ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Что меня поражает, так это как все здесь работает.
Как они очищают воздух, поддерживают нормальную температуру?
- Но уж мужчины здесь ни при чем - это точно, - заверил Мак-Кой. -
Они живут на замерзшей поверхности, как звери. Так что это должны быть
женщины. Они здесь, внизу, пользуются всеми благами цивилизации.
- Ни одна из этих женщин не смогла бы организовать нормальное
функционирование всего того, что здесь есть, - возразил Скотти. - Для
этого был бы нужен настоящий инженерный дар. В этих дамах нет ни следа
необходимых способностей.
- Надеть нам эти намордники ловкости у них хватило, - мрачно заметил
Кирк. - Что за способ управляться с мужчинами!
- "Боль и наслаждение", - процитировал Мак-Кой. - Уверен, что вы уже
отметили аспект наслаждения, Джим.
- Да. Очарование, секс, тепло, пища - и все это в распоряжении
женщин.
- Но как вписывается мозг Спока в это дамское подполье? -
поинтересовался Скотти.
Кирк не ответил. Морги-охранники отошли от них и теперь стояли у
стола в центре помещения, на котором были аккуратно разложены трикодеры и
коммуникаторы его команды. Не хватало только фазеров.
- Боунс, - сказал Кирк, - ты видишь то же, что и я - там?
- Снаряжение здесь, Джим, только потому, что женщины не знают, что с
ним делать.
- Джентльмены, - обратился Кирк к своим, - не кажется ли вам, что
существует чисто научный метод решения проблемы возвращения нашего
снаряжения?
- Так точно, - откликнулся Скотти. - Давайте, пошли, капитан!
И они бросились на моргов. Челюсть первого Кирк сжал жестким
захватом, послышался крик боли. Будто испуганный, что его могут услышать,
второй морг искательно посмотрел на дверь, решился и прыгнул на Скотти.
Оба охранника обладали огромной мускульной силой, но продолжительная
практика повиновения разрушила их умение эффективно ею пользоваться. Кирк
уложил своего голиафа ударом по горлу. Точный удар Скотти по шейным
позвонкам противника тоже увенчался успехом. Драка по науке действительно
была ключом к решению данной проблемы. На сороковой секунде оба охранника
были в ауте.
Кирк поспешно настроил частоту своего коммуникатора:
- Спок! Спок, слышишь меня на этом канале? Спок, отвечай, это Кирк!
- Да, капитан, - это был голос Спока. - Я здесь, но я чувствую себя
растянутым почти до бесконечности. Вы вернулись на "Энтерпрайз"?
- Нет! Мы временно были... вне связи.
- У вас нет, надеюсь, серьезных повреждений?
- Нет! Спок, тебе удалось узнать, как именно тебя используют? Это
связано с медициной или...
- Я не уверен, сэр. Кажется, у меня есть тело, которое растягивается
куда-то в бесконечность.
- Тело? - поперхнулся Скотти. - У тебя нет тела!
- Ты - лишенный тела мозг, - добавил Мак-Кой.
- Правда? Фантастика. Это может многие объяснить. Моя medulla
oblongata [продолговатый мозг, верхняя часть спинного мозга, образующая
нижнее формирование головного мозга], очевидно, управляет моим дыханием,
качает кровь и поддерживает нормальную температуру.
- Спок, - вмешался Мак-Кой, - поддерживать жизнь изолированного мозга
- уже чудо с медицинской точки зрения. Но чтобы он еще и функционировал -
это невозможно!
- Я согласился бы с вами, доктор, не будь я сам убедительным
доказательством обратного. Представляется бесспорным, что мой мозг
функционирует, не так ли?
- Так, Спок, должен признать. И слава богу.
- Как была проведена операция?
- Мы не знаем.
- Тогда зачем вы подвергли себя такому риску, отправившись сюда?
- Мы пришли, чтобы забрать тебя обратно.
- Обратно куда? В мое тело?
- Да, Спок.
- Впечатляюще, капитан. Но практически невозможно. Мое тело... -
Мак-Кой схватил коммуникатор.
- Ты не подумал о том, что у меня хватило сообразительности
подключить твое тело к системе полного жизнеобеспечения?
- Конечно. Но я не верю, что у вас есть необходимые знания и умение,
чтобы вернуть мозг на прежнее место. Такое знание еще просто не существует
в Галактике.
Кирк взял коммуникатор из рук Мак-Коя.
- То искусство, которое извлекло твой мозг, существует прямо здесь.
Как и искусство вернуть его.
- Капитан, как много времени прошло с тех пор, как мой мозг был
извлечен из тела?
- 48 часов.
- Сэр, доктор Мак-Кой, вероятно, сообщил вам, что 72 часа - это
максимальный срок, в течение которого мое тело...
- Я знаю, Спок. У нас осталось 24 часа.
- Это слишком мало, чтобы овладеть нужной технологией.
- Крайне мало. Один вопрос, Спок. К нашим головам прикрепили какие-то
стальные полосы, они причиняют боль. Ты не знаешь, как от них избавиться?
Их нужно снять.
- Я подумаю над этим, - ответил голос.
- Сделай это первоочередным вопросом в повестке дня. И не пропадай.
Конец связи. - Они осторожно выскользнули из Палаты Совещаний в пустой
коридор. Кирк трезво произнес:
- Джентльмены, как справедливо заметила дама, мы не морги. Мы
дисциплинированны, умны, мы устремлены к цели. Мы сохраним это стремление,
какую бы боль нам ни причиняли.
Его коммуникатор издал легкий шорох.
- У меня для вас ответ, капитан. Ваши болевые обручи управляются
вручную. Их освобождает голубая кнопка на браслете. Это вряд ли вам
особенно поможет...
- Нет, как раз поможет, - сказал Кирк. - Спасибо, Спок!
Голубая кнопка. Он должен запомнить.
Они тут очень привязаны к цветам. Дверь к конце коридора переливалась
разноцветными бликами, словно витраж. Казалось, что у нее есть и другие
свойства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215
Как они очищают воздух, поддерживают нормальную температуру?
- Но уж мужчины здесь ни при чем - это точно, - заверил Мак-Кой. -
Они живут на замерзшей поверхности, как звери. Так что это должны быть
женщины. Они здесь, внизу, пользуются всеми благами цивилизации.
- Ни одна из этих женщин не смогла бы организовать нормальное
функционирование всего того, что здесь есть, - возразил Скотти. - Для
этого был бы нужен настоящий инженерный дар. В этих дамах нет ни следа
необходимых способностей.
- Надеть нам эти намордники ловкости у них хватило, - мрачно заметил
Кирк. - Что за способ управляться с мужчинами!
- "Боль и наслаждение", - процитировал Мак-Кой. - Уверен, что вы уже
отметили аспект наслаждения, Джим.
- Да. Очарование, секс, тепло, пища - и все это в распоряжении
женщин.
- Но как вписывается мозг Спока в это дамское подполье? -
поинтересовался Скотти.
Кирк не ответил. Морги-охранники отошли от них и теперь стояли у
стола в центре помещения, на котором были аккуратно разложены трикодеры и
коммуникаторы его команды. Не хватало только фазеров.
- Боунс, - сказал Кирк, - ты видишь то же, что и я - там?
- Снаряжение здесь, Джим, только потому, что женщины не знают, что с
ним делать.
- Джентльмены, - обратился Кирк к своим, - не кажется ли вам, что
существует чисто научный метод решения проблемы возвращения нашего
снаряжения?
- Так точно, - откликнулся Скотти. - Давайте, пошли, капитан!
И они бросились на моргов. Челюсть первого Кирк сжал жестким
захватом, послышался крик боли. Будто испуганный, что его могут услышать,
второй морг искательно посмотрел на дверь, решился и прыгнул на Скотти.
Оба охранника обладали огромной мускульной силой, но продолжительная
практика повиновения разрушила их умение эффективно ею пользоваться. Кирк
уложил своего голиафа ударом по горлу. Точный удар Скотти по шейным
позвонкам противника тоже увенчался успехом. Драка по науке действительно
была ключом к решению данной проблемы. На сороковой секунде оба охранника
были в ауте.
Кирк поспешно настроил частоту своего коммуникатора:
- Спок! Спок, слышишь меня на этом канале? Спок, отвечай, это Кирк!
- Да, капитан, - это был голос Спока. - Я здесь, но я чувствую себя
растянутым почти до бесконечности. Вы вернулись на "Энтерпрайз"?
- Нет! Мы временно были... вне связи.
- У вас нет, надеюсь, серьезных повреждений?
- Нет! Спок, тебе удалось узнать, как именно тебя используют? Это
связано с медициной или...
- Я не уверен, сэр. Кажется, у меня есть тело, которое растягивается
куда-то в бесконечность.
- Тело? - поперхнулся Скотти. - У тебя нет тела!
- Ты - лишенный тела мозг, - добавил Мак-Кой.
- Правда? Фантастика. Это может многие объяснить. Моя medulla
oblongata [продолговатый мозг, верхняя часть спинного мозга, образующая
нижнее формирование головного мозга], очевидно, управляет моим дыханием,
качает кровь и поддерживает нормальную температуру.
- Спок, - вмешался Мак-Кой, - поддерживать жизнь изолированного мозга
- уже чудо с медицинской точки зрения. Но чтобы он еще и функционировал -
это невозможно!
- Я согласился бы с вами, доктор, не будь я сам убедительным
доказательством обратного. Представляется бесспорным, что мой мозг
функционирует, не так ли?
- Так, Спок, должен признать. И слава богу.
- Как была проведена операция?
- Мы не знаем.
- Тогда зачем вы подвергли себя такому риску, отправившись сюда?
- Мы пришли, чтобы забрать тебя обратно.
- Обратно куда? В мое тело?
- Да, Спок.
- Впечатляюще, капитан. Но практически невозможно. Мое тело... -
Мак-Кой схватил коммуникатор.
- Ты не подумал о том, что у меня хватило сообразительности
подключить твое тело к системе полного жизнеобеспечения?
- Конечно. Но я не верю, что у вас есть необходимые знания и умение,
чтобы вернуть мозг на прежнее место. Такое знание еще просто не существует
в Галактике.
Кирк взял коммуникатор из рук Мак-Коя.
- То искусство, которое извлекло твой мозг, существует прямо здесь.
Как и искусство вернуть его.
- Капитан, как много времени прошло с тех пор, как мой мозг был
извлечен из тела?
- 48 часов.
- Сэр, доктор Мак-Кой, вероятно, сообщил вам, что 72 часа - это
максимальный срок, в течение которого мое тело...
- Я знаю, Спок. У нас осталось 24 часа.
- Это слишком мало, чтобы овладеть нужной технологией.
- Крайне мало. Один вопрос, Спок. К нашим головам прикрепили какие-то
стальные полосы, они причиняют боль. Ты не знаешь, как от них избавиться?
Их нужно снять.
- Я подумаю над этим, - ответил голос.
- Сделай это первоочередным вопросом в повестке дня. И не пропадай.
Конец связи. - Они осторожно выскользнули из Палаты Совещаний в пустой
коридор. Кирк трезво произнес:
- Джентльмены, как справедливо заметила дама, мы не морги. Мы
дисциплинированны, умны, мы устремлены к цели. Мы сохраним это стремление,
какую бы боль нам ни причиняли.
Его коммуникатор издал легкий шорох.
- У меня для вас ответ, капитан. Ваши болевые обручи управляются
вручную. Их освобождает голубая кнопка на браслете. Это вряд ли вам
особенно поможет...
- Нет, как раз поможет, - сказал Кирк. - Спасибо, Спок!
Голубая кнопка. Он должен запомнить.
Они тут очень привязаны к цветам. Дверь к конце коридора переливалась
разноцветными бликами, словно витраж. Казалось, что у нее есть и другие
свойства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215