ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
все они безумно боя
тся инфекций и щедро платят, чтобы предотвратить малейшие осложнения. Хо
рошо, что на этот раз ей не придется думать о разнице в пять процентов.
* * *
Селуччи проснулся. Ему снилась кровь, целое море крови, и что-то еще, чего о
н никак не мог припомнить. Секунду он лежал не шевелясь, прислушиваясь к б
иению сердца, которое готово было, казалось, выпрыгнуть из груди. С головы
до ног он весь был покрыт холодным потом. Удивительно, как ему все же удало
сь заснуть. Судя по теням на стене, время было около четырех, ну, в крайнем с
лучае, не больше пяти часов вечера Солнце сядет в 7:48. Самое позднее в 9:00. Вики
бросится на его поиски.
Она от клиники камня на камне не оставит, да и от всего, что попадется ей на
пути. Жаль, что Салливана она там не встретит, подумал он, представив себе
их встречу лицом к лицу.
Если в клинике Вики ничего не обнаружит, то двинется прямехонько к Суонс
ону. И если тот в самом деле замешан в этом преступном бизнесе, к полуночи
с ним уже будет покончено. Он, правда, может обратиться к помощи полиции, н
о для начала ему придется обеспечить себе железное алиби.
Ну а если Суонсон все-таки ни при чем Ц и такой вариант ведь вполне возмо
жен, Ц тогда Вики вряд ли сможет быстро прийти ему на помощь.
А она ведь располагает временем только довосхода солнца.
Майк поежился. Рассвет казался чем-то вроде смертного приговора. Рука по
д повязкой слегка зудела, напоминая, что, возможно, его и не спасут. Вчера у
него взяли кровь, а что еще они могут у него забрать? Много ли осталось вре
мени до операции? А после нее...
12
Они по-прежнему были здесь. Генри знал это, даже не открывая глаз. Когда дн
евной света высвободил его из своих оков, вампир сразу же испытал стойку
ю уверенность, что они снова здесь. Должно быть, случилось одно из двух: ил
и людям, которые захватили Селуччи, удалось избежать ареста, или же полиц
ия еще не огласила результаты, поэтому общественность не в курсе происхо
дящего.
Есть, конечно, и третий вариант... Фицрой продолжал лежать, внимательно всл
ушиваясь в происходящее вокруг, все его чувства были направлены на тех, к
то уже простился с жизнью и ждал его у изножья кровати. Они находились зде
сь потому, что произошел какой-то сбой. Они жаждали мести более утонченно
й и менее... К сожалению, единственное слово, которое пришло ему в голову, чт
обы закончить мысль, было "легальной". Поэтому мечтам детектива Селуччи о
справедливом и законном суде, видно, сбыться не суждено.
Впрочем, Генри, несмотря на мнение детектива, с самого начала был в этом ув
ерен. До сих пор, памятуя о чести, он старался не преступать рамки законнос
ти. Не сработало.
Интересно, а как же Вики?
Насколько Фицрой помнил, она, еще в бытность свою частным сыщиком, раздел
яла понятия "закон" и "справедливость". А когда стала вампиром, ограничения
и вовсе перестали для нее существовать. И вот вчера Селуччи поставил ей у
льтиматум. На сей раз Вики не решится пойти против воли своего друга. Одна
ко едва ли она остановит его, Генри, руку. При мысли об этом он усмехнулся, п
оказав свои зубы вампира.
Наконец он открыл глаза. Что толку медлить?
Они стояли рядом Ц так же, как это было в шесть прошедших ночей. Даг. Безру
кий товарищ по смерти. И еще много-много невидимых даже его зоркому глазу
теней. Эдакий безмолвный хор смерти.
Фицрой вздохнул.
Ц Ну что, ребята? Тут как тут?
Вопрос был так себе, он ведь собирался спросить совсем о другом Однако со
шло. Призраки, правда, выглядели недовольными, но все же исчезли.
* * *
Майка в квартире не было.
Вики была в этом абсолютно уверена. В ее глазах зажглись опасные серебря
ные огоньки, зубы обнажились. Женщина бросила свирепый взгляд в темноту,
будто та должна была испугаться и дать ей ответ. Селуччи прекрасно знал, к
огда сядет солнце. И, если бы он сейчас был на свободе, он сидел бы уже рядом
с ней. А раз не сидит, значит, прийти он не смог.
Что ж! Кому-то придется серьезно за это заплатить.
Бормоча вполголоса страшные угрозы, Вики принялась одеваться. Какая-то
часть сознания пыталась убедить ее, что, возможно, Майка могли задержать
в полиции, там ведь столько бюрократии и разных бумажек.
"Но не четырнадцать же часов на бюрократические проволочки? Ц спросила
она с усмешкой, яростно разыскивая на дне рюкзака чистые носки. Ц Даже в
нашей чертовски медлительной Канаде такого произойти не может".
"А ну как он заболтался с коллегами?" Ц вкрадчиво подбросил очередную воз
можность внутренний голос.
Тогда она знает, кто за это заплатит. Вики на миг представилось,
как она привязывает Селуччи к постели, и на ее губах мелькнула мрачная ус
мешка.
Потому что она ни на миг не верила, что Майк пропал по одной из этих соверш
енно естественных причин. Несомненно что-то случилось.
* * *
Ц Я же не говорю, что все нормально! Ц огрызнулся Генри. Ц Просто я дума
ю, что бросаться сломя голову на поиски глупо. Нужно хорошенько обдумать
наши действия.
Ц Тогда что ты предлагаешь? Ц прорычала Вики, только что пулей промчавш
аяся мимо него, практически оттолкнув от двери, которую открыл ей вампир.
Понятно, что при сложившихся обстоятельствах их территориальные споры
отступили на второй план. Ц Сидеть сложа руки и ждать, пока его тело выло
вят рабочие в порту?
Фицрою с трудом удалось не хлопнуть перед ее носом дверью, и, скорее всего
, это произошло из-за сложного механизма запоров, нежели из-за умения вам
пира держать себя в руках.
Ц Послушай, что я тебе сейчас скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
тся инфекций и щедро платят, чтобы предотвратить малейшие осложнения. Хо
рошо, что на этот раз ей не придется думать о разнице в пять процентов.
* * *
Селуччи проснулся. Ему снилась кровь, целое море крови, и что-то еще, чего о
н никак не мог припомнить. Секунду он лежал не шевелясь, прислушиваясь к б
иению сердца, которое готово было, казалось, выпрыгнуть из груди. С головы
до ног он весь был покрыт холодным потом. Удивительно, как ему все же удало
сь заснуть. Судя по теням на стене, время было около четырех, ну, в крайнем с
лучае, не больше пяти часов вечера Солнце сядет в 7:48. Самое позднее в 9:00. Вики
бросится на его поиски.
Она от клиники камня на камне не оставит, да и от всего, что попадется ей на
пути. Жаль, что Салливана она там не встретит, подумал он, представив себе
их встречу лицом к лицу.
Если в клинике Вики ничего не обнаружит, то двинется прямехонько к Суонс
ону. И если тот в самом деле замешан в этом преступном бизнесе, к полуночи
с ним уже будет покончено. Он, правда, может обратиться к помощи полиции, н
о для начала ему придется обеспечить себе железное алиби.
Ну а если Суонсон все-таки ни при чем Ц и такой вариант ведь вполне возмо
жен, Ц тогда Вики вряд ли сможет быстро прийти ему на помощь.
А она ведь располагает временем только довосхода солнца.
Майк поежился. Рассвет казался чем-то вроде смертного приговора. Рука по
д повязкой слегка зудела, напоминая, что, возможно, его и не спасут. Вчера у
него взяли кровь, а что еще они могут у него забрать? Много ли осталось вре
мени до операции? А после нее...
12
Они по-прежнему были здесь. Генри знал это, даже не открывая глаз. Когда дн
евной света высвободил его из своих оков, вампир сразу же испытал стойку
ю уверенность, что они снова здесь. Должно быть, случилось одно из двух: ил
и людям, которые захватили Селуччи, удалось избежать ареста, или же полиц
ия еще не огласила результаты, поэтому общественность не в курсе происхо
дящего.
Есть, конечно, и третий вариант... Фицрой продолжал лежать, внимательно всл
ушиваясь в происходящее вокруг, все его чувства были направлены на тех, к
то уже простился с жизнью и ждал его у изножья кровати. Они находились зде
сь потому, что произошел какой-то сбой. Они жаждали мести более утонченно
й и менее... К сожалению, единственное слово, которое пришло ему в голову, чт
обы закончить мысль, было "легальной". Поэтому мечтам детектива Селуччи о
справедливом и законном суде, видно, сбыться не суждено.
Впрочем, Генри, несмотря на мнение детектива, с самого начала был в этом ув
ерен. До сих пор, памятуя о чести, он старался не преступать рамки законнос
ти. Не сработало.
Интересно, а как же Вики?
Насколько Фицрой помнил, она, еще в бытность свою частным сыщиком, раздел
яла понятия "закон" и "справедливость". А когда стала вампиром, ограничения
и вовсе перестали для нее существовать. И вот вчера Селуччи поставил ей у
льтиматум. На сей раз Вики не решится пойти против воли своего друга. Одна
ко едва ли она остановит его, Генри, руку. При мысли об этом он усмехнулся, п
оказав свои зубы вампира.
Наконец он открыл глаза. Что толку медлить?
Они стояли рядом Ц так же, как это было в шесть прошедших ночей. Даг. Безру
кий товарищ по смерти. И еще много-много невидимых даже его зоркому глазу
теней. Эдакий безмолвный хор смерти.
Фицрой вздохнул.
Ц Ну что, ребята? Тут как тут?
Вопрос был так себе, он ведь собирался спросить совсем о другом Однако со
шло. Призраки, правда, выглядели недовольными, но все же исчезли.
* * *
Майка в квартире не было.
Вики была в этом абсолютно уверена. В ее глазах зажглись опасные серебря
ные огоньки, зубы обнажились. Женщина бросила свирепый взгляд в темноту,
будто та должна была испугаться и дать ей ответ. Селуччи прекрасно знал, к
огда сядет солнце. И, если бы он сейчас был на свободе, он сидел бы уже рядом
с ней. А раз не сидит, значит, прийти он не смог.
Что ж! Кому-то придется серьезно за это заплатить.
Бормоча вполголоса страшные угрозы, Вики принялась одеваться. Какая-то
часть сознания пыталась убедить ее, что, возможно, Майка могли задержать
в полиции, там ведь столько бюрократии и разных бумажек.
"Но не четырнадцать же часов на бюрократические проволочки? Ц спросила
она с усмешкой, яростно разыскивая на дне рюкзака чистые носки. Ц Даже в
нашей чертовски медлительной Канаде такого произойти не может".
"А ну как он заболтался с коллегами?" Ц вкрадчиво подбросил очередную воз
можность внутренний голос.
Тогда она знает, кто за это заплатит. Вики на миг представилось,
как она привязывает Селуччи к постели, и на ее губах мелькнула мрачная ус
мешка.
Потому что она ни на миг не верила, что Майк пропал по одной из этих соверш
енно естественных причин. Несомненно что-то случилось.
* * *
Ц Я же не говорю, что все нормально! Ц огрызнулся Генри. Ц Просто я дума
ю, что бросаться сломя голову на поиски глупо. Нужно хорошенько обдумать
наши действия.
Ц Тогда что ты предлагаешь? Ц прорычала Вики, только что пулей промчавш
аяся мимо него, практически оттолкнув от двери, которую открыл ей вампир.
Понятно, что при сложившихся обстоятельствах их территориальные споры
отступили на второй план. Ц Сидеть сложа руки и ждать, пока его тело выло
вят рабочие в порту?
Фицрою с трудом удалось не хлопнуть перед ее носом дверью, и, скорее всего
, это произошло из-за сложного механизма запоров, нежели из-за умения вам
пира держать себя в руках.
Ц Послушай, что я тебе сейчас скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111