ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При новых скоростях такое перемещение не играло особой роли, а со сторон
ы было, наверное, вовсе незаметно, однако и Тир, и Блудница, и Шаграт, вместе
с командиром проводивший в небе большую часть времени Ц все трое поняли
сразу: это только начало.
Тир хотел бы продолжать полеты до тех пор, пока не выявит все открывшиеся
перед ними возможности, но уже после заката понял, что нужно остановитьс
я. Сделать передышку. Нельзя летать через силу, а «прыжок» Ц другого назв
ания он пока не нашел Ц вызывал больше эмоций, чем рассудочного осмысле
ния процесса. Эмоции же были утомительны.
И все равно в тот вечер Тир был доволен настолько, что даже решил осчастли
вить свою даму цветами и вспомнить ее имя.
Имя он вспомнил: Лата фон Лаун.
Хотя мог бы и не трудиться.

В цветочной лавке на Часовой площади его встретил не старик Зельц Ц оди
н из тех немногих христиан, что соглашались вести торговлю с демоном, Ц а
незнакомая девочка лет пятнадцати. По здешним меркам никакая не девочка
, а девушка, достаточно взрослая для замужества.
Ц Добрый вечер, господин фон Рауб, Ц прощебетала она с непонятным весел
ьем в голосе. Ц Что желаете купить?
Интересно, что можно купить в цветочной лавке, кроме цветов? Дурман-траву
Зельц точно не продает, Тир бы знал.
Ц Цветы, Ц сказал он терпеливо. Ц Выбери что-нибудь.
Ц Для дамы или для рыцаря?
Ц Для дамы. Ц Тир сохранил невозмутимость.
Девчонка кивнула, сделала книксен и скрылась среди пышных букетов.
Ц Ах, Ц услышал Тир откуда-то из благоухающих зарослей пионов и гладио
лусов, Ц вас считали несокрушимой твердыней, господин фон Рауб. Как жаль
, что эта крепость пала.
Ц Девочка, Ц произнес он в пространство, разглядывая потолочные балки,
Ц тебя не предупреждали, что смеяться над демонами Ц опасное занятие?

Ц А если я не смеюсь? Ц Ее личико выглянуло из-за корзины с маленькими, с
еверными розами. Ц Если я и вправду сожалею. Может быть, я годами о вас меч
тала.
Ц Годами? Ц протянул Тир. Ц Неужели?
Ц Представьте себе, Ц девчонка фыркнула, Ц не меньше четырех лет.
Ц Зельц тебе кем приходится?
Ц Отцом.
Ц Думаю, он не рассердится, если ты уйдешь, когда продашь все цветы.
Ц Не рассердится. Но продам я их не скоро.
Ц Уже продала. Ц Тир протянул ей расчетную карту «Антиграва». Ц Списы
вай, сколько нужно. Потом переоденься во что-нибудь… понаряднее. Пойдешь
со мной.
Ц Куда?
Ц Куда я скажу. Все. Больше никаких вопросов.

Одна женщина, другая женщина, какая разница? Да никакой. Ту звали Лата, эту
Ц Катрин. Имя с Земли, в Саэти такие были редкостью, но Тира привлекло не и
мя, а то, что Катрин показалась ему сильнее Латы.
Спросить, как ее зовут, он удосужился только утром.
Ночью он лишил девчонку невинности и задумался, хочет ли увидеть ее еще р
аз, или одного раза достаточно. Катрин была сильнее Латы Ц это точно. И у н
ее сердце перевернулось от боли, когда она поняла, что Тиру фон Раубу абсо
лютно наплевать, кто она, что она, зачем она. Тир фон Рауб трахнул ее и остав
ил в спальне, брезгливо бросив:
Ц Душ Ц за этой дверью.
Лата закатила бы истерику. Катрин фыркнула и отправилась в душ, не удосуж
ившись даже завернуться в простыню.
Тир ушел к себе. Оценил послевкусие эмоций. Решил, что девчонка ему подход
ит. Перехватил ее уже у входной двери Ц малышка оказалась еще и гордячко
й, решила смыться посреди ночи, вместе со своим разбитым сердцем. Кладова
я, до краев наполненная изумительной болью и чудесным разочарованием, чу
ть было не сбежала от хозяина. Разумеется, Тир не мог упустить такого бога
тства. Он назвал ее дурой, велел возвращаться в спальню и до утра не высовы
вать оттуда носа.
Ну а утром спросил, как зовут нежданную добычу.
Ц Катрин Зельц, Ц ответила девочка с высокомерным достоинством.
Ц Недурно, Ц кивнул Тир, поставив перед ней чашку с чаем. Ц И куда же ты н
амеревалась отправиться нынче ночью? Топиться или в монастырь?
Ц Домой.
Катрин Зельц взвесила кружку в руке. Размышления о том, достаточно ли гор
яч чай, чтобы выплеснуть его в наглую морду легата Старой Гвардии, были на
писаны у нее на лице аршинными буквами.
Хорошая девочка.
Ц У меня трое старших братьев, Ц сообщила она, аккуратно опустив кружку
на столешницу, Ц все трое служат в гвардейском пехотном полку. «Грифоны
», может, слышал про таких?
Ц Что за чудесное место этот Вальден, Ц восхищенно прокомментировал Т
ир, Ц кого ни хватись, все где-нибудь служат! А что, «Грифоны» удостоились
гвардейского звания?
Ц Знаешь, что я собиралась сказать братьям?
Ц Что я тебя изнасиловал.
Ц Да. А за изнасилование в Вальдене полагается смертная казнь.
Ц Ты совсем не дорожишь своей репутацией. Кроме того, меня бы оправдали.

Ц Но очень многие решили бы, что ты оправдан, потому что ты Ц любимчик им
ператора. И, кстати, твоя драгоценная Хильда тоже могла так решить.
Ц Не Хильда, а госпожа фон Сегель. План никуда не годен, но я снисходитель
но сделаю поправку на твой юный возраст. А теперь объясни, что тебе на само
м деле от меня нужно?
Ц Я тебя люблю, Ц произнесла Катрин, и прозвучало это с ледяной искренн
остью, как констатация неприятного, непоправимого события.
Ц И только-то? Ц хмыкнул Тир. Ц Ну ладно, раз любишь, увидимся через пару
дней.

Остаток отпуска обещал стать незабываемым. С утра до ночи Тир летал, снов
а и снова испытывая возможности, свои и Блудницы, осваивая новый маневр, п
ытаясь понять, что это Ц магия? Ц или… или что? В магию он по-прежнему не в
ерил, точнее, знал наверняка, что это не по его части.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики