ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тохучар-Рашид знал Гемибека, но тот никогда не был его другом.
Улем громко прочел отрывок из Корана, относящийся к умершим, провел ладо
нями по лицу и сказал:
Ч Раз это так, тебе некому передать войско. Решай сам!
Ч Увы, это так!
Ч Говорящий правду умирает не от болезни!
Субудай пытливо взглянул на улема. Изречение очень походило на насмешку
. Но на лице Тохучар-Рашида не было ничего, кроме скорби и покорности воле
аллаха.
«Если немилость великого кагана временна, Ч думал улем, Ч Субудай оцен
ит мою скромность и будет мне благодарен. А если он навсегда потерял любо
вь повелителя, убийство Гемибека будет стоить ему головы».
Ч Я решил так, Ч сказал Субудай. Ч Я сам поведу моих воинов. А ты, Тохучар
-Рашид, приготовь донесение. Завтра же отправим гонца к великому. Кому он
укажет, тому и передам я мою власть. Это можно сделать в походе.
Ч Ты решил мудро, Ч сказал улем.
«Видимо, Субудай-нойон уверен, что милость великого кагана вернется к не
му, Ч подумал он. Ч Я сделал хорошо, не открыв свое знакомство с Гемибеко
м».
Все может случиться в походе. Здесь, вдали от двора хана ханов, Тохучар нах
одился в полной власти Субудая. Кого удивит внезапная смерть старика! Му
дрый предвидит события и предупреждает их.
Нельзя ссориться с нойоном!
Тохучар-Рашид вошел в этот шатер с поднятой головой, как и подобало велик
ому послу. Теперь он удалился с низким поклоном.
Субудай задумался.
Кого послать к Чингисхану?
Гонец должен сказать великому кагану то, что велит сказать Субудай, и ска
зать искренне. Ум повелителя остер, глаз его проницателен, и обмануть его
не легко. В этом много раз убеждался Субудай-нойон.
А кому можно верить безусловно?
Субудай вспомнил Джелаля. Он знал, что этот молодой воин, возвышенный им, н
ойоном, племянник Гемибека. Но Джелаль честолюбив, мечтает о воинской сл
аве и почестях. Вряд ли родственное чувство перевесит в нем личные интер
есы. Кроме того, Джелаль не знает, кто виновник смерти его дяди. А выбор в ка
честве гонца с известием о смерти Гемибека его же родственника покажет Ч
ингисхану полную невиновность Субудая.
«Это мудро», Ч подумал нойон.
Он вспоминал о Гемибеке так, как вспоминают умерших, хотя и не знал, выполн
ен уже его приказ или Гемибек еще жив.
«Да, это мудро», Ч еще раз сказал Субудай самому себе.
Он хлопнул в ладоши.
Ч Что делает великий посол? Ч спросил он у вошедшего слуги.
Ч Великий посол великого хана ханов спит,
Ч Позови его ко мне, когда он проснется.
Слуга с поклоном удалился.
Но едва он успел выйти, Субудай снова окликнул его.
Ч Пусть явится Гемибек, Ч приказал он.
Пора все-таки убедиться. Что-то долго не приходят сообщить о смерти Гемиб
ека. Может быть, эти ослы не поняли, что они должны сделать.
Слуга вошёл в третий раз.
Ч Начальник караула Джелаль пришел и хочет видеть тебя, Ч доложил он.
Ч Пусть войдет.
Только одно могло привести в шатер Субудая начальника караула.
Джелаль вошел.
Субудай пристально взглянул на него.
Лицо Джелаля было скорбно, но опытный глаз нойона заметил, что скорбь эта
напускная.
«Я не ошибся в нем», Ч подумал Субудай.
Ч Печальную весть принес я тебе, Ч сказал Джелаль. Ч Военачальник тво
й, Гемибек, окончил свои дни.
Ч От чего умер он?
Ч Надо думать, от старости.
Ч Жаль Гемибека, Ч сказал нойон. Ч Кто обнаружил его смерть?
Если бы нойон был искренен, он должен был спросить иначе: «Кто убил его?»
Ч Начальник твоих нукеров Джогатай.
Ч Так, так, Ч сказал Субудай. Ч Все мы смертны. Гемибек Ч твой родствен
ник? Ч спросил он, будто не знал об этом.
Ч Он брат моего отца.
Ч Твой долг похоронить его с честью. Поторопись, завтра я отправлю тебя к
великому кагану. Ты сам сообщишь ему о смерти твоего дяди.
Джелаль затрепетал от радости. Такое поручение Ч верный путь к возвышен
ию.
«Благословенные джинны!» Ч подумал он.
Ч Хан ханов, великий повелитель мира, любит слушать необыкновенные ист
ории, Ч продолжал Субудай, словно услышав мысль Джелаля. Ч Расскажи ему
то, что ты рассказывал мне и за что получил три раза по пять плетей Велико
го это позабавит.
Субудай рассмеялся.
«А я получу опять плети, Ч подумал Джелаль. Ч А может быть, и похуже».
Ч Как могу я рассказывать что-либо великому кагану? Ч со смирением ска
зал он. Ч Великий не станет слушать такого ничтожного червя, как я.
Ч Ты повезешь мое донесение великому, Ч сказал нойон. Ч А в нем я упомян
у о твоем рассказе. Великий сам велит тебе говорить.
На этот раз Джелаль затрепетал от страха.
Нойон жестом разрешил ему удалиться.
Джелаль вышел из шатра далеко не в радужном настроении. Если нойон приня
л его рассказ за ложь и приказал наказать лжеца, то великий каган может пр
иказать сломать ему спину.
Вот тебе и путь к возвышению!
По дороге к шатру Гемибека Джелаль встретил Тохучара-Рашида.
Слуга Субудая ошибся: улем и не думал спать. Он хотел лично убедиться в сме
рти Гемибека и зашел в его шатер. Он видел мертвого Гемибека и подивился, с
коль искусно выполнили свою задачу люди нойона. При всем желании нельзя
было обнаружить ни малейшего следа насильственной смерти. Все выглядел
о вполне естественно.
Улем узнал молодого военачальника, шедшего ему навстречу. Тот самый, кто
встретил его у входа в курень, Ч значит, начальник караула.
Тохучар-Рашид остановил Джелаля.
Осторожность нужна, но и знать больше всегда полезно. Караульные сменяют
ся по утрам, Ч значит, этот со вчерашнего утра в карауле и должен знать вс
ё, что произошло в курене за последние сутки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики