ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Вы хотите сказать, что мы должны умереть только от меча друг друга
и, если предательский случай даст одному из нас преимущество, противник
не должен воспользоваться этим?
- Да, сеньор, потому что в пашем положении это может произойти, - и
он кивнул на огромные волны, вздымающиеся вокруг и грозящие поглотить
наполненный водой корабль. - Мы не воспользуемся таким преимуществом -
ведь мы хотим решить наш спор своими руками.
- Пусть будет так, - ответил Питер. - Господин Кастелл будет свидете-
лем нашего договора.
Д'Агвилар кивнул в знак согласия, поцеловал крестообразную рукоятку
своего меча в подтверждение клятвы, вежливо поклонился и встал в пози-
цию.
Секунду они стояли друг против друга - великолепная пара противников.
Ловкий, худощавый Питер с гневным лицом был страшен в багровом свете лу-
чей, падавших на него из-за края черной тучи; испанец был тоже высок и
строен, по но его виду можно было подумать, что это развлечение, а не
смертельный поединок, в котором ставкой является судьба женщины. На да-
агвиларе был шлем и нагрудная кираса из черной стали, инкрустированная
золотом. Питер же был защищен только курткой из бычьей кожи и шапкой с
нашитыми на ней металлическими полосами. По зато его прямой, остро отто-
ченный меч был тяжелее и, пожалуй, на полдюйма длиннее, чем у его про-
тивника.
Так они стояли друг против друга, а Кастелл и вся команда каравеллы,
кроме рулевого, который вел ее ко входу в бухту, уцепились за фальшборт
и такелаж и, забыв об опасности, угрожавшей им самим, в полной тишине
наблюдали за противниками.
Первым сделал выпад Питер - удар был направлен прямо в горло, но
Д'Агвилар ловко отпарировал его, так что острие меча скользнуло мимо его
шеи, и, прежде чем Питер успел опомниться, Д'Агвилар нанес ему удар.
Клинок ударил но стальным полоскам на шапке Питера, скользнул по левому
плечу, но, так как удар был не сильный, никакого вреда он не причинил.
Молниеносно последовал ответный удар, и он уже был отнюдь не легок - меч
с такой силой обрушился на стальной панцирь д'Агвилара, что испанец по-
шатнулся. Питер прыгнул вперед, думая, что игра уже выиграна им, но в
этот момент каравелла, проходившая мимо скал, окаймлявших вход в бухту,
сильно накренилась, и оба противника оказались отброшенными к борту. За
этим толчком последовали другие. Питер и Д'Агвилар, продолжая обмени-
ваться ударами, метались от одного борта к другому, стараясь левой рукой
схватиться за что-нибудь прочное, пока наконец, измученные и покрытые
синяками, они не упали в стороне друг от друга.
- Неважная площадка для поединка, - задыхаясь, выговорил Д'Агвилар.
- Я думаю, что она сослужит свою службу, - с неумолимой решимостью
ответил Питер и снова ринулся на д'Агвилара.
Как раз в этот момент гигантская волна обрушилась на корабль, перека-
тилась через палубу, сшибла обоих противников с ног и, как соломинки,
смела их в углубление у борта. Питер поднялся первым, выплевывая соленую
воду и протирая глаза. Он увидел д'Агвилара, лежащего на палубе, меч ва-
лялся рядом, левой рукой испанец сжимал правую.
- Вы ранены или ушиблись? - спросил Питер.
- Ушибся, - ответил Д'Агвилар. - Похоже, что сломана кисть. Но у меня
есть левая рука. Помогите мне подняться, и мы закончим наш поединок.
При этих словах сильный порыв ветра, самый свирепый из всех, подобный
вихрю в горном ущелье, швырнул каравеллу в самый вход в бухту и почти
положил ее на бок.
Казалось, еще мгновение - и каравелла перевернется и пойдет ко дну,
но тут грот-мачта неожиданно сломалась, подобно трости, и свалилась за
борт. Освободившись от ее веса, каравелла медленно выпрямилась. Попереч-
ная рея рухнула на палубу - один конец се проломил верх той каюты, в ко-
торой были заперты Маргарет и Бетти, расколов его надвое, а блок, висев-
ший на другом конце, ударил Питера но голове, скользнул но шлему, задев
шею и плечо. От этого удара Питер свалился без сознания на палубу и ос-
тался там лежать, продолжая сжимать в правой руке меч.
Из-под обломков каюты появилась Маргарет и Бетти. Маргарет была блед-
на и испугана, а Бетти шептала про себя молитвы, но обе, но счастливой
случайности, остались невредимы. Цепляясь за перепутавшиеся снасти, они
пробирались, ища спасения в центре корабля. Тяжелая рея вся еще висела
над ними, упираясь одним концом в остатки каюты, а другим зацепившись за
борт. Затем она соскользнула в море. Обломок грот-мачты загородил им
путь. В эту минуту Маргарет увидела Питера с окровавленным лицом, лежа-
щего на спине. Тело его перекатывалось взад и вперед от качки.
Маргарет не могла выговорить ни слова. Она только молча показала на
Питера, затем обернулась к д'Агвилару, который стоял неподалеку. Держась
за канат, д'Агвилар добрался до Маргарет и крикнул ей в ухо:
- Леди, это не моя вина. У нас была честная схватка. Мачта упала и
убила его. Не вините меня в его смерти, а ищите утешения у бога.
Маргарет слушала, дико озираясь по сторонам, тут она увидела отца,
пробирающегося к ней, и с криком упала без чувств на его грудь.
ГЛАВА XII
ОТЕЦ ЭНРИКЕ
Ночь наступила сразу - огромная грозовая туча, в гуще которой сверка-
ли молнии, поглотила последние лучи заходящего солнца. И тут ураган об-
рушился на тонущее судно, раскаты грома сопровождались потоками дождя.
Рулевой уже не видел, куда он ведет корабль, не было никакой возможности
определить направление, в котором неслась каравелла. Только уменьшившие-
ся волны говорили о том, что они вошли в бухту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99