ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Лицо капитана со сломанным носом было перекошено свирепой гримасой, от к
оторой, казалось, готовы были лопнуть его рубцы.
Ц Ну, теперь мы посчитаемся! Билли пригнулся. Он схватил своего врага за
руку и отвел ее в сторону. Раздавшийся выстрел опалил ему щеку. Тогда он по
днял своей пистолет и спустил курок. Выстрела не последовало. В опьянени
и атакой Копперсвейт исчерпал все патроны. Обойма была пуста. Корвич пон
ял это. Он захохотал и, стараясь вырвать свою руку, в то же время кулаком др
угой ударил Билли между глаз.
Но он не рассчитал своего движения и пошатнулся в седле. Лошадь испугала
сь. Мигом оценив преимущество своего положения, Билли бросил свое беспол
езное оружие и обеими руками рванул руку своего врага. Он стащил Корвича
на землю, и когда они оба падали один на другого, пистолет колибрийца выст
релил. Случайный поворот при падении решил судьбу этой схватки: капитан
сам прострелил себе сердце.
Уцелевшие во время перестрелки солдаты понемногу приходили в себя и гот
овились к решительному отпору. Смерть их офицера лишь на секунду задержа
ла их, вызвав среди них краткие возгласы замешательства. Их покрыл громк
ий крик женщины. Билли понял, что принцесса хочет предостеречь его. Он уви
дел двух гвардейцев, наводивших на него свои винтовки. Он решил, что наста
л его конец, но он должен был сначала спасти ее. Собрав все свои силы, он кри
кнул ей:
Ц Павел не король! Пошлите за Доббинсом!
Ц Стойте! Ц Это был голос узурпатора, с которого Билли хотел сорвать ма
ску; Миклош шел к нему, расталкивая своих солдат. Ц Жизнь американца прин
адлежит мне, и я сам возьму ее!
Глава XXVIII. «Самое большое прик
лючение»
За спиной короля белела дорога в Квильф, и по ней скакала отбившаяся лоша
дь. Три солдата и две лошади неподвижно лежали в пыли. Один из гвардейцев с
корчился возле своего мертвого коня и обтирал кровь, капавшую у него из п
робитого лба; другой гвардеец пытался перевязать свою руку. Принцесса в
темном верховом костюме словно застыла рядом с большим камнем. Поняла ли
она слова Билли? Она ничем не показала этого! Американец, повернувшись сп
иной к упавшим Загосу и Корвичу, в разорванном пиджаке, в изодранной в кло
чья рубашке, исцарапанный и забрызганный кровью, но до сих пор уцелевший
от серьезных повреждений, смотрел прямо в лицо королю, который, останови
в своих солдат, направлялся к нему с своей обычной язвительной усмешкой
и раздувающимися широкими ноздрями.
Ц Я мог бы застрелить вас как собаку, Ц сказал он, Ц потому что, как коро
ль, я не обязан драться с вами
Билли заставил себя улыбнуться.
Ц Только не как король! Ц ответил он. Ц Как король, вы не могл
и бы драться.
Фактический монарх пропустил это мимо ушей.
Ц но я мужчина. И по этой причине я хочу предоставить вам равные шансы.
Ц Этот простолюдин на троне был по крайней мере храбр! Ц Пистолет или шп
ага Ц как вы предпочитаете защищаться?
Это было прямо великолепно. Он мог сам убить Билли, или любой из его солдат
сделал бы это по одному мановению его руки. Но он предпочел драться! Ц Да,
Павел Миклош был истым колибрийцем. Быть может, он слишком ненавидел Коп
персвейта. Быть -может, он боялся совершить прямое преступление на глаза
х своей невесты.
Но тут произошла неожиданная помеха.
Ц Не надо! Ц крикнула принцесса и подбежала к спорившим. Она остановила
сь между ними, сверкая своими карими глазами, высоко подняв голову и рука
ми стараясь раздвинуть обоих противников. Ц Как вы смеете? Ц обратилас
ь она к Билли.
. Ц Он не король! Ц настаивал Копперсвейт.
Ц Сначала сражайтесь, Ц бросил ему Павел, Ц а потом можете болтать, есл
и останетесь живы!
Принцесса смотрела в глаза Билли.
Ц Я не понимаю ваших слов, Ц сказала она ему. Ц Но я пошлю за мистером До
ббинсом.
Павел попытался отодвинуть ее в сторону. Надменным взором он смерил Копп
ерсвейта:
Ц Вы боитесь?
Копперсвейт в ответ только насмешливо улыбнулся. Но девушка все еще стоя
ла перед королем. Она была без шляпы. Ее костюм пострадал от общей суматох
и и был покрыт пылью. Иссиня-черные волосы, остриженные для бегства в Амер
ику, после возвращения домой остались короткими. Они колыхались вокруг е
е лица точно так же, как кудри одетой в алую с серебром короткую юбку «деву
шки с тамбурином» на Ректор-стрит. Но ее черты, всегда напоминавшие стату
ю времен Перикла, теперь были слишком взволнованны для статуи. Никогда е
е лицо не горело таким ярким румянцем. Никогда ее осанка не была более вел
ичественной. В памяти Копперсвейта встала картина, когда царственная пл
енница ждала своих врагов, входивших в комнату с амурами в старом дворце
Стратилатосов; он видел ее, встреченную восторгом публики принцессу, с л
ентой Влофского креста на груди и в жемчужной диадеме на голове в литерн
ой ложе Национального оперного театра. Но и в те минуты она не была столь ц
арственна, как теперь.
Своим звучным контральто она заговорила с Павлом, жестом своей белой, не
украшенной кольцами руки указывая на Билли:
Ц Я люблю этого человека. Как королева, я не могу стать его женой. Но если в
ы убьете его, то, будь у нас королевство или республика, вашей женой я все р
авно не стану!
Убить? Пусть король убьет его! Копперсвейт теперь согласен был умереть! О
ткрытое признание Ариадны сочеталось с ее угрозой в адрес кузена. Велика
я радость потрясла американца. Через пять минут, убитый в бою и по ту сторо
ну любви и ненависти, или живой и отделенный от нее троном, на который она
тогда должна была бы взойти одна, он все же будет победителем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56