ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сади облачился в дорожный плащ в западном стиле и накинул капюшон, защищаясь от сырости.— Как поступит Зандрамас, узнав, что чандимы преследуют ее? — осведомился он.— Пошлет им навстречу всех гролимов и всех солдат, каких только сможет заполучить, — ответила Полгара.— А они в таком случае тоже увеличат свои силы, не так ли?— Вполне логичный вывод, — согласился Дарник.— Это означает, что дело вскоре дойдет до столкновения, даже если ни одна из сторон не выбирала это место для решающей битвы?— Куда ты клонишь, Сади? — спросил его Шелк.— Если Урвон и Зандрамас будут заняты друг другом, они не обратят на нас особого внимания, верно? Нам остается только выбраться отсюда поскорее, и мы сможем беспрепятственно отправиться в Келль.— Что находится к югу от нас? — спросил у Шелка Белдин.— Ничего особенного, — пожал плечами Шелк. — По крайней мере, до Гандахара.Белдин кивнул.— Но к северу отсюда расположен город, не так ли?— Да, Сельда, — ответил Шелк.— Возможно, Урвон уже там, но если мы двинемся на юг, то сумеем избежать столкновения с ним и с Зандрамас. Сади прав. Они будут настолько заняты друг другом, что для нас у них не останется времени.— Кто-нибудь хочет добавить? — спросил Белгарат.— Может, использовать огонь? — предложил Дарник.— Не понимаю.— Туман не рассеивается, — объяснил Дарник, — и приближается ночь. Чандимы впереди нас, и нам нужно отвлечь их внимание, чтобы проскользнуть мимо них. На берегу валяется полным-полно сухих деревьев. Пожар в туманную ночь осветит небо на несколько миль. Если мы подожжем деревья, чандимы решат, что позади происходит нечто серьезное, и бросятся выяснять, в чем дело. Это расчистит нам путь.Белдин усмехнулся и хлопнул по плечу кузнеца.— Ты сделала хороший выбор, Пол, — сказал он. — Парень что надо!— Да, — кивнула Полгара. — Я поняла это почти сразу.Они поскакали к заброшенной деревне.— Хочешь, чтобы я поджег деревья, дедушка? — предложил Гарион.— Нет, — ответил старик. — Об этом я позабочусь. Ты и Пол поведете остальных по берегу. Я вас скоро догоню.— Тебе понадобится это? — Дарник протянул старику кремень и огниво. Белгарат покачал головой.— Я сделаю это по-другому. Хочу, чтобы чандимы не только увидели, но и услышали кое-что. Это им должно понравиться. — Он скрылся в тумане.— Пошли, Гарион, — сказала Полгара, откидывая капюшон. — Нам нужно снова разведать, что делается впереди. Думаю, мы должны поторопиться.Они прошли вперед и снова осуществили превращение.— Держи мозг открытым, так же как и уши, и нос, — безмолвно поучала Гариона Полгара. — В таком тумане чандимы, возможно, будут наблюдать с помощью мыслей, а не глаз.— Хорошо, тетушка Пол, — ответил Гарион и помчался по берегу.Песок проваливался под лапами, и это замедляло бег, раздражая Гариона. Пробежав пару миль и никого не встретив, он внезапно услыхал позади страшный грохот. Обернувшись, Гарион увидел, что туманное небо освещало оранжевое зарево. Прозвучало еще несколько взрывов.— Довольно, отец, — неодобрительно произнесла Полгара. — К чему эта показуха?— Я просто хотел быть уверенным, что они меня услышат, — ответил старик.— Тебя, возможно, услышали в Мал-Зэте. Ты возвращаешься?— Хочу устроить еще несколько костров, чтобы рассеять внимание чандимов. Кроме того, дым скверно действует на нюх гончих.Послышались еще три взрыва.— Вот теперь достаточно, — удовлетворенно заметил Белгарат.Через двадцать минут огромный серебристый волк точно призрак вынырнул из тумана.— Побежали вперед, — велел Белгарат Гариону. — Дарник и остальные следуют за нами.Они бежали целый час, прежде чем ноздри Гариона учуяли запах лошади и всадника где-то впереди. Он довольно долго шарил в тумане, покуда не определил их местонахождение, а затем снова рванулся вперед.Это был одинокий стражник храма, скакавший галопом на север, в сторону пожара, устроенного Белгаратом. Гарион с рычанием погнался за ним. Лошадь стражника испуганно заржала, встала на дыбы и сбросила седока. Лошадь ускакала, а стражник остался лежать, запутавшись в ветках.— Неприятности? — осведомился в тумане Белгарат.— Стражник, — ответил Гарион. — Упал с лошади и наверняка что-то сломал.— Он был один?— Да, дедушка. Где ты?— Впереди тебя. Тут начинается лес, и похоже, пора поворачивать на запад. Не думаю, что нам нужно двигаться к югу до самого Гандахара.— Я скажу тетушке Пол, чтобы она передала это Дарнику.Лес был густой. Гарион миновал еще тлеющие в тумане угли бивачного костра. Людей не было видно — судя по всему, они удалились в спешке. Следы на земле указывали, что всадники поскакали в направлении пожара на берегу.Гарион побежал дальше.Почти на самом краю леса слабый ветерок донес собачий запах. Гарион остановился.— Дедушка, — сообщил он, — я чую впереди собаку.— Только одну?— Думаю, да. — Он пополз вперед, принюхиваясь и навострив уши. — Да, одну.— Стой на месте. Сейчас я приду.Серебристый волк скоро вернулся.— Собака бегает вокруг? — спросил Белгарат.— Нет, дедушка, по-моему, сидит на одном месте. Думаешь, нам удастся проскользнуть мимо?— Нам с тобой — да, а вот Дарнику и остальным — вряд ли. У гончих слух и чутье не хуже, чем у волков.— А не можем мы ее спугнуть?— Сомневаюсь. Собака крупнее нас. Даже если она испугается, то позовет на помощь, а мне бы не хотелось бежать наперегонки со стаей гончих, преследующей нас. Нам придется ее убить.— Дедушка! — взмолился Гарион. Мысль об убийстве представителя семейства собачьих приводила его в ужас.— Знаю, — согласился Белгарат. — Это отвратительно, но у нас нет выбора. Собака преграждает нам путь, а нам нужно выбраться отсюда до наступления темноты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики