ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Еще бы ты не собирался! Ты ведь собирался с самого начала! Ц шепнул Бил
ли американский представитель; он повертел кончики усов, потом поцелова
л руку избранницы Билли.
Ц Дорогая девочка, Ц сказал он, Ц мне очень жаль, что вы платите за это т
акой ценой!
Глаза, так похожие на лесные озера, серьезно посмотрели на него.
Ц Родина мне дороже моей короны. Форма правления должна зависеть от вол
и большинства народа, а большинство Ц несомненно за республику. Быть мо
жет, мой ум не одобряет, но сердце… Да все это и не зависит от меня. Теперь эт
о вопрос решенный. Даже до моей поездки в Америку я мечтала, чтобы народ вы
сказал свою волю, а теперь… Ц Она улыбнулась и, отняв у Доббинса свою руку
, вложила ее в обе протянутые навстречу руки Билли. Ц Не жалейте ни о чем, м
истер Доббинс. Ц Она воспитывалась при дворе и умела вернуть комплимен
т: Ц Если вы отняли у меня трон, то вы дали мне короля!
Ц Я?… я?… Ц Доббинс искренне всполошился. Ц Вы не должны трубить направ
о и налево, что я как-нибудь замешан в этой дикой истории!
Ц Гм!… Ц произнес Билли: Ц Вы замешаны Ц неофициально!
Ц Тогда вы оба держите язык за зубами. Есть в Квильфе телефон? Мне нужно п
ереговорить.
Доббинс покинул их, но, если бы он и остался, они бы этого не заметили. Ибо Би
лли уже не способен был видеть кого-либо кроме Ариадны, а она могла видеть
только Копперсвейта.
Ц Вы для меня будете больше, чем королевой! Ц клялся Билли.
Итак, в Квильфе Доббинс опять оказался у телефона. Он говорил по-французс
ки с влофской телеграфной конторой:
Ц Говорит американский представитель. Я хочу послать телеграмму… Да… «
Мистеру и миссис Джордж Ванастреп Копперсвейт, Нью-Йорк»; Нью-Йорк счита
ется по кабелю за одно слово; не сосчитайте мне его за два!… «Для предупреж
дения женитьбы Билли на певичке из кафе Ц запятая Ц женю его на экс-прин
цессе Ц точка. Нос А прим Ц запятая Ц альфа Ц точка». Подпись Ц «Добби
нс».
Он повесил трубку, пригладил свои крашеные волосы и с мыслью о скорейшем
возвращении к своим излюбленным носам пошел распорядиться об отъезде, н
асвистывая «Птичку-колибри», песню древнего дома Стратилатосов.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики