ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Подбородок у Джилиан дрожал, губы кривились, она моргала, словно вышла из темноты на яркий свет.
– Рядом с вами случаются несчастья, люди исчезают…
– Бросьте, Джилиан. – Нельсон со вздохом скрестил руки. Палец ныл.
– Нет, выслушайте меня! – крикнула она из-за стола. – Со мной делайте, что хотите, я не могу вам помешать. Но если пострадает Виктория… – Джилиан задохнулась, потом продолжила: – Если с ней что-нибудь случится, я вас убью. Не знаю, как именно, но убью обязательно.
Нельсон развел руками.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я должен был сейчас встретиться здесь с Викторией, поговорить с ней об учебном плане…
– Вы холодная, бессердечная скотина. Если бы я могла! то убила бы вас прямо сейчас.
– О чем вы, в конце концов?
– Она исчезла! – выкрикнула Джилиан. – С утра среды, может быть, даже с вечера вторника! Господи! – Она взглянула на окно, тиская шапочку и кусая губы, чтобы не разрыдаться. – Я нигде не могу ее найти. Ее не было дома, не было здесь, она не приходила на свои лекции. – Джилиан устремила на Нельсона злые покрасневшие глаза. – Так что не стойте здесь, козел, а скажите, что о ней знаете.
Нельсон сцепил руки за спиной и украдкой потер вспыхнувший палец. В груди закипало какое-то сильное, но непонятное пока чувство. Он не представлял, где Викторинис, не участвовал в ее исчезновении, однако злоба, радость, страх, облегчение – все разом – наполнили его сердце.
– Я не… – выговорил Нельсон, – не… – Он облизнул губы. – Я не знал, что Виктория… профессор Викторинис… исчезла. Мне неизвестно, где она. Вы… вы звонили в полицию?
Это замечательная новость – вот что хотелось сказать Нельсону. Ему хотелось распахнуть окно и крикнуть на всю площадь: Виктории нет! Она сбежала, смылась, исчезла! Злая колдунья мертва! Злая колдунья мертва! – Фрэнк Баум, «Страна Оз».
Ему хотелось сию минуту позвонить Бриджит: без всяких усилий с его стороны Виктория Викторинис сдалась, подняла лапки, покорилась его моральной власти, и теперь он и.о. декана! И.о. декана!
– Полиции плевать, – говорила Джилиан. – Для них она всего лишь еще одна чокнутая университетская коблуха. Они говорят, что раньше чем через неделю даже не примут заявления. Через неделю, слышите, подонок?
Нельсон почти не слышал; он упивался сладостной болью в пальце и воображал, как на собрании его единогласно провозглашают деканом. Он воображал соломоновское правосудие, которое будет вершить. Он вытащит из тины преподавателей литературной композиции. Они прольет бальзам на раны культурных войн – тем и другим поровну. А главное, он воображал себя за столом Антони. Миранда вытянулась на кожаном диване. Он встает, обходит стол, ослабляет галстук…
Джилиан двинула его в челюсть – покуда он грезил, она обошла стол и сделала хук правой. Нельсон отлетел К стене и грохнулся на пол, чувствуя скорее удивление, чем боль или злость. Темнота перед глазами постепенно рассеялась. Он, потирая ушибленное место, поднял глаза на Джилиан: та выплясывала на цыпочках, как боксер, держась подальше от горящего пальца. В голове всплыло название телевизионного шоу: «Касание ангела», и Нельсон рассмеялся: «Удар лесбиянки».
– Ничего смешного! – взревела Джилиан и снова выставила кулак. – Скажи, что ты с ней сделал!
С силой и проворством, удивившими его самого, Нельсон вскочил и всей пятерней схватил Джилиан за лицо. Палец блаженно разрядился.
– Ничего я ей не сделал, – сказал он. – Успокойся.
Все тело Джилиан напряглось под его хваткой и тут же обмякло. Нельсон обхватил ее за талию и то ли отвел, то ли отнес на диван, на который они и рухнули.
Нельсон лихорадочно соображал. Полиция начнет действовать только через неделю, но некоторые меры надо принять прямо сейчас. Сегодня же позвонить ректору…
Он почувствовал тяжесть на плече. Джилиан зарылась лицом в его пальто, сжимая пальцами воротник. Она плакала.
– О Господи! – всхлипывала Джилиан. – Виктория!
– Ну-ну, – сказал Нельсон, похлопывая ее по жесткому бобрику. – Ну-ну.
У себя в кабинете он сделал четыре телефонных звонка, первый – сержанту Гаррисону в полицейское управление.
– Еще не слышал, – ответил лаконичный детектив, когда Нельсон рассказал про исчезновение профессора Викторинис. – Проверю. Если хотите.
– Наверное, ерунда какая-нибудь, – сказал Нельсон, надеясь, что в трубке не слышится его ликование.
– Этот ваш факультет, – произнес сержант на удивление длинную для себя фразу, – просто черная дыра.
Потом Нельсон позвонил жене и снова постарался, чтобы в голосе прозвучала легкая озабоченность.
– Ужасно, милый, – сказала Бриджит, – но ведь это значит, что ты станешь… ты станешь?…
– И.о. декана, солнышко. На самом деле, и.о. и.о. Декана, потому что Антони формально еще у руля. Просто до тех пор, как мы все утрясем.
– Как это все для нас замечательно, – зашептала Бриджит. – И как ты это заслужил, милый! Как я тобой горжусь!
Нельсон перебил ее, сказав, что вечером, наверное, должен будет вернуться в университет для разговора с ректором.
– Да, конечно! – воскликнула Бриджит, потом снова понизила голос: – Как повезло университету, что у них есть ты, человек, который в трудную минуту все возьмет на себя…
– Да, – сказал Нельсон. – Да, конечно.
Потом он позвонил в ректорат, и его сразу соединили. Нельсон слышал в трубке, как ректор выпрямляется в скрипучем кресле. Шесть недель назад Викторинис, как обещала, направила свою рекомендацию назначить Нельсона на штатную должность и получила ее назад с припиской: «Вы что, шутите?» Нельсон тут же схватился за телефон, чтобы попросить ректора о встрече, потом, передумав, в обеденный перерыв заявился в ректорат, прикосновением утихомирил секретаршу и, войдя в кабинет, застал ректора за столом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
– Рядом с вами случаются несчастья, люди исчезают…
– Бросьте, Джилиан. – Нельсон со вздохом скрестил руки. Палец ныл.
– Нет, выслушайте меня! – крикнула она из-за стола. – Со мной делайте, что хотите, я не могу вам помешать. Но если пострадает Виктория… – Джилиан задохнулась, потом продолжила: – Если с ней что-нибудь случится, я вас убью. Не знаю, как именно, но убью обязательно.
Нельсон развел руками.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я должен был сейчас встретиться здесь с Викторией, поговорить с ней об учебном плане…
– Вы холодная, бессердечная скотина. Если бы я могла! то убила бы вас прямо сейчас.
– О чем вы, в конце концов?
– Она исчезла! – выкрикнула Джилиан. – С утра среды, может быть, даже с вечера вторника! Господи! – Она взглянула на окно, тиская шапочку и кусая губы, чтобы не разрыдаться. – Я нигде не могу ее найти. Ее не было дома, не было здесь, она не приходила на свои лекции. – Джилиан устремила на Нельсона злые покрасневшие глаза. – Так что не стойте здесь, козел, а скажите, что о ней знаете.
Нельсон сцепил руки за спиной и украдкой потер вспыхнувший палец. В груди закипало какое-то сильное, но непонятное пока чувство. Он не представлял, где Викторинис, не участвовал в ее исчезновении, однако злоба, радость, страх, облегчение – все разом – наполнили его сердце.
– Я не… – выговорил Нельсон, – не… – Он облизнул губы. – Я не знал, что Виктория… профессор Викторинис… исчезла. Мне неизвестно, где она. Вы… вы звонили в полицию?
Это замечательная новость – вот что хотелось сказать Нельсону. Ему хотелось распахнуть окно и крикнуть на всю площадь: Виктории нет! Она сбежала, смылась, исчезла! Злая колдунья мертва! Злая колдунья мертва! – Фрэнк Баум, «Страна Оз».
Ему хотелось сию минуту позвонить Бриджит: без всяких усилий с его стороны Виктория Викторинис сдалась, подняла лапки, покорилась его моральной власти, и теперь он и.о. декана! И.о. декана!
– Полиции плевать, – говорила Джилиан. – Для них она всего лишь еще одна чокнутая университетская коблуха. Они говорят, что раньше чем через неделю даже не примут заявления. Через неделю, слышите, подонок?
Нельсон почти не слышал; он упивался сладостной болью в пальце и воображал, как на собрании его единогласно провозглашают деканом. Он воображал соломоновское правосудие, которое будет вершить. Он вытащит из тины преподавателей литературной композиции. Они прольет бальзам на раны культурных войн – тем и другим поровну. А главное, он воображал себя за столом Антони. Миранда вытянулась на кожаном диване. Он встает, обходит стол, ослабляет галстук…
Джилиан двинула его в челюсть – покуда он грезил, она обошла стол и сделала хук правой. Нельсон отлетел К стене и грохнулся на пол, чувствуя скорее удивление, чем боль или злость. Темнота перед глазами постепенно рассеялась. Он, потирая ушибленное место, поднял глаза на Джилиан: та выплясывала на цыпочках, как боксер, держась подальше от горящего пальца. В голове всплыло название телевизионного шоу: «Касание ангела», и Нельсон рассмеялся: «Удар лесбиянки».
– Ничего смешного! – взревела Джилиан и снова выставила кулак. – Скажи, что ты с ней сделал!
С силой и проворством, удивившими его самого, Нельсон вскочил и всей пятерней схватил Джилиан за лицо. Палец блаженно разрядился.
– Ничего я ей не сделал, – сказал он. – Успокойся.
Все тело Джилиан напряглось под его хваткой и тут же обмякло. Нельсон обхватил ее за талию и то ли отвел, то ли отнес на диван, на который они и рухнули.
Нельсон лихорадочно соображал. Полиция начнет действовать только через неделю, но некоторые меры надо принять прямо сейчас. Сегодня же позвонить ректору…
Он почувствовал тяжесть на плече. Джилиан зарылась лицом в его пальто, сжимая пальцами воротник. Она плакала.
– О Господи! – всхлипывала Джилиан. – Виктория!
– Ну-ну, – сказал Нельсон, похлопывая ее по жесткому бобрику. – Ну-ну.
У себя в кабинете он сделал четыре телефонных звонка, первый – сержанту Гаррисону в полицейское управление.
– Еще не слышал, – ответил лаконичный детектив, когда Нельсон рассказал про исчезновение профессора Викторинис. – Проверю. Если хотите.
– Наверное, ерунда какая-нибудь, – сказал Нельсон, надеясь, что в трубке не слышится его ликование.
– Этот ваш факультет, – произнес сержант на удивление длинную для себя фразу, – просто черная дыра.
Потом Нельсон позвонил жене и снова постарался, чтобы в голосе прозвучала легкая озабоченность.
– Ужасно, милый, – сказала Бриджит, – но ведь это значит, что ты станешь… ты станешь?…
– И.о. декана, солнышко. На самом деле, и.о. и.о. Декана, потому что Антони формально еще у руля. Просто до тех пор, как мы все утрясем.
– Как это все для нас замечательно, – зашептала Бриджит. – И как ты это заслужил, милый! Как я тобой горжусь!
Нельсон перебил ее, сказав, что вечером, наверное, должен будет вернуться в университет для разговора с ректором.
– Да, конечно! – воскликнула Бриджит, потом снова понизила голос: – Как повезло университету, что у них есть ты, человек, который в трудную минуту все возьмет на себя…
– Да, – сказал Нельсон. – Да, конечно.
Потом он позвонил в ректорат, и его сразу соединили. Нельсон слышал в трубке, как ректор выпрямляется в скрипучем кресле. Шесть недель назад Викторинис, как обещала, направила свою рекомендацию назначить Нельсона на штатную должность и получила ее назад с припиской: «Вы что, шутите?» Нельсон тут же схватился за телефон, чтобы попросить ректора о встрече, потом, передумав, в обеденный перерыв заявился в ректорат, прикосновением утихомирил секретаршу и, войдя в кабинет, застал ректора за столом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138