ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Никому не был причинен вред! - запротестовала она. - Разве никто из
вас не понимает? Мутировавший человек может стать благотворной прививкой
человеческой расе - предвестником нового и лучшего вида человеческого
существа!
Кирк, глядя на ее возбужденное лицо, подумал: "Идеализм снова идет в
атаку! Господи!" Он с облегчением повернулся к Зулу.
- Если хотите добавить к этому немного математики, сэр, - сказал
Зулу, - то возможности старшего лейтенанта возрастают геометрически. Это
все равно как пени, которое каждый день удваивается. В месяц вы станете
миллионером.
Спок проговорил:
- За меньшее время Митчелл будет обладать такой силой, ни понять, ни
совладать с которой мы не сможем. Что произойдет, когда мы станем для него
не просто бесполезными, а раздражающими?
Элизабет решила было что-то сказать, но передумала. Кирк оглядел
стоявших вокруг стола.
- С командой это обсуждаться не будет. Благодарю вас. Это все.
Комнату покинули все, кроме Спока. Кирк обернулся и увидел, что его
помощник по науке смотрит на него, его лоб прорезали морщины беспокойства.
Он заговорил, тщательно выбирая слова.
- Мы никогда не вернемся ни на одну земную базу с Митчеллом на борту,
сэр. Вы слышали расчеты. Через месяц он будет иметь с нами столько же
общего, сколько имели бы мы с кораблем белых мышей.
Кирк, которого угнетало собственное беспокойство, резко сказал:
- Мне нужны рекомендации, мистер Спок, а не пустые предупреждения.
- Рекомендация номер один. Планета Дельта-Вега всего лишь в половине
светового дня отсюда. На ней есть станция по переработке лития. Если бы мы
смогли приспособить ее энергетические блоки к нашим двигателям...
- А если не сможем, мы окажемся в ловушке на орбите. У нас не хватит
энергии сойти с нее.
- Это единственный способ убрать Митчелла с корабля, сэр.
- Если ты предполагаешь оставить его там, то я этого делать не буду.
Станция полностью автоматизирована. На планете нет ни одной живой души.
Даже рудовозы заходят туда раз в двадцать лет.
- Тогда у вас только один выбор, - сказал Спок. - Убить Митчелла,
пока можно.
- Убирайтесь отсюда!
Спок невозмутимо повторил:
- Это ваш единственный выход. Если, конечно, вы примете его, пока еще
есть возможность.
Кирк стукнул кулаком по столу.
- Попробуй хоть на момент почувствовать! Мы же говорим о Гарри
Митчелле!
- Капитан "Вэлиента" чувствовал, возможно, так же, как вы, сэр. Но он
слишком медлил с решением. Полагаю, мы оба подумали об этом.
Кирк поискал рукой кресло. Спок пододвинул к нему ближайшее, и
капитан рухнул в него, закрыв лицо руками. Через секунду он поднял голову.
Кивнув Споку, он сказал:
- Курс на Дельта-Вегу.
Сила Митчелла действительно росла. И ему стало нравиться пользоваться
ею. Лежа на своей койке в лазарете, он вдруг решил щелкнуть пальцами.
Погас свет. Он взмахнул рукой - свет разгорелся снова. Он сел на краю
койки, осматривая комнату. Показал пальцем на стол, который тут же взлетел
в воздух, несколько раз подпрыгнул на одной ножке и плавно опустился на
место.
- Я пить хочу! - неожиданно объявил он в пустоту.
В другом конце комнаты металлическая чашка скользнула под краник и в
нее полилась вода. Полная чашка поднялась и подплыла по воздуху прямо в
подставленную ладонь Митчелла. Он прихлебывал из нее, когда вошли Кирк,
Спок и Элизабет.
- Я чувствую себя прекрасно, - сказал Митчелл, - так что не
затрудняйте себя вопросами о моем самочувствии. Иногда я думаю, что для
меня нет ничего невозможного. И кое-кто думает, что это делает меня
чудовищем, не так ли?
- Ты читаешь все наши мысли, Гарри? - спросил Кирк.
- Пока только вспышками и в основном сильные - такие, как страх. Вот
ты, например, Джим. Ты озабочен безопасностью корабля.
- Что бы ты сделал на моем месте?
- То самое, о чем думает мистер Спок, - убил бы меня, пока есть
возможность.
Подняв руку, он указал пальцем на Кирка. Из пальца вырвался яркий
разряд - и Кирк, оглушенный, упал навзничь. Спок прыгнул на Митчелла, но
до того, как успел его коснуться, также был брошен на пол.
Элизабет сжала руку Митчелла:
- Перестань, Гарри!
Он посмотрел сверху вниз на Кирка, который вставал на ноги.
- Конечно, я много знаю, - сказал он. - Я знаю, что вы идете к орбите
Дельта-Вега, Джим. Я могу позволить вам бросить меня там. Может, мне не
хочется покидать корабль, нет, еще не сейчас. Может, мне захочется в
другое место. Я еще не знаю, какой мир может мне подойти.
- Подойти? - переспросила Элизабет, задетая таким употреблением
слова.
- Да, прелестный доктор. Я еще не понял всего, но если я буду
продолжать расти, я буду способен на вещи, достойные какого-нибудь бога.
Спок вскочил на ноги и мощным ударом сбросил его с койки. Когда
Митчелл попытался подняться, Кирк резко обрушил кулак на его челюсть. Ноги
капитана подкашивались, и он мог только ползти на четвереньках. Тяжело
дыша, он повернулся к Элизабет.
- Я хочу, чтобы он некоторое время не приходил в сознание.
Она взяла из шкафа инъектор. Когда она коснулась плеча Митчелла,
раздалось шипение газа, штурман был распростерт у их ног, как раненая
птица.
Но нужно было еще одно впрыскивание. Его сделал Пайпер в отсеке
телепортации, где техники готовили излучатели, нацеливая их на поверхность
Дельта-Веги. Но оцепенение, вызванное второй инъекцией, продолжалось
меньше времени, чем первое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215