ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С профессиональным хладнокровием Полгара распахнула серое платье Бархотки и тщательно обследовала багровый кровоподтек на плече девушки. Бархотка покраснела и скромно прикрыла грудь.— Не думаю, что там есть перелом, — заметила Полгара, осторожно надавив на пострадавшее плечо. — Хотя ушиб очень болезненный.— Это я сразу заметила, — поморщившись, сказала Бархотка.— Сади, — обратилась к евнуху Полгара, — мне нужно хорошее обезболивающее. Что ты мог бы предложить?— У меня есть орет, — ответил Сади.Полгара задумалась.— Нет, — покачала она головой. — Орет сделает ее беспомощной на следующие два дня. У тебя имеется мизет?Евнух казался удивленным.— Госпожа Полгара, — возразил он, — мизет отличное болеутоляющее, но… — Сади посмотрел на Бархотку. — У него есть побочные эффекты.— Мы можем контролировать ее в случае надобности.— Какие побочные эффекты? — осведомился Шелк, заслоняя собой девушку.— Он имеет тенденцию пробуждать… скажем, определенного рода пыл, — деликатно объяснил Сади. — В Найсе его широко используют с этой целью.— Вот как? — пробормотал Шелк, слегка покраснев.— Одну каплю, — велела Полгара. — Нет, пусть будет две.— Две? — воскликнул Сади.— Я хочу, чтобы он действовал, пока не пройдет боль.— Две капли справятся с болью, — кивнул Сади, — но вам придется наблюдать за ней, пока лекарство не перестанет действовать.— Я постараюсь усыпить ее, если понадобится.Сади с сомнением открыл красный короб и вынул флакон с темно-пурпурной жидкостью.— Мне это кажется неразумным, госпожа Полгара, — предупредил он.— Положись на меня.— Когда так говорят, я всегда начинаю нервничать, — сказал Белгарат Белдину.— Слишком многое заставляет тебя нервничать. Мы не можем ехать дальше, пока девушке не станет лучше. Пол знает, что делает.— Может быть, — промолвил Белгарат.Сади осторожно налил две капли пурпурного снадобья в чашку с водой и помешал раствор пальцем, после чего тщательно вытер руку и протянул чашку Бархотке.— Пейте медленно, — велел он. — Почти сразу же вы начнете чувствовать себя странно.— Странно? — с подозрением переспросила она.— Мы поговорим об этом позже. Теперь вам нужно знать лишь то, что лекарство снимет боль.Бархотка глотнула из чашки.— Оно не противное, — заметила она.— Конечно, — отозвался евнух, — и пока вы будете его пить, оно будет казаться вам все более вкусным.Бархотка продолжала пить маленькими глотками. Ее лицо порозовело.— Вам не кажется, что в комнате внезапно потеплело? — спросила она.Шелк сел на скамью рядом с ней.— Стало легче? — спросил он.— Ну-у…— Как плечо?— Ты видел мой синяк, Хелдар? — Бархотка стянула платье с плеча, показав Шелку и остальным синяк и многое другое.— Думаю, госпожа Полгара, вам лучше принять меры, которые вы упоминали, — сказал Сади. — Ситуация в любую минуту может выйти из-под контроля.Полгара кивнула и положила руку на лоб Бархотки. Гарион ощутил исходившую от нее мягкую волну.— Мне вдруг захотелось спать, — сказала Бархотка. — Это от лекарства?— В некотором роде, — ответила Полгара. Голова Бархотки опустилась на плечо Шелка.— Возьми ее на руки, Шелк, — сказала Полгара маленькому человечку. — Давайте поищем для нее кровать.Шелк поднял спящую девушку и вынес ее из комнаты. Полгара шла за ними следом.— Это снадобье всегда так действует? — спросила Сенедра у Сади.— Мизет? Да, он может возбудить даже палку.— И на мужчин тоже?— Пол не имеет значения, ваше величество.— Как интересно. — Она хитро покосилась на Гариона. — Не потеряйте этот флакончик, Сади.— Ни за что на свете, — заверил ее евнух.Им понадобилось около четверти часа, чтобы убрать комнату. Полгара улыбалась, вернувшись вместе с Шелком.— Бархотка спит, — сообщила она. — Я заглянула и в другие комнаты. Похоже, хозяйка дома была аккуратной женщиной. Беспорядок только здесь. — Полгара поставила свечу и с удовлетворенным видом разгладила складки серого платья. — Ты выбрал отличный дом, — сказала она Белдину.— Рад, что он тебе понравился, — ответил горбун. Волшебник сидел на скамье у окна и подвязывал ремнем оторванный рукав.— Насколько далеко от нас река? — спросил его Белгарат.— Порядочно — по меньшей мере день езды верхом. Точнее сказать не могу. Ветер едва не сдул все мои перья.— Впереди местность по-прежнему пуста?— Кто знает? Я летел довольно высоко, а если там остались люди, то они спрятались от бури.— Придется взглянуть утром. — Белгарат откинулся на спинку стула и протянул ноги к камину. — Хорошо, что удалось развести огонь. Там в вышине чертовски холодно.— Неудивительно — земля покрыта толстой ледяной коркой из градин. — Белдин задумчиво нахмурился. — Если такие бури постоянно происходят здесь во второй половине дня, то нам нужно переправиться через Маган утром. Мне не улыбается попасть под град, сидя в лодке.— Прекрати! — прикрикнул Сади, обращаясь к глиняному кувшинчику, где находилась Зит.— В чем дело? — спросила Сенедра.— Я хотел посмотреть, все ли с ней в порядке, — ответил евнух, — а она зашипела на меня.— Она ведь часто так делает, не так ли?— Не совсем так. Сейчас она откровенно дала мне понять, чтобы я держался от нее подальше.— Может, она заболела?— Не думаю. Зит — молодая змея, и я внимательно слежу за ее питанием.— Возможно, она нуждается в тонизирующем. — Сенедра вопросительно взглянула на Полгару.— Сожалею, Сенедра, — улыбнулась Полгара, — но у меня нет опыта в лечении рептилий.— Не можем ли мы поговорить о чем-нибудь еще? — взмолился Шелк. — Зит — славное существо, но она всего лишь змея.Сенедра резко повернулась к нему, сверкнув глазами.— Как ты можешь так говорить?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики