ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теперь я пойду попрощаться со своей кузиной Маргарет, но с ва-
ми я не прощаюсь, потому что надеюсь еще с вами встретиться.
С рыданием она опустила вуаль, которую чуть-чуть приподняла во время
разговора, и вышла вместе с Инессой. Ей она шепнула:
- Он не захочет еще раз прощаться с Бетти Дин.
Они вошли в комнату Маргарет и заперли за собой дверь. Маргарет сиде-
ла на низком диване. Рядом с ней, сверкая серебром и драгоценными камня-
ми, лежали ее свадебная фата и платье.
- Скорее, - обратилась Инесса к Бетти.
Та сбросила свое мавританское платье и длинную вуаль, окутывавшую ее
голову. При этом обнаружилось, что цвет ее волос совершенно изменился -
из золотых они стали темно-каштановыми. Глаза Бетти, обведенные краской,
тоже казались уже не голубыми, а черными, как у Маргарет. И, что самое
удивительное, на правой стороне подбородка и сзади на шее появились ро-
динки, совершенно такие же, как у Маргарет. Короче говоря, учитывая, что
фигуры у них были похожи - разве что Бетти была чуть-чуть полнее, - раз-
личить их даже без вуали было чрезвычайно трудно. В искусстве изменять
внешность Инесса была мастерицей, а тут она особенно постаралась.
Маргарет надела на себя белое платье и плотную чадру, совершенно
скрывавшую ее лицо, а Бетти с помощью Инессы облачилась в великолепный
свадебный наряд, украшенный драгоценными камнями, которые преподнес Мо-
релла в качестве свадебного подарка, и скрыла свои перекрашенные волосы
под вуалью, усыпанной жемчугом. Через десять минут все было готово. Бет-
ти успела спрятать под платьем кинжал, и две преображенные женщины стоя-
ли, разглядывая друг друга.
- Время идти, - произнесла Инесса.
Тогда Маргарет неожиданно дала волю своим чувствам:
- Мне не нравится эта затея! Никогда не нравилась! Когда Морелла все
узнает, гнев его будет ужасен, он убьет Бетти. Я жалею, что согласилась
на это.
- Теперь слишком поздно жалеть, сеньора, - заметила Инесса.
- А нельзя сделать так, чтобы Бетти тоже уехала? - в отчаянии спроси-
ла Маргарет.
- Можно попытаться, - ответила Инесса, - перед бракосочетанием, сог-
ласно старинному обычаю, я поднесу две чаши вина жениху и невесте. В ча-
шу маркиза будет кое-что подмешано, ибо он не должен сегодня вечером
слишком ясно видеть все происходящее. Я могу приготовить это вино пок-
репче, так, чтобы через полчаса он вообще не знал, женат он или холост.
И тогда Бетти, возможно, сумеет бежать вместе со мной и присоединиться к
вам. Но это очень рискованно, и если наш замысел будет раскрыт, то дело,
вероятно, не обойдется без крови.
Тут вмешалась Бетти:
- Спасай себя, кузина. Если чья-нибудь кровь должна пролиться, то все
равно ничего не поделаешь. Во всяком случае, не тебе придется расхлебы-
вать это дело. Я не собираюсь бежать от этого человека, скорее он убежит
от меня. Я отлично выгляжу в твоем великолепном платье, и я намереваюсь
долго носить его. А теперь уходите, уходите поскорее, пока кто-нибудь не
пришел звать меня. Не печальтесь обо мне - я ложусь в постель, которую
сама себе приготовила, а если дело дойдет до самого худшего, у меня в
кармане есть деньги или то, что их заменит, и тогда мы встретимся в Анг-
лии. Передай мою любовь и уважение мастеру Питеру и твоему отцу, и, если
я их больше не увижу, скажи им, чтобы добром вспоминали Бетти Дин, кото-
рая причинила им столько горя.
Обняв Маргарет своими сильными руками, она несколько раз поцеловала
ее и вытолкнула из комнаты.
Однако, когда они ушли, бедная Бетти села и поплакала, пока не вспом-
нила, что слезы могут смыть краску с лица. Тогда она вытерла глаза, по-
дошла к окну и стала ждать.
Через некоторое время она увидела шесть мавров, ехавших верхом по до-
роге к укрепленным воротам. Вслед за ними на прекрасных конях выехали
двое мужчин и женщина, также в мавританских одеждах. За ними следовало
еще шесть всадников. Кавалькада проехала сквозь ворота и начала взби-
раться по склону холма. На вершине его всадница остановилась и помахала
платком. Бетти ответила на это приветствие, и в следующую минуту всадни-
ки скрылись. Бетти осталась одна.
Никогда еще ей не приходилось проводить такого тягостного вечера. Ча-
са через два, все еще стоя у окна, она увидела возвращающуюся мавританс-
кую охрану и поняла, что все в порядке и что теперь Маргарет, ее возлюб-
ленный и ее отец в безопасности начали свое путешествие, Значит, она
рисковала своей жизнью не напрасно.
ГЛАВА XVIII
СВЯТАЯ ЭРМАНДАДА
Длинными коридорами, через огромные пышные залы, через прохладные
мраморные дворики лежал путь Инессы и Маргарет. Это было похоже на сон.
Они прошли через комнату, в которой женщины, бездельничавшие или рабо-
тавшие над гобеленами, с любопытством рассматривали их. Маргарет слыша-
ла, как одна из них сказала:
- Почему кузина донны Маргарет покидает ее?
И ответ:
- Потому что она сама влюблена в маркиза и не в силах оставаться
здесь.
- Ну и дура, - заметила первая женщина. - Она красива, и ей нужно
всего только подождать несколько недель.
Они прошли мимо открытой двери. Эта дверь вела в личные покои Морел-
ла. Он сам стоял в дверях и наблюдал за тем, как они проходили. Когда
Инесса и Маргарет поравнялись с ним, казалось, какое-то сомнение зароди-
лось у маркиза, потому что он внимательно посмотрел на них и шагнул впе-
ред. Но затем, видимо передумав или вспомнив острый язычок Бетти, оста-
новился и отвернулся. Опасность миновала.
В конце концов, никем не потревоженные, они добрались до двора, где
их ожидала охрана и лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
ми я не прощаюсь, потому что надеюсь еще с вами встретиться.
С рыданием она опустила вуаль, которую чуть-чуть приподняла во время
разговора, и вышла вместе с Инессой. Ей она шепнула:
- Он не захочет еще раз прощаться с Бетти Дин.
Они вошли в комнату Маргарет и заперли за собой дверь. Маргарет сиде-
ла на низком диване. Рядом с ней, сверкая серебром и драгоценными камня-
ми, лежали ее свадебная фата и платье.
- Скорее, - обратилась Инесса к Бетти.
Та сбросила свое мавританское платье и длинную вуаль, окутывавшую ее
голову. При этом обнаружилось, что цвет ее волос совершенно изменился -
из золотых они стали темно-каштановыми. Глаза Бетти, обведенные краской,
тоже казались уже не голубыми, а черными, как у Маргарет. И, что самое
удивительное, на правой стороне подбородка и сзади на шее появились ро-
динки, совершенно такие же, как у Маргарет. Короче говоря, учитывая, что
фигуры у них были похожи - разве что Бетти была чуть-чуть полнее, - раз-
личить их даже без вуали было чрезвычайно трудно. В искусстве изменять
внешность Инесса была мастерицей, а тут она особенно постаралась.
Маргарет надела на себя белое платье и плотную чадру, совершенно
скрывавшую ее лицо, а Бетти с помощью Инессы облачилась в великолепный
свадебный наряд, украшенный драгоценными камнями, которые преподнес Мо-
релла в качестве свадебного подарка, и скрыла свои перекрашенные волосы
под вуалью, усыпанной жемчугом. Через десять минут все было готово. Бет-
ти успела спрятать под платьем кинжал, и две преображенные женщины стоя-
ли, разглядывая друг друга.
- Время идти, - произнесла Инесса.
Тогда Маргарет неожиданно дала волю своим чувствам:
- Мне не нравится эта затея! Никогда не нравилась! Когда Морелла все
узнает, гнев его будет ужасен, он убьет Бетти. Я жалею, что согласилась
на это.
- Теперь слишком поздно жалеть, сеньора, - заметила Инесса.
- А нельзя сделать так, чтобы Бетти тоже уехала? - в отчаянии спроси-
ла Маргарет.
- Можно попытаться, - ответила Инесса, - перед бракосочетанием, сог-
ласно старинному обычаю, я поднесу две чаши вина жениху и невесте. В ча-
шу маркиза будет кое-что подмешано, ибо он не должен сегодня вечером
слишком ясно видеть все происходящее. Я могу приготовить это вино пок-
репче, так, чтобы через полчаса он вообще не знал, женат он или холост.
И тогда Бетти, возможно, сумеет бежать вместе со мной и присоединиться к
вам. Но это очень рискованно, и если наш замысел будет раскрыт, то дело,
вероятно, не обойдется без крови.
Тут вмешалась Бетти:
- Спасай себя, кузина. Если чья-нибудь кровь должна пролиться, то все
равно ничего не поделаешь. Во всяком случае, не тебе придется расхлебы-
вать это дело. Я не собираюсь бежать от этого человека, скорее он убежит
от меня. Я отлично выгляжу в твоем великолепном платье, и я намереваюсь
долго носить его. А теперь уходите, уходите поскорее, пока кто-нибудь не
пришел звать меня. Не печальтесь обо мне - я ложусь в постель, которую
сама себе приготовила, а если дело дойдет до самого худшего, у меня в
кармане есть деньги или то, что их заменит, и тогда мы встретимся в Анг-
лии. Передай мою любовь и уважение мастеру Питеру и твоему отцу, и, если
я их больше не увижу, скажи им, чтобы добром вспоминали Бетти Дин, кото-
рая причинила им столько горя.
Обняв Маргарет своими сильными руками, она несколько раз поцеловала
ее и вытолкнула из комнаты.
Однако, когда они ушли, бедная Бетти села и поплакала, пока не вспом-
нила, что слезы могут смыть краску с лица. Тогда она вытерла глаза, по-
дошла к окну и стала ждать.
Через некоторое время она увидела шесть мавров, ехавших верхом по до-
роге к укрепленным воротам. Вслед за ними на прекрасных конях выехали
двое мужчин и женщина, также в мавританских одеждах. За ними следовало
еще шесть всадников. Кавалькада проехала сквозь ворота и начала взби-
раться по склону холма. На вершине его всадница остановилась и помахала
платком. Бетти ответила на это приветствие, и в следующую минуту всадни-
ки скрылись. Бетти осталась одна.
Никогда еще ей не приходилось проводить такого тягостного вечера. Ча-
са через два, все еще стоя у окна, она увидела возвращающуюся мавританс-
кую охрану и поняла, что все в порядке и что теперь Маргарет, ее возлюб-
ленный и ее отец в безопасности начали свое путешествие, Значит, она
рисковала своей жизнью не напрасно.
ГЛАВА XVIII
СВЯТАЯ ЭРМАНДАДА
Длинными коридорами, через огромные пышные залы, через прохладные
мраморные дворики лежал путь Инессы и Маргарет. Это было похоже на сон.
Они прошли через комнату, в которой женщины, бездельничавшие или рабо-
тавшие над гобеленами, с любопытством рассматривали их. Маргарет слыша-
ла, как одна из них сказала:
- Почему кузина донны Маргарет покидает ее?
И ответ:
- Потому что она сама влюблена в маркиза и не в силах оставаться
здесь.
- Ну и дура, - заметила первая женщина. - Она красива, и ей нужно
всего только подождать несколько недель.
Они прошли мимо открытой двери. Эта дверь вела в личные покои Морел-
ла. Он сам стоял в дверях и наблюдал за тем, как они проходили. Когда
Инесса и Маргарет поравнялись с ним, казалось, какое-то сомнение зароди-
лось у маркиза, потому что он внимательно посмотрел на них и шагнул впе-
ред. Но затем, видимо передумав или вспомнив острый язычок Бетти, оста-
новился и отвернулся. Опасность миновала.
В конце концов, никем не потревоженные, они добрались до двора, где
их ожидала охрана и лошади.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99