ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Могу я просить вашего разрешения,
- обратился он к Кастеллу, - сопровождать вас завтра утром, часов, ска-
жем, в семь? Мне хотелось бы показать вашей дочери, как обращаться с ло-
шадью этой породы.
- Если вы желаете, - ответил Кастелл, - и если погода будет хорошая.
Предложение было столь любезным, что отказать было невозможно.
Д'Агвилар поклонился, и они вернулись в дом. Когда они вошли в зал,
испанец спросил, благополучно ли добрался их родственник Питер до места,
и добавил:
- Прошу вас не говорить мне, где он, чтобы я мог положа руку на серд-
це поклясться кому угодно, а особенно тем, кто продолжает искать его,
что я не знаю, где он скрывается.
Кастелл ответил, что всего несколько минут назад он получил письмо, в
котором сообщается о благополучном прибытии Питера. При этой новости
Маргарет встрепенулась, но, вспомнив данное обещание, с безразличным ви-
дом заметила, что рада слышать это, так как дороги не совсем безопасны.
Д'Агвилар тоже сказал, что весьма рад этому обстоятельству, и, подняв-
шись, попросил разрешения откланяться.
Когда он ушел, Кастелл передал Маргарет адресованное ей письмо Пите-
ра, написанное его прямым и твердым почерком. Она быстро пробежала его.
Письмо начиналось и кончалось нежными словами, но было кратким и дело-
вым. Питер сообщал, что его путешествие закончилось благополучно и он
счастлив оказаться в старом доме. На следующий день он собирался встре-
титься с мастерами, ведь ремонт необходим - даже ров полон грязи и сор-
ной травы. Письмо заканчивалось так: "Я не верю этому красивому испанцу
и ревную, когда думаю, что он будет рядом с вами в мое отсутствие. Осте-
регайтесь его, прошу вас, остерегайтесь его. Да хранит вас пресвятая ма-
терь божья и все святые. Преданный вам всей душой ваш возлюбленный".
Ответ Маргарет написала в тот же день, так как посланный должен был
на рассвете ехать обратно. Помимо всех прочих дел, она сообщила Питеру о
подарке д'Агвилара и о том, как она и отец были вынуждены принять его.
Она умоляла Питера не ревновать: хотя подарок ей и нравится, но того,
кто преподнес его, она не любит, а только считает часы, когда ее возлюб-
ленный вернется и возьмет ее с собой.
Утро и погода были превосходны, Маргарет встала рано и оделась в кос-
тюм для верховой езды. Ровно в семь часов явился д'Агвилар. Из конюшни
вывели испанскую лошадку, и он ловко помог Маргарет сесть в седло. Затем
показал, как следует осторожно натягивать уздечку, и предупредил, что
ускорять или замедлять бег лошади нужно только голосом, ни в коем случае
не прибегать к хлысту или шпорам.
Лошадь была действительно великолепна: кроткая, как ягненок, послуш-
ная и в то же время горячая и быстрая.
Д'Агвилар оказался прелестным кавалером. Он рассказывал о самых раз-
нообразных вещах - серьезных и веселых, так что в конце концов даже Кас-
телл забыл о своих тревогах и повеселел. Было свежее весеннее утро. Они
легким галопом пересекали долины, взбирались на холмы, слушали пение
птиц в лесу и наблюдали работающих в поле людей.
Эта прогулка оказалась только началом. Д'Агвилар узнавал часы прогу-
лок даже тогда, когда они меняли их, и, приглашали они его или нет, при-
соединялся к ним или встречал во время прогулок с такой естественностью,
что невозможно было отказаться от его общества. Отец и дочь никак не
могли догадаться, каким образом д'Агвилар узнавал об их прогулках и даже
о том, куда они собирались ехать. Они предполагали, что все это он узна-
ет от грумов, хотя тем было дано строгое приказание ничего не говорить.
Им и в голову не приходило, что это могла делать Бетти. Они не могли
предположить, что если они встречаются с д'Агвиларом по утрам, то Бетти
делает то же самое по вечерам, когда все думают, что она в церкви, или
занимается шитьем, или навещает свою тетку в окрестностях Вестминстера.
Но об этих своих прогулках девушка никому но рассказывала по причинам,
одной ей ведомым.
Теперь, когда они катались вместе, д'Агвилар попрежнему оставался
вежлив и предупредителен, но манеры его становились все более непринуж-
денными. Он рассказывал всевозможные истории из своей жизни, наполненной
необычайными событиями, намекал на свое высокое положение, которое он
пока вынужден скрывать. Говорил о своем одиночестве, о том как оно тяго-
тит его и как он хотел найти родственную душу, которая разделила бы с
ним его богатство, положение и надежды. В эти минуты его черные глаза
останавливались на Маргарет, словно говоря: "Вы та женщина, которую я
ищу".
В конце концов эти намеки испугали Маргарет, и она решила, не имея
возможности избежать встреч с д'Агвиларом, отказаться от верховых прогу-
лок до возвращения Питера, хотя очень любила верховую езду. Она заявила,
что повредила себе колено и седло причиняет ей боль. Великолепная ис-
панская кобыла вынуждена была теперь оставаться в конюшне.
Таким образом Маргарет на несколько дней освободилась от общества да-
агвилара и занялась чтением, работой и сочинением длинных писем Питеру,
который был чрезвычайно занят в Дедхэме и давал ей в своих посланиях
многочисленные поручения.
Однажды утром, сидя у себя в конторе, Кастелл занимался расшифровкой
только что полученных писем. Накануне ночью его лучшее судно водоизмеще-
нием в двести тонн, названное по имени его дочери "Маргарет", благопо-
лучно прибыло из Испании в устье Темзы. В этот вечер во время прилива
оно должно было бросить якорь в Грейвсенде, и Кастелл собирался поехать
туда, чтобы посмотреть за разгрузкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
- обратился он к Кастеллу, - сопровождать вас завтра утром, часов, ска-
жем, в семь? Мне хотелось бы показать вашей дочери, как обращаться с ло-
шадью этой породы.
- Если вы желаете, - ответил Кастелл, - и если погода будет хорошая.
Предложение было столь любезным, что отказать было невозможно.
Д'Агвилар поклонился, и они вернулись в дом. Когда они вошли в зал,
испанец спросил, благополучно ли добрался их родственник Питер до места,
и добавил:
- Прошу вас не говорить мне, где он, чтобы я мог положа руку на серд-
це поклясться кому угодно, а особенно тем, кто продолжает искать его,
что я не знаю, где он скрывается.
Кастелл ответил, что всего несколько минут назад он получил письмо, в
котором сообщается о благополучном прибытии Питера. При этой новости
Маргарет встрепенулась, но, вспомнив данное обещание, с безразличным ви-
дом заметила, что рада слышать это, так как дороги не совсем безопасны.
Д'Агвилар тоже сказал, что весьма рад этому обстоятельству, и, подняв-
шись, попросил разрешения откланяться.
Когда он ушел, Кастелл передал Маргарет адресованное ей письмо Пите-
ра, написанное его прямым и твердым почерком. Она быстро пробежала его.
Письмо начиналось и кончалось нежными словами, но было кратким и дело-
вым. Питер сообщал, что его путешествие закончилось благополучно и он
счастлив оказаться в старом доме. На следующий день он собирался встре-
титься с мастерами, ведь ремонт необходим - даже ров полон грязи и сор-
ной травы. Письмо заканчивалось так: "Я не верю этому красивому испанцу
и ревную, когда думаю, что он будет рядом с вами в мое отсутствие. Осте-
регайтесь его, прошу вас, остерегайтесь его. Да хранит вас пресвятая ма-
терь божья и все святые. Преданный вам всей душой ваш возлюбленный".
Ответ Маргарет написала в тот же день, так как посланный должен был
на рассвете ехать обратно. Помимо всех прочих дел, она сообщила Питеру о
подарке д'Агвилара и о том, как она и отец были вынуждены принять его.
Она умоляла Питера не ревновать: хотя подарок ей и нравится, но того,
кто преподнес его, она не любит, а только считает часы, когда ее возлюб-
ленный вернется и возьмет ее с собой.
Утро и погода были превосходны, Маргарет встала рано и оделась в кос-
тюм для верховой езды. Ровно в семь часов явился д'Агвилар. Из конюшни
вывели испанскую лошадку, и он ловко помог Маргарет сесть в седло. Затем
показал, как следует осторожно натягивать уздечку, и предупредил, что
ускорять или замедлять бег лошади нужно только голосом, ни в коем случае
не прибегать к хлысту или шпорам.
Лошадь была действительно великолепна: кроткая, как ягненок, послуш-
ная и в то же время горячая и быстрая.
Д'Агвилар оказался прелестным кавалером. Он рассказывал о самых раз-
нообразных вещах - серьезных и веселых, так что в конце концов даже Кас-
телл забыл о своих тревогах и повеселел. Было свежее весеннее утро. Они
легким галопом пересекали долины, взбирались на холмы, слушали пение
птиц в лесу и наблюдали работающих в поле людей.
Эта прогулка оказалась только началом. Д'Агвилар узнавал часы прогу-
лок даже тогда, когда они меняли их, и, приглашали они его или нет, при-
соединялся к ним или встречал во время прогулок с такой естественностью,
что невозможно было отказаться от его общества. Отец и дочь никак не
могли догадаться, каким образом д'Агвилар узнавал об их прогулках и даже
о том, куда они собирались ехать. Они предполагали, что все это он узна-
ет от грумов, хотя тем было дано строгое приказание ничего не говорить.
Им и в голову не приходило, что это могла делать Бетти. Они не могли
предположить, что если они встречаются с д'Агвиларом по утрам, то Бетти
делает то же самое по вечерам, когда все думают, что она в церкви, или
занимается шитьем, или навещает свою тетку в окрестностях Вестминстера.
Но об этих своих прогулках девушка никому но рассказывала по причинам,
одной ей ведомым.
Теперь, когда они катались вместе, д'Агвилар попрежнему оставался
вежлив и предупредителен, но манеры его становились все более непринуж-
денными. Он рассказывал всевозможные истории из своей жизни, наполненной
необычайными событиями, намекал на свое высокое положение, которое он
пока вынужден скрывать. Говорил о своем одиночестве, о том как оно тяго-
тит его и как он хотел найти родственную душу, которая разделила бы с
ним его богатство, положение и надежды. В эти минуты его черные глаза
останавливались на Маргарет, словно говоря: "Вы та женщина, которую я
ищу".
В конце концов эти намеки испугали Маргарет, и она решила, не имея
возможности избежать встреч с д'Агвиларом, отказаться от верховых прогу-
лок до возвращения Питера, хотя очень любила верховую езду. Она заявила,
что повредила себе колено и седло причиняет ей боль. Великолепная ис-
панская кобыла вынуждена была теперь оставаться в конюшне.
Таким образом Маргарет на несколько дней освободилась от общества да-
агвилара и занялась чтением, работой и сочинением длинных писем Питеру,
который был чрезвычайно занят в Дедхэме и давал ей в своих посланиях
многочисленные поручения.
Однажды утром, сидя у себя в конторе, Кастелл занимался расшифровкой
только что полученных писем. Накануне ночью его лучшее судно водоизмеще-
нием в двести тонн, названное по имени его дочери "Маргарет", благопо-
лучно прибыло из Испании в устье Темзы. В этот вечер во время прилива
оно должно было бросить якорь в Грейвсенде, и Кастелл собирался поехать
туда, чтобы посмотреть за разгрузкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99