ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— сердито осведомилась она. — Зит дважды спасла наши жизни — один раз в Рэк-Урге, когда она укусила гролима Сорхака, а второй в Ашабе, когда укусила Харакана. Без нее нас бы здесь не было. Ты мог бы проявить хотя бы немного признательности!— Возможно, ты права, — промямлил Шелк, — но, черт возьми, Сенедра, я не люблю змей.— А я даже не думаю о ней как о змее.— Сенедра, — настаивал Шелк, — Зит — длинная, скользкая, чешуйчатая, без рук и ног и к тому же ядовитая. Следовательно, она змея.— Ты находишься во власти предубеждений, — упрекнула она его.— Ну… может, и так.— Я разочарована в вас, принц Хелдар. Зит — ласковое, любящее и храброе маленькое существо, а вы оскорбляете ее.Шелк некоторое время внимательно смотрел на Сенедру, потом поднялся и отвесил поклон глиняному кувшинчику.— Прошу прощения, дорогая Зит, — извинился он. — Не знаю, что на меня нашло. Сможет ли твое холодное зеленое сердечко простить меня?Зит сердито зашипела.— Она говорит, чтобы ее оставили в покое, — объяснил Сади.— Неужели ты действительно понимаешь, что она говорит?— В общем, да. У змей очень ограниченный словарный запас, поэтому нетрудно понять отдельные фразы. — Евнух нахмурился. — В последнее время Зит часто ругается, а это на нее не похоже. Обычно она ведет себя как хорошо воспитанная маленькая змейка.— Не могу поверить, что в самом деле всерьез обсуждаю положительные качества зеленой змеи. — Шелк покачал головой и направился по коридору в заднюю часть дома.Дарник вернулся с Тофом и Эриондом. Они несли мешки с едой и посудой. Полгара окинула камин критическим взглядом.— В последние дни мы питались кое-как, — заметила она. — А здесь есть настоящая кухня, так почему бы нам ею не воспользоваться? — Полгара открыла мешок с продуктами и порылась в нем. — Хотела бы я иметь что-нибудь, кроме нашего дорожного рациона.— Сзади есть курятник, Пол, — с надеждой сообщил Белдин.Полгара улыбнулась и произнесла почти мечтательным тоном:— Дарник, дорогой.— Сейчас займусь этим, Пол. Три штуки?— Лучше четыре. Тогда мы сможем взять с собой немного холодной курятины. Сенедра, пойди с ним и собери все яйца, какие сможешь найти.Сенедра изумленно уставилась на нее.— Я никогда не собирала яйца, госпожа Полгара, — запротестовала она.— Это нетрудно, дорогая. Следи, чтобы они не разбились, — вот и все.— Но…— Пожалуй, я приготовлю на завтрак омлет с сыром.Взгляд Сенедры тотчас же прояснился.— Я возьму корзину, — быстро сказала она.— Отличная идея, дорогая. Дядюшка, тут есть еще что-нибудь интересное?— Позади дома стоит амбар. — Белдин пожал плечами. — У меня не было времени заглянуть туда. Может быть, там найдется что-нибудь хмельное, чтобы промочить горло.Белгарат поднялся на ноги.— Почему бы нам не удостовериться в этом сейчас? — предложил он.— В деревнях не варят хороший эль, Белгарат.— Может быть, мы нарвались на исключение. Нельзя судить, пока не попробуешь, верно?— Тут ты прав.Два старых волшебника направились в амбар, покуда Эрионд подбрасывал дров в очаг.Вернулась Сенедра, сердитая и нахмуренная.— Куры не отдают мне яйца, госпожа Полгара, — пожаловалась она. — Они сидят на них.— Ты должна подлезть под них и забрать яйца, дорогая.— А это их не рассердит?— Ты боишься кур?Сердито сверкнув глазами, маленькая королева решительно вышла.В погребе позади дома хранился запас овощей, а Белгарат и Белдин притащили бочонок эля. Пока куры поджаривались, Полгара шарила по горшкам и банкам на кухне. Она нашла муку и другие продукты и, деловито закатав рукава, начала замешивать тесто.— Вечером у нас будут бисквиты, — сообщила Полгара, — а к утру я испеку свежий хлеб.Такого ужина Гарион не ел уже несколько месяцев. Правда, он за это время побывал на приемах, обедал в гостиницах и придорожных харчевнях, но стряпня тетушки Пол обладала качествами, которыми не могла похвастаться больше ни одна кухарка в мире. Наевшись, он отодвинул тарелку и со вздохом откинулся на спинку стула.— Спасибо, что ты хоть что-то оставил и для нас, — ядовито заметила Сенедра.— Ты за что-то сердишься на меня? — спросил ее Гарион.— Нет, Гарион. Просто я немного раздражена.— Почему?— Меня клюнула курица. — Сенедра указала на остатки жареной курицы, лежащие на большой тарелке. — Вот эта. — Протянув руку, она схватила куриную ножку и свирепо впилась в нее маленькими белыми зубами. — Вот тебе! — мстительно произнесла Сенедра.Хорошо зная свою жену, Гарион счел за благо удержаться от смеха.После ужина они сидели за столом, прислушиваясь к шуму затихающей снаружи бури.Внезапно раздался негромкий почтительный стук в дверь. Гарион вскочил и схватился за меч.— Я не собирался вас беспокоить, — послышался за дверью старческий голос, — а просто хотел убедиться, что у вас есть все необходимое.Белгарат поднялся со стула, подошел к двери и открыл ее.— Святой Белгарат, — с низким поклоном произнес стоявший на пороге человек. Это был глубокий старик с седыми волосами и худым, морщинистым лицом.К тому же это был гролим.Белгарат настороженно смотрел на него.— Вы знаете меня? — осведомился он.— Конечно. Я знаю всех вас. Могу я войти?Белгарат молча шагнул в сторону, и старый гролим проковылял в комнату, опираясь на кривую палку.— Госпожа Полгара, — пробормотал он, кланяясь ей. Потом повернулся к Гариону. — Ваше величество, могу я молить вас о прощении?— Почему? — отозвался Гарион. — Вы не сделали мне ничего плохого.— Сделал, ваше величество. Когда я услышал о том, что произошло в Городе Ночи, я возненавидел вас. Можете вы простить мне это?— Тут нечего прощать. Ваши чувства были вполне естественны. В вашем сердце произошла перемена, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики