от души. И пусть его. Не жал
ко.
В первый раз Тир получил за «Мохнурку» по зубам, да так, что показалось, вс
я челюсть выпала. А потом ничего. Привык бородатый. Отзывается даже. Бесит
ся, правда, каждый раз, но от него ничего другого и не требуется. Он бесится,
а демон силы копит.
Да к тому же, а как еще его называть, ежели он весь, с головы до ног, шерстист
ый? Подчиненные начальника за глаза «Гладким» зовут. Льстят безбожно, по
тому как они рядовые, а он Ц десятник. Ну а Тир, тот с чинами не считается. Т
ир всегда правду в глаза Ага, а Тиру за это в зубы
Ц Цепи сними!
Он не просил и даже не напоминал. Он приказывал. Силу Ц по капле. Здесь мно
го и не надо, Мохнурка дисциплину знает, приказы выполнять привык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139