ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И тогда мы устроим ей очную ставку с теми, кто
ее обвиняет. Это ведь не противоречит закону Ц не правда ли, детектив?
Селуччи на секунду показалось, что он провалился в темный колодец и пада
ет, падает... Нет, стоп! Как легко выйти за рамки законности...
Ц Вообще-то как раз наоборот. Обвиняемый имеет право на очную ставку со
своим обвинителем.
Ц Верно, Ц кивнул вампир. Ц Так тоже можно.
Ц Послушайте, Фицрой. Не можете же вы просто взять и...
Ц Почему бы и нет? Разве мертвые не имеют права голоса? Есть такой закон?

Ц Черт возьми, вы прекрасно знаете, что нет! Просто...
Ц Не думаю, что тебе удастся столкнуть ее с призраками, Генри, Ц вмешала
сь Вики таким тоном, что стало ясно: последнее слово останется именно за н
ей. Ц Они сами бы добрались до нее, если бы смогли. Похоже, призраки могут я
вляться только тебе. Если бы ты жил поближе к ее квартире, тогда...
Ц Это поправимо.
Ц Они появляются на закате. Это значит, что ты у этой дамочки должен оказ
аться до рассвета.
Ц Само собой разумеется.
"Тогда эта территория останется за мной!" Ц подумала Вики. И тут же постар
алась прогнать эту мысль, даже вообще сделать вид, будто она не приходила
ей в голову.
Ц Нет, Генри, это слишком рискованно.
Ц А если я никогда не избавлюсь от этих призраков, что тогда? Ты только пр
едставь Ц мне целую вечность придется задавать им вопросы, а если вдруг
ошибусь, погибнут невинные люди.
Ц Ну хорошо, хорошо, сделаем, как ты говоришь.
Ц И как мы в таком случае собираемся... Ц Фицрой чуть было не ляпнул: "изба
виться потом от ее тела", но вовремя остановился. Ни к чему лишний раз нерв
ировать детектива. Ц Заманить сюда полицию?
Вики на это ничего не ответила, и он продолжил:
Ц Я все это продумал. Присутствие мисс Чейни сослужит нам неплохую служ
бу. Она может быть очень... м-м... эффективной, когда надо.
Селуччи одобрительно хмыкнул. Замысел Генри казался ему неплохим. Натра
вить призраков на доктора, запугать ее и заставить обратиться за помощью
к прессе, а затем через ту же самую прессу поставить в известность полици
ю Ц против подобного никаких возражений у него не было.
Ц Но как ты мыслишь претворить свой план в жизнь? Ты ведь не сможешь проб
раться в соседнее здание до захода солнца.
Фицрой поразился: в голосе подруги звучала неподдельная тревога. Скольк
о бы они ни цапались, все-таки она не переставала считать его другом. Вики
не нравится эта его безумная идея, она искренне за него беспокоится.
Ц Отвечай, когда тебя спрашивают! Ц Пока вампир размышлял, она снова ус
пела прийти в ярость.
Ц Я проведу завтрашний день в квартире у соседей доктора, Кэрол и Рона Па
йпер.
Ц Они что, твои друзья?
Ц Пока нет. Ц Генри, проигнорировав испытующий взгляд детектива, взял т
елефонную трубку и набрал номер, который запомнил с первого визита.
Селуччи понял, что вампир не удосужится пояснить свои действия, поэтому
наклонился к Вики и шепнул ей на ухо:
Ц Что он делает?
Ц Помнишь, как Дракула выманил Люси из дома?
Ц Стоял в саду и звал?
Ц Вот именно. Генри собирается сделать примерно то же самое.
Ц Дракула не пользовался телефоном.
Ц Великое дело! Времена меняются.
Ц Алло, Кэрол? Послушай, Кэрол, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал
а. Пойди и отопри входную дверь. Правильно, Кэрол, ты знаешь, кто я.
В комнате вдруг стало жарко. Детективу показалось, что его джинсы сделал
ись ужасно тесными. Вики придвинулась к нему и игриво лизнула кончиком я
зыка мочку уха. Майк отпрянул.
Ц Не надо, Ц сказал он внезапно севшим голосом. Ц Не здесь и не сейчас.
Ц Отопри дверь, Кэрол, и жди меня. Я скоро приду. Ничего страшного, что ты н
е одна. Жди меня, Кэрол. Я уже выхожу.
Ц И все? Ц спросил Селуччи, когда Фицрой положил трубку.
Тот припомнил журналы и письма, которые видел в квартире четы Пайпер, Ц и
пожал плечами.
Ц На одних зов вампира действует быстрее, чем на других.
Майк искренне пожалел, что джинсы ему так тесны, и пробурчал нечто невнят
ное. А затем принялся убеждать себя, что уж он-то на зов вампира никогда бы
не откликнулся.

* * *

Они с Вики проводили Фицроя вниз и смотрели, как он идет к соседнему здани
ю.
Ц Надеюсь, он прикажет Кэрол и ее мужу покинуть квартиру на время, пока о
н там?
Ц Ну, будь я на месте Генри, они ушли бы на восходе и не вернулись в ближайш
ие двадцать четыре часа.
Ц До восхода солнца еще несколько часов. Что же он будет делать все это в
ремя?
Красноречивый взгляд подруги вогнал детектива в краску.
Ц Ладно, ладно, вижу, лучше мне этого не знать. Кстати, думаю, что с мисс Чей
ни имеет смысл поговорить именно тебе.
Ц Это почему?
Ц Ты можешь заставить ее забыть о вашей беседе, а я такими способностями
, к сожалению, не обладаю.
Ц Так и быть.
Похлопав его по щеке, Вики направилась к телевизионному фургону. Разумее
тся, она это сделает. Шустрая девица забудет о разговоре с ней. И не только.
Она, можете не сомневаться, забудет и самого Селуччи.

* * *

Ц Нам просто нужно, чтобы она находилась дома во время заката.
Даже серебристый взгляд Вики не подавил полностью волю журналистки. Пат
риция Чейни нашла в себе силы возразить:
Ц И каким же образом я заставлю ее не высунуть нос из квартиры?
Ц Вам придется всего-навсего оправдать свою недобрую славу. Поговарив
ают, что многие предпочтут отсидеться дома, даже рискуя пропустить крайн
е важное мероприятие, нежели провести с вами короткую беседу.
Ц К счастью, она никогда не ходит по пятницам в клинику.
Ц Откуда вы знаете?
Ц Я знаю о ней почти все и твердо намерена узнать остальное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики