ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ни дать ни взять рыба в воде. Он кивнул Картье, вроде бы подтвердив что-то, что явилось для меня сигналом препроводить обоих парней через порог. – Если у нас когда-нибудь возникнут хоть какие-то проблемы, мистер Картье, мы немедленно введем вас в курс дела. Будьте спокойны.
– Как раз это я и надеялся услышать, – повторил он, на сей раз с явным удовольствием в голосе, и распахнул перед Кензо калитку.
40
Зайти и выйти. Мы уже пытались сделать это однажды, но теперь собирались пройти весь путь до самого конца. Что могло нас остановить? Это ведь даже не кража. На этот раз мы собирались дарить, а не отбирать. Вот как я повернула все дело, пока мы ехали к побережью. Мы втроем направлялись к дому Картье, стоявшему на откосе. Вновь мчались сквозь дождь на все том же «жуке» туалетно-голубого цвета, с теми же мертвыми «дворниками». Этот автомобиль вполне подходил для задуманного предприятия и даже стал одним из пунктов в списке причин, по которым, как я заявила, мы просто обязаны были действовать. Конечно, можно было бы просто бросить дом, прикрутить скарб к багажнику на спинке «жука» и направиться в противоположную сторону, но ощущение несправедливости продолжало бы подмигивать нам в зеркало заднего вида. Поначалу и Слим, и Павлов отвергли мое предложение. Когда я сказала, что не шучу, оба лишь рассмеялись в ответ, но затем вспомнили: в прошлый раз я поклялась взять на работе отгул и провернуть все сама.
– Циско, это уже выходит за пределы безумия, – такова была первая реакция моего брата, и он повторил эти слова еще раз, когда я заглушила двигатель у конечного пункта наглей поездки.
– Павлов, – я развернулась на водительском сидении, – заткнись, ладно?
Слим? Из-за него я сидела сейчас за баранкой. Из-за него я наложила запрет на прослушивание по дороге гангста-рэпа, – вдруг эта музыка сбивает его с толку. Мой новый, улучшенный бой-френд настоял на том, чтобы самому пробраться внутрь вместо меня. Мы наблюдали теперь, как этим ветреным утром он сначала перебежал под моросящим дождем через прибрежное шоссе, а затем вошел в ворота. Обменялся кивками с рабочими так, словно каждого знал лично, и даже отважился помахать пятерней подносчику кирпичей, направляясь по дорожке к неясно вырисовывающейся впереди глыбе с башнями, окруженной строительными лесами. Фрэнк Картье не прихвастнул, сказав, что живет в большом особняке. Его дом был просто громадным. Одна из этаких гранитных крепостей с узкими окнами и крутыми, наклонными крышами, слишком грандиозная для одного-единственного жильца. Фрэнк не приврал и насчет проблем с эрозией почвы. Обрыв начинался в считанных ярдах от задней части здания, и там не было уже ничего, кроме моря и далекого горизонта. Я остановила «жука» на обочине напротив ворот, в окружении сгибавшихся в три погибели деревьев, и мечтала теперь, чтобы солнце чуть старательнее пробивалось сквозь завесу облаков. То и дело по воде скользил луч, из чего я заключила, что при хорошей погоде здесь вовсе не так уж тоскливо. В данный момент, однако, погода заботила меня менее всего. Я протерла стекло от испарины, увидела, как оглянулся на нас Слим, и украдкой показала ему большой палец. Все вместе и каждый в отдельности – мы были до смерти напуганы, и скрыть это было невозможно. Единственная разница состояла в том, что Слим сейчас там, снаружи, а мы сидим в машине и наблюдаем за ним в окно, словно на экране.
– Он все испортит, – заявил Павлов, выглядывая в очередной раз. – Разносчики пиццы так не ходят и уж тем более не заговаривают с незнакомыми людьми. Слишком дерзко для работника сферы обслуживания.
– Ты видишь, чтобы кто-нибудь из рабочих записывал в блокноте приметы подозрительного типа? – спросила я, надеясь, что это заставит братца наконец прикусить язык. – Это ведь не публика в партере. Обычное дело: кто-то на строительстве проголодался, а Слим явился доставить заказ. Вот и все, о чем эти люди подумают, когда увидят его.
Мы с братом видели, как Слим шел по огибавшей дом дорожке. Обзор закрыл разросшийся куст рододендрона, но я знала, что Слим сейчас выискивает черный ход. Его защитный шлем подпрыгивал вверх-вниз, фирменная ярко-красная куртка на молнии не вызывала у окружающих подозрений. Пространные извинения Павлова плюс косячок из неразбавленной табаком травки – вот и все, что потребовалось, чтобы тот парень из «Поппа Итальяно» одолжил нам на денек свой рабочий костюм. Он даже дал нам в придачу большую картонную коробку из-под пиццы, куда Слим и спрятал оборудование.
К несчастью, это дало моему брату лишний повод для волнений.
– Он даже не держит коробку горизонтально. Смотри! Ты видела? Словно его вообще не волнует, в каком состоянии будет доставлена пицца. Если подобный работничек нарисовался бы у моей двери, я потребовал бы телефон менеджера.
– Недовольных не будет, братишка, потому что пиццу никто не заказывал. – Я широким жестом обвела рукой рассыпанных по владениям Картье рабочих в строительных касках.
Они действительно кишели повсюду: входили в дом и выходили из него, ползали вверх-вниз по окружившей его клетке лесов.
– Кому какое дело до неполадок в работе службы по доставке пиццы? Единственного человека, кто додумался бы задавать вопросы, здесь нет. – Я напомнила брату, что Картье строит из себя дельца, не имеющего времени на развлечения; наш домовладелец делал это весьма красноречиво. – Поверь мне, – сказала я, – он уехал в город на весь день.
Павлов с неохотой признал мою правоту, которую подчеркивало отсутствие машин на подъездной дорожке.
Слим тем временем исчез из виду, пробравшись в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
– Как раз это я и надеялся услышать, – повторил он, на сей раз с явным удовольствием в голосе, и распахнул перед Кензо калитку.
40
Зайти и выйти. Мы уже пытались сделать это однажды, но теперь собирались пройти весь путь до самого конца. Что могло нас остановить? Это ведь даже не кража. На этот раз мы собирались дарить, а не отбирать. Вот как я повернула все дело, пока мы ехали к побережью. Мы втроем направлялись к дому Картье, стоявшему на откосе. Вновь мчались сквозь дождь на все том же «жуке» туалетно-голубого цвета, с теми же мертвыми «дворниками». Этот автомобиль вполне подходил для задуманного предприятия и даже стал одним из пунктов в списке причин, по которым, как я заявила, мы просто обязаны были действовать. Конечно, можно было бы просто бросить дом, прикрутить скарб к багажнику на спинке «жука» и направиться в противоположную сторону, но ощущение несправедливости продолжало бы подмигивать нам в зеркало заднего вида. Поначалу и Слим, и Павлов отвергли мое предложение. Когда я сказала, что не шучу, оба лишь рассмеялись в ответ, но затем вспомнили: в прошлый раз я поклялась взять на работе отгул и провернуть все сама.
– Циско, это уже выходит за пределы безумия, – такова была первая реакция моего брата, и он повторил эти слова еще раз, когда я заглушила двигатель у конечного пункта наглей поездки.
– Павлов, – я развернулась на водительском сидении, – заткнись, ладно?
Слим? Из-за него я сидела сейчас за баранкой. Из-за него я наложила запрет на прослушивание по дороге гангста-рэпа, – вдруг эта музыка сбивает его с толку. Мой новый, улучшенный бой-френд настоял на том, чтобы самому пробраться внутрь вместо меня. Мы наблюдали теперь, как этим ветреным утром он сначала перебежал под моросящим дождем через прибрежное шоссе, а затем вошел в ворота. Обменялся кивками с рабочими так, словно каждого знал лично, и даже отважился помахать пятерней подносчику кирпичей, направляясь по дорожке к неясно вырисовывающейся впереди глыбе с башнями, окруженной строительными лесами. Фрэнк Картье не прихвастнул, сказав, что живет в большом особняке. Его дом был просто громадным. Одна из этаких гранитных крепостей с узкими окнами и крутыми, наклонными крышами, слишком грандиозная для одного-единственного жильца. Фрэнк не приврал и насчет проблем с эрозией почвы. Обрыв начинался в считанных ярдах от задней части здания, и там не было уже ничего, кроме моря и далекого горизонта. Я остановила «жука» на обочине напротив ворот, в окружении сгибавшихся в три погибели деревьев, и мечтала теперь, чтобы солнце чуть старательнее пробивалось сквозь завесу облаков. То и дело по воде скользил луч, из чего я заключила, что при хорошей погоде здесь вовсе не так уж тоскливо. В данный момент, однако, погода заботила меня менее всего. Я протерла стекло от испарины, увидела, как оглянулся на нас Слим, и украдкой показала ему большой палец. Все вместе и каждый в отдельности – мы были до смерти напуганы, и скрыть это было невозможно. Единственная разница состояла в том, что Слим сейчас там, снаружи, а мы сидим в машине и наблюдаем за ним в окно, словно на экране.
– Он все испортит, – заявил Павлов, выглядывая в очередной раз. – Разносчики пиццы так не ходят и уж тем более не заговаривают с незнакомыми людьми. Слишком дерзко для работника сферы обслуживания.
– Ты видишь, чтобы кто-нибудь из рабочих записывал в блокноте приметы подозрительного типа? – спросила я, надеясь, что это заставит братца наконец прикусить язык. – Это ведь не публика в партере. Обычное дело: кто-то на строительстве проголодался, а Слим явился доставить заказ. Вот и все, о чем эти люди подумают, когда увидят его.
Мы с братом видели, как Слим шел по огибавшей дом дорожке. Обзор закрыл разросшийся куст рододендрона, но я знала, что Слим сейчас выискивает черный ход. Его защитный шлем подпрыгивал вверх-вниз, фирменная ярко-красная куртка на молнии не вызывала у окружающих подозрений. Пространные извинения Павлова плюс косячок из неразбавленной табаком травки – вот и все, что потребовалось, чтобы тот парень из «Поппа Итальяно» одолжил нам на денек свой рабочий костюм. Он даже дал нам в придачу большую картонную коробку из-под пиццы, куда Слим и спрятал оборудование.
К несчастью, это дало моему брату лишний повод для волнений.
– Он даже не держит коробку горизонтально. Смотри! Ты видела? Словно его вообще не волнует, в каком состоянии будет доставлена пицца. Если подобный работничек нарисовался бы у моей двери, я потребовал бы телефон менеджера.
– Недовольных не будет, братишка, потому что пиццу никто не заказывал. – Я широким жестом обвела рукой рассыпанных по владениям Картье рабочих в строительных касках.
Они действительно кишели повсюду: входили в дом и выходили из него, ползали вверх-вниз по окружившей его клетке лесов.
– Кому какое дело до неполадок в работе службы по доставке пиццы? Единственного человека, кто додумался бы задавать вопросы, здесь нет. – Я напомнила брату, что Картье строит из себя дельца, не имеющего времени на развлечения; наш домовладелец делал это весьма красноречиво. – Поверь мне, – сказала я, – он уехал в город на весь день.
Павлов с неохотой признал мою правоту, которую подчеркивало отсутствие машин на подъездной дорожке.
Слим тем временем исчез из виду, пробравшись в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122