ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Уверен, он с этим неплохо справляется.
Ц Я не просила себя успокаивать! Ц буркнула она.
Тони открыл было рот, но Фицрой предупредительно поднял руку, и тот промо
лчал.
Еще несколько секунд, и Вики беспомощно вздохнула.
Ц Вот именно, не просила.
Она оставила в покое шторы и оглянулась в поисках своих записей. Блокнот
лежал на столе, прямо перед Генри. Вики сделала шаг назад и замерла на мест
е.
Вампир взглянул на блокнот, затем внимательно посмотрел на подругу.
Она переступала с ноги на ногу и была готова в любой момент отразить атак
у: но делать первый шаг ей совсем не хотелось. Генри настороженно следил з
а ней. То, чем закончились события прошлой ночи, напомнило ей их былые отно
шения. Если попытаться, они бы прекрасно могли ужиться вместе.
Не глядя на нее, Фицрой наклонился, взял со стола блокнот и протянул его Ви
ки.
Атмосфера в комнате была накалена до предела. Тони била нервная дрожь. Ка
залось, у него даже волосы на голове встали дыбом от страха. Боже милосерд
ный, пора играть "Тореадор, смелее в бой". Парня так и подмывало вскочить и в
ыбежать из комнаты. Но он решил еще немного выждать и поглядеть, чем все пр
оисходящее обернется. Одно он знал совершенно точно Ц ему нестерпимо хо
чется включить еще одну лампу. Эти создания не понимают, что люди чувству
ют себя крайне неуютно среди теней.
Медленно, будто ноги у нее подгибались, хотя и с обычной грациозностью, Ви
ки пересекла комнату и схватила блокнот.
Нет, точно: для полноты картины не хватает только зловещей музыки. Тони по
чувствовал себя совершенно опустошенным. Он закрыл глаза.
Ц Тони? Ты меня слышишь? С тобой все в порядке?
Юноша нехотя посмотрел на Вики. Она сидела у окна, на стуле, на котором был
а развешена какая-то одежда, злосчастный блокнот лежал у нее на Коленях. Г
енри сидел, расслабленно откинувшись на спинку дивана. Взгляды их, казал
ось, скрестились в незримом поединке. У них был вид самоуверенных, удивит
ельно похожих друг на друга котов, вот-вот готовых ринуться в драку.
Ц Прошлой ночью мы неплохо подкрепились, Ц произнес вампир, когда Тони
все-таки взглянул на него: в его глазах был вопрос. Ц Возможно, это не так
уж и плохо.
Ц И теперь, когда ты сыт, ты не будешь думать о собственной территории? Ц
раздался голос Вики.
Это не соответствовало действительности. Они ведь охотились вместе в пе
рвый раз. Так что единичный прецедент еще не решает дела.
Ц Когда ты сыт, Ц повторила женщина, не поднимая глаз.
Тони показалось, что если бы она была в состоянии, то покраснела бы. Размыш
ляя, что могло бы вогнать Победу в краску, он все-таки решил, что спрашиват
ь ее об этом не стоит. Передовицы газет пестрели подробностями таинствен
ного убийства одиннадцати человек на одном из складов в Ричмонде. В один
голос утверждалось, что это одно из самых жестоких и кровавых преступлен
ий за последние годы. Если Вики или Генри причастны к нему... Нет, его, Тони, э
то не касается! Чем меньше он будет знать, тем спокойнее будет его сон. Одн
о то, что его лучшие друзья были вампирами, лишало равновесия. Так зачем ем
у еще знать кровавые подробности их жизни?
Ц На кой ляд я тут с вами сижу! Ц вздохнул парень и опустился на один из п
уфиков, украшавших комнату. От внезапной жалости к самому себе он едва не
прослезился.
Ц Ты стал частью этого расследования, тут уж ничего не попишешь.
Ц Вы так думаете? Ц Попытавшись осушить глаза, парень вытер руку о джин
сы и задумчиво взглянул на влажные следы собственных ладоней. Ц Наверн
ое, вы правы...
Вампир поднялся и шагнул к нему, намереваясь успокоить приятеля. Тони от
странился. С ним все в порядке, черт побери! От криков призраков еще никто
не умирал.
Вики нарушила молчание первой.
Ц Как выглядел новый призрак? Ц спросила она.
Фицрой бросил на нее изумленный взгляд. Как можно быть такой бестактной?
Мальчику пришлось пережить такой кошмар, ему необходимо дружеское учас
тие, слова утешения... И кто же, как не он сам, должен их произнести. Как она см
еет вмешиваться?! "Отойди в сторону. Тони мой, а не твой". Эти гневные слова г
отовы были уже сорваться у него с уст, когда, еще раз посмотрев на своего ю
ного друга, вампир понял, что он ошибался.
Хуже всего было то, что это его не слишком удивило.
За свою многовековую жизнь среди смертных он привык скрывать свои чувст
ва.
Ц Второй призрак, Ц медленно произнес Генри. Он отвечал на вопрос Вики
потому, что в этот момент не мог сказать ничего другого, Ц это еще очень м
олодой человек, руки у него на месте. Выглядит как типичный бродяга, ну там
наколки, незавязанные шнурки ботинок.
Ц И ухмыляющийся череп на черной безрукавке. Ц Голос Тони внезапно сор
вался на крик.
Ц Ты знаешь его? Ц Глаза Вики загорелись зловещим серебристым огнем, он
а готова была вскочить и немедленно броситься в погоню.
Фицрой предостерегающе зарычал. Она бросила на него быстрый взгляд и ляз
гнула зубами.
Ц Что тебя не устраивает? Если Тони был знаком с тем парнем, это значит, чт
о он потерял друга.
Ц Значит, мы должны как можно быстрее расследовать это дело, чтобы он бол
ьше никого не потерял!
Ц Прекратите! Я не знаком с этим парнем! Ясно? Ц Тони обхватил руками гол
ову. Ц Я просто видел его как-то раз на улице, вот и все.
Ц Но не он же один так выглядит.
Не спуская глаз с Вики, Генри пересек комнату и встал на одно колено рядом
с юношей.
Пусть их отношения уже не такие, как раньше, но он все равно его друг. И его д
олг Ц оберегать Тони.
Ц Ты совершенно уверен, что видел именно этого человека?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111