ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Именно поэто
му большая часть города испытывает при встрече со мной такой трепет, Ц у
лыбнулась журналистка.
Вики видела недавно подобную улыбку Ц три ночи назад она отразилась в з
астывших от ужаса глазах Буковского и Хейдена, перед тем как Вики сверну
ла им шеи. Мисс Чейни искренне любила свою работу.
"А Генри еще переживал из-за того, что ему придется делить территорию со м
ной!"
* * *
Вампир скользнул через прихожую и нырнул в открытую дверь, молнией проле
тев мимо стоявшей на пороге и явно ждавшей его прихода женщины.
Здесь, где уже не следовало опасаться видеокамер, он перевел дыхание и не
громко окликнул ее по имени.
Дама обернулась. Лет около сорока, ничего не предпринимает, чтобы скрыть
возраст. Квартира обставлена с претензией на готический стиль. Только за
горелая кожа и здоровый вид хозяйки не вяжутся с окружающей обстановкой.
Ц Кэрол, зайди в комнату и запри дверь.
Она взглянула на него жадными глазами, и в Генри мгновенно проснулся гол
од.
* * *
В конце концов ей просто надоест здесь торчать! Хоть бы в городе произоше
л какой-нибудь скандал, тогда эта проныра уж точно уедет... Доктор Муи стоя
ла в солярии, оборудованном на балконе, и хмуро рассматривала телевизион
ный фургон внизу на стоянке Ц его желтый цвет ярким пятном выделялся на
сером асфальте. А если сейчас из окна на голову Патриции Чейни случайно в
ыпало бы что-нибудь тяжелое, она убралась бы навсегда.
Утром доктор Муи постаралась сделать все возможные дела, используя свой
домашний компьютер. Хотя нанятый ею хакер многое сделал для того, чтобы з
ащитить ее конфиденциальную информацию, она прекрасно знала, что такого
понятия, как совершенно безопасная линия связи, не существует. Чтобы пок
инуть страну, не потеряв накопленное состояние и не оставив никаких след
ов, Дженнифер Муи нужно было лично посетить несколько мест.
Чтобы закончить необходимые приготовления к отъезду, ей хватило бы всег
о пары часов, и она уже приступила к делу, но маячивший в зеркале заднего в
ида фургон журналистки путал все ее планы. Эта проныра следовала за ней п
овсюду Ц на почтительном расстоянии, однако, ни разу не нарушая закон.
Оторваться от нее доктору Муи не удавалось, и это означало, что завершить
свои дела ей тоже не удастся, поскольку для этого совершенно не нужны был
и лишние свидетели. Так что пришлось вернуться домой несолоно хлебавши,
по-прежнему с Патрицей Чейни на хвосте.
Руководство не может позволить ей торчать здесь вечно. Как только мерзку
ю девку вызовут на службу, я смогу уехать. Почти все готово, так что для бес
покойства причин нет. Если она не поддастся панике, никто ни о чем не узнае
т. Дженнифер Муи нервно царапала пальцами по оконному стеклу. Вон эта дев
ка в своем фургоне, сидит, ногу длинную наружу выставила. Хоть бы грузовик
какой проехал, отдавил ей эту ногу ко всем чертям...
В течение всего дня она наблюдала, как Патриция Чейни, пользуясь тем, что в
городе не было человека, который бы ее не знал, расспрашивала о чем-то все
х жильцов, входящих в дом и выходящих оттуда.
О, это был очень длинный день.
* * *
Ц Патриция, ну сколько можно? Ц взмолился Брэд, отчаянно растирая слипа
ющиеся глаза. Ц Всех, кого могли, мы уже расспросили. Сил ведь уже никаких
нет!
Ц Придется подождать еще немного.
Оператор обреченно вздохнул и откинулся на сумки с оборудованием.
Ц Ты повторяешь это уже целый час.
Ц Обещаю, что осталось уже недолго. Ц Она выглянула на улицу. Солнце сад
илось, окрашивая небо золотым и оранжевым. Ц До заката досидим Ц и поеде
м.
Ц Зачем нам его ждать? Или на закате должно что-то случиться?
Между двумя ударами сердца перед глазами Патриции Чейни мелькнула сере
бристая тень.
Ц Да я и сама не знаю... Ц ответила она, с трудом разлепив внезапно спекши
еся губы.
Ц Тогда зачем?..
Ц Ну что ты пристал? Мог бы уже догадаться, что мне... мне обещали отличный
сюжет.
* * *
7:43. Селуччи выглянул в окно. В лучах заходящего солнца соседний небоскреб
казался отлитым из золота. Дозаката оставалось пять минут. Он еще может в
се остановить.
Детектив задумчиво потер кожу на локтевом сгибе левой руки со следами ук
олов в вену.
Четыре минуты.
Время еще есть.
Три.
Дело было даже не в хладнокровном убийстве как минимум двух молодых люде
й, чьи призраки теперь преследовали Генри. Не в том, что доктор Муи сделала
лично с ним, Селуччи.
Нет, она была виновна в куда более страшном преступлении. Она воспользов
алась единственным сокровищем этих людей Ц их надеждой. Ведь больше у н
их в жизни ничего не было!
Две минуты.
Закон карает за убийство. Но если эти призраки не имеют права карать за уб
ийство надежды, то кто же тогда это право имеет?
7:48. Закат. Детектив внезапно сообразил, где слабое место их плана, однако бы
ло уже поздно.
* * *
Генри пришлось провести весь день в гардеробной, в шкафу, с головой завер
нувшись в театральный черный занавес. Чета Пайпер отлично поддавалась в
нушению, но избавиться от них оказалось не так-то просто. Они обрели након
ец своего вампира и никак не желали с ним расставаться. Фицрой еле-еле усп
ел спрятаться от надвигающегося дня, искорежив предварительно ручку дв
ери так, что супруги не смогли бы ее повернуть и войти к нему.
7:48. Заход солнца.
Они были здесь. Их присутствие ощущалось как никогда сильно. Воздух был т
аким ледяным, что первый вздох дался с большим трудом, а затем создалось в
печатление, что и рот, и горло, и легкие покрылись тончайшей ледяной пленк
ой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
му большая часть города испытывает при встрече со мной такой трепет, Ц у
лыбнулась журналистка.
Вики видела недавно подобную улыбку Ц три ночи назад она отразилась в з
астывших от ужаса глазах Буковского и Хейдена, перед тем как Вики сверну
ла им шеи. Мисс Чейни искренне любила свою работу.
"А Генри еще переживал из-за того, что ему придется делить территорию со м
ной!"
* * *
Вампир скользнул через прихожую и нырнул в открытую дверь, молнией проле
тев мимо стоявшей на пороге и явно ждавшей его прихода женщины.
Здесь, где уже не следовало опасаться видеокамер, он перевел дыхание и не
громко окликнул ее по имени.
Дама обернулась. Лет около сорока, ничего не предпринимает, чтобы скрыть
возраст. Квартира обставлена с претензией на готический стиль. Только за
горелая кожа и здоровый вид хозяйки не вяжутся с окружающей обстановкой.
Ц Кэрол, зайди в комнату и запри дверь.
Она взглянула на него жадными глазами, и в Генри мгновенно проснулся гол
од.
* * *
В конце концов ей просто надоест здесь торчать! Хоть бы в городе произоше
л какой-нибудь скандал, тогда эта проныра уж точно уедет... Доктор Муи стоя
ла в солярии, оборудованном на балконе, и хмуро рассматривала телевизион
ный фургон внизу на стоянке Ц его желтый цвет ярким пятном выделялся на
сером асфальте. А если сейчас из окна на голову Патриции Чейни случайно в
ыпало бы что-нибудь тяжелое, она убралась бы навсегда.
Утром доктор Муи постаралась сделать все возможные дела, используя свой
домашний компьютер. Хотя нанятый ею хакер многое сделал для того, чтобы з
ащитить ее конфиденциальную информацию, она прекрасно знала, что такого
понятия, как совершенно безопасная линия связи, не существует. Чтобы пок
инуть страну, не потеряв накопленное состояние и не оставив никаких след
ов, Дженнифер Муи нужно было лично посетить несколько мест.
Чтобы закончить необходимые приготовления к отъезду, ей хватило бы всег
о пары часов, и она уже приступила к делу, но маячивший в зеркале заднего в
ида фургон журналистки путал все ее планы. Эта проныра следовала за ней п
овсюду Ц на почтительном расстоянии, однако, ни разу не нарушая закон.
Оторваться от нее доктору Муи не удавалось, и это означало, что завершить
свои дела ей тоже не удастся, поскольку для этого совершенно не нужны был
и лишние свидетели. Так что пришлось вернуться домой несолоно хлебавши,
по-прежнему с Патрицей Чейни на хвосте.
Руководство не может позволить ей торчать здесь вечно. Как только мерзку
ю девку вызовут на службу, я смогу уехать. Почти все готово, так что для бес
покойства причин нет. Если она не поддастся панике, никто ни о чем не узнае
т. Дженнифер Муи нервно царапала пальцами по оконному стеклу. Вон эта дев
ка в своем фургоне, сидит, ногу длинную наружу выставила. Хоть бы грузовик
какой проехал, отдавил ей эту ногу ко всем чертям...
В течение всего дня она наблюдала, как Патриция Чейни, пользуясь тем, что в
городе не было человека, который бы ее не знал, расспрашивала о чем-то все
х жильцов, входящих в дом и выходящих оттуда.
О, это был очень длинный день.
* * *
Ц Патриция, ну сколько можно? Ц взмолился Брэд, отчаянно растирая слипа
ющиеся глаза. Ц Всех, кого могли, мы уже расспросили. Сил ведь уже никаких
нет!
Ц Придется подождать еще немного.
Оператор обреченно вздохнул и откинулся на сумки с оборудованием.
Ц Ты повторяешь это уже целый час.
Ц Обещаю, что осталось уже недолго. Ц Она выглянула на улицу. Солнце сад
илось, окрашивая небо золотым и оранжевым. Ц До заката досидим Ц и поеде
м.
Ц Зачем нам его ждать? Или на закате должно что-то случиться?
Между двумя ударами сердца перед глазами Патриции Чейни мелькнула сере
бристая тень.
Ц Да я и сама не знаю... Ц ответила она, с трудом разлепив внезапно спекши
еся губы.
Ц Тогда зачем?..
Ц Ну что ты пристал? Мог бы уже догадаться, что мне... мне обещали отличный
сюжет.
* * *
7:43. Селуччи выглянул в окно. В лучах заходящего солнца соседний небоскреб
казался отлитым из золота. Дозаката оставалось пять минут. Он еще может в
се остановить.
Детектив задумчиво потер кожу на локтевом сгибе левой руки со следами ук
олов в вену.
Четыре минуты.
Время еще есть.
Три.
Дело было даже не в хладнокровном убийстве как минимум двух молодых люде
й, чьи призраки теперь преследовали Генри. Не в том, что доктор Муи сделала
лично с ним, Селуччи.
Нет, она была виновна в куда более страшном преступлении. Она воспользов
алась единственным сокровищем этих людей Ц их надеждой. Ведь больше у н
их в жизни ничего не было!
Две минуты.
Закон карает за убийство. Но если эти призраки не имеют права карать за уб
ийство надежды, то кто же тогда это право имеет?
7:48. Закат. Детектив внезапно сообразил, где слабое место их плана, однако бы
ло уже поздно.
* * *
Генри пришлось провести весь день в гардеробной, в шкафу, с головой завер
нувшись в театральный черный занавес. Чета Пайпер отлично поддавалась в
нушению, но избавиться от них оказалось не так-то просто. Они обрели након
ец своего вампира и никак не желали с ним расставаться. Фицрой еле-еле усп
ел спрятаться от надвигающегося дня, искорежив предварительно ручку дв
ери так, что супруги не смогли бы ее повернуть и войти к нему.
7:48. Заход солнца.
Они были здесь. Их присутствие ощущалось как никогда сильно. Воздух был т
аким ледяным, что первый вздох дался с большим трудом, а затем создалось в
печатление, что и рот, и горло, и легкие покрылись тончайшей ледяной пленк
ой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111