ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц холодно спросил он.
Клер покачала головой.
Ц Ему надо постоять еще полчаса.
Ц Ладно, однако ты не спешишь вернуться к гостям. Тебе с нами скучно, я пол
агаю.
Клер почувствовала, что краснеет.
Ц Ты же знаешь, что это не так, Пол. Я просто присела на минутку... подумать...

Ц Подумать! Ц язвительно повторил Пол. Ц А могу я узнать, о чем ты так усе
рдно думала с таким видом, будто спишь?
Ц Ты наблюдал за мной?
Он заметил, что Клер смутилась.
Ц Наблюдал, Ц произнес он, пристально глядя на жену, и Клер резко отверн
улась.
Ц Если хочешь знать, я думала о детях. О родах. Ц Она непроизвольно поежи
лась Ц она и не думала о своем собственном случае, но сон был слишком реал
ьным. Пол заметил ее состояние и понял все по-своему.
Ц Клер, я же просил тебя прекратить думать об этом. Ц Внезапное чувство
вины заставило его рассердиться.
Ц Я не могу просто взять и прекратить, Пол, особенно после того, что мы с то
бой пережили в последние несколько месяцев. Ц Клер вдруг поняла, что они
говорят о разных вещах.
Ц Ты должна это сделать, иначе заболеешь.
Она заболела? Неужели это так? Может быть, это в самом деле болезнь? Она не з
анималась медитацией, не вызывала Изабель, не выполняла привычный ритуа
л. Сон наяву пришел незваным Ц кошмар с кровью, страхом и болью положил ко
нец ее собственным красивым представлениям об эстетичном рождении пух
ленького, розового младенца. Она сделала глубокий вдох, отчаянно стараяс
ь победить внезапный страх.
Ц Может быть, одному из нас надо подняться к гостям?
Ц Мы пойдем оба, Клер. Ц Пол взял ее за руку. Ц Ты уверена, что обед не испо
рчен?
Она кивнула, до конца возвращаясь к реальности, и, отстранившись, прошла н
а кухню.
Ц Я пока поставлю закуски, а ты пригласи всех к столу.
Ц Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? Ц ворчливо спросил он.
Ц Конечно. Никто ничего не заметит. Обещаю. Ц Она натянуто улыбнулась.
Ц Иди, Пол, зови всех к столу.
Ц Дорогая, ты, наверное, сильно утомилась? Ц Леди Битти ласково улыбнула
сь Клер, входя в столовую с остальными гостями. Ц Тебе надо было позвать м
еня: мне не раз приходилось выходить из сложных ситуаций. Ц Она оглядела
комнату, как будто надеялась увидеть спрятанные в спешке свидетельства
катастрофы.
Ц Должно быть, ужасно неприятно, когда прислуга тебя подводит, Ц мурлык
ающим голосом произнесла Дайана. Ц Пол сказал, что ваша экономка задерж
алась в деревне.
Ц Она не задержалась. Ц Клер с улыбкой заняла свое место за столом. Ц Я с
ама разрешила ей не приезжать. Ее помощь была не нужна, я вполне в состояни
и приготовить обед на такую небольшую компанию. Ц Она заметила недоволь
но нахмуренное лицо Пола, и ее охватило чувство торжества. Ц И я совсем не
устала. Я просто вносила последние штрихи в сервировку стола.
Она увидела, что Генри пристально посмотрел на свечи, уже сгоревшие почт
и на половину, потом перевел взгляд на нее. Клер поняла, что он обо всем дог
адался, но отказалась встретиться с ним взглядом.

Облокотившись на стойку бара, Кэтлин прищурясь смотрела на Нейла и пила
томатный сок. «Крамонд-Инн» был переполнен. Нейл стоял рядом со стаканом
виски в руке; его лицо было задумчивым. Потом он взглянул на часы.
Ц Она не придет. Ц Кэтлин села на высокий стул рядом с ним.
Ц Придет.
Кэтлин удивленно подняла брови.
Ц Для нее это слишком большой риск. И зачем ей приходить? Ты и так знаешь д
остаточно.
Ц Не знаю! Ц Нейл хлопнул рукой по стойке. Ц Мне только известно, что Кле
р Ройленд отклонила первое предложение. Я должен узнать, что произошло п
осле того, как она получила второе.
Ц Значит, от ее реакции зависит весь ход кампании?
Ц Конечно, зависит. Либо мы на стороне хозяев земли и боремся с нефтяными
магнатами и правительством, либо мы против частных владельцев, которые
бессовестно используют землю для личного обогащения. Ц Он говорил тихо
, но в его голосе звучала страстная настойчивость. Ц Вся кампания зависи
т от того, что скажет Сандра.
Ц Они могли еще не получить никаких известий.
Ц Уже получили Ц она сказала мне об этом по телефону.
Кэтлин лениво усмехнулась.
Ц Ты хочешь, чтобы она приняла это предложение, не так ли? Ты хочешь срази
ться с этой красивой миссис Ройленд. Ц Она прищурилась, как кошка. Ц Не п
одпускай ее слишком близко к себе, Нейл. Ц Она протянула руку и провела па
льцами по его щеке. Ц Ты не должен потерять свою холодную беспристрастн
ость, которой так славишься.
Нейл слегка отстранился.
Ц Не волнуйся. Ц Он был заметно раздражен, и повернувшись к ней спиной, с
тал разглядывать толпу в зале.
Сандра все время их с Кэтлин разговора робко стояла у двери.
Ц Вон она. Оставайся здесь, Ц коротко бросил он. Поставив стакан на стой
ку, Нейл стал пробираться к девушке, близоруко оглядывавшейся по сторона
м.
Ц Извини. Я свернула не на ту улицу, Ц взволнованно сказала она ему, Ц не
привыкла ездить на машине одна. Выйдем на улицу Ц я не люблю пивнушек.
Нейл открыл дверь и молча пропустил ее вперед. На автостоянке было холод
но и тихо после духоты и шума зала. На город опускался туман.
Ц Может быть, ты все же выпьешь чего-нибудь? Ц Он недоумевал, почему она в
ыбрала для встречи именно это место, если не любит пивных.
Сандра покачала головой.
Ц Я подумала, что никто из приятельниц моей мамы не бывает в таких местах
, но меня могут узнать другие Ц кто-нибудь из клиентов мистера Митчисона
или мистера Арчера. Я совсем забыла, что в субботний вечер они могут быть з
десь...
Ц Давай прогуляемся к реке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики