ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Младшие жрецы уже взяли эту женщину, которая бессмысленно смеялась, и по
дносили ее к глубокой нише, где горел священный огонь, когда четверо приш
ельцев вошли в храм.
Как и всегда, они сразу поняли всё, что происходит. И уже невозможно было с
омневаться в том, что именно по их мысленному приказу жрецы неожиданно в
ыпустили женщину в двух шагах от ниши.
И снова один из пришельцев обратился к Дену с просьбой разрешить ему выл
ечить безумную.
Ден охотно согласился. У него не было никаких причин желать смерти горож
анки, которая не была рабыней. Если ее вылечат и она станет нормальной, тем
лучше.
Женщина перестала смеяться, когда пришелец положид руки на ее голову. Он
а смотрела в глаза, которые видела впервые в жизни, не выказывая ни удивле
ния, ни страха. Так продолжалось очень долго. Но когда пришелец снял руки с
ее головы, женщина снова рассмеялась.
Ден ждал. Замерев от страха, возле него стояли несколько жрецов храма.
Пришелец низко опустил голову, в его позе было отчаяние. Ден понял, что леч
ение не удалось, и обрадовался. Что бы он ни говорил людям, но полной увере
нности, что пришельцы не боги, у него самого не было. Теперь можно было быт
ь уверенным. Боги должны быть всесильны, Ч иначе они не боги. Пришельцы н
е смогла вылечить безумную, Ч значит, они не всесильны.
Ч Ее нельзя вылечить? Ч спросил он.
Ч К сожалению, нельзя. Но пощади ее! Не подвергай такой мучительной смерт
и!
Ч Ее казню не я, Ч ответил Ден, Ч а закон. Смерть в священном огне не казн
ь, а благодеяние. Так умирают служители божества, если хотят умереть рань
ше времени.
Он подал знак младшим жрецам.
Но женщина вдруг упала. Ден наклонился к ней и увидел, что она мертва. Он не
вольно посмотрел на пришельца. Тот спокойно ответил:
Ч Ее убил я. Смерть в огне мучительна. Я не хочу, чтобы она умерла в муках.
В распоряжении Дена были считанные секунды. Он знал, что фразу пришельца
слышал не он один. Ее слышали все, кто был сейчас в храме. Это было открытое
возмущение против законов страны, против воли жрецов. Он, Ден, должен был т
ут же послать к палачу того, кто сказал эти слова. Не сделать этого Ч знач
ит лишиться сана верховного жреца.
Но Ден знал, что ни за что не скажет слов, которых от него ждали, не прикажет
схватить пришельца. Послать на казнь это таинственное существо было сли
шком рискованно. Ден не был уверен в результате такого решительного опыт
а.
Он продолжал стоять в той же позе, наклонившись над трупом женщины, напря
женно ища выхода.
И выход нашелся. Ден выпрямился.
Ч Если бы ты действительно сделал это, Ч холодно оказал он, обращаясь к
пришельцу, Ч то умер бы сам. Но, к счастью, ты ошибся. Она не умерла, а потеря
ла сознание. В этом виновата твоя неудачная попытка вылечить ее. Твои сло
ва преступны, но ты чужеземец и не знаешь наших законов. Я прощаю тебя. Бро
сьте ее в огонь! Ч приказал он.
Труп женщины исчез в пылающей нише.
Ч Они догадливы, Ч сказал Ден, рассказывая брату вечером того же дня об
этом случае. Ч Он не повторил своих слов. Он понял. Но женщина действител
ьно была мертва.
Ч Как же он убил ее? Ч спросил Геза.
Ч Не знаю. Не могу понять. Они умеют убивать не прикасаясь, без оружия.
Ч Но если они захотят, то могут уничтожить всех.
Ч Они этого никогда не сделают, Ч уверенно ответил Ден
Третий случай особенно запомнился Гезе.
Ужас перед непонятной силой пришельцев увеличивался с каждым днем. Люди
боялись приближаться к дому Дена. Не надо было и приказа Роза. Страх перес
иливал самое горячее любопытство. Когда пришельцы появлялись на улицах,
прохожие прятались куда попало. Редко случалось пришельцам говорить с л
юдьми, к чему они очевидно стремились. Все избегали их, кроме Дена и Гезы. А
если кто-нибудь не успевал спрятаться и пришелец заговаривал с ним, чело
век стоял ни жив, ни мертв и почти не мог отвечать.
Рабы в доме Дена испытывали еще больший ужас. Они вынуждены были находит
ься возле пришельцев и никуда не могли убежать от них. Они чаще всех сталк
ивались с таинственной силой, чаще всех видели проявления этой силы.
Если Ден, самый образованный человек своего времени, понимал, что все тай
ны пришельцев объясняются большим знанием, то рабы, сплошь неграмотные,
не могли понять этого. Один Рени вступал в разговор с пришельцами, когда б
ыл уверен, что его не увидит Ден.
И вот один из рабов не выдержал. Его разум помутился от постоянного страх
а, в котором он жил. Раб бросился на пришельца и ударил его палицей.
Геза видел это с порога двери. Из рабов при этой сцене присутствовал один
только Рени.
Удар, нанесенный с большой силой, обрушился на голову пришельца.
Геза невольно закрыл глаза, уверенный, что увидит труп с разможженным че
репом.
Но когда он осмелился посмотреть, то увидел совсем другое. Пришелец не то
лько остался жив, но казалось, и не получил никакого удара. Он стоял возле
раба, ударившего его, и, судя по всему, что-то говорил ему. Палица валялась н
а земле.
Геза вышел в сад. Совершено преступление, сделана попытка убить гостя. То
лько жесточайшее наказание могло, по понятию Гезы, оправдать хозяев дома
.
Пришелец встретил его улыбкой.
Ч Как хорошо, что этот негодяй промахнулся, Ч сказал Геза. Ч Но он будет
жестоко наказан.
Ч Он не промахнулся, Ч услышал Геза неожиданный ответ. Ч Он ударил мен
я с большой силой. Видишь, оружие выпало из его руки, но но я прошу тебя счи
тать, что удара не было.
Ч Невозможно! Ч ответил Геза. Ч Если бы я исполнил твою просьбу, это име
ло бы плохие последствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88