ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В дверь постучали. Я замерла со спущенными штанами. Черт. Черт-черт-черт!
Ц Элли? Ц послышался из-за двери приглушенный голос Теда. Ц Ты в порядк
е?
Ц М-м, угу, Ц промычала я.
Ц Можно войти?
Ц Ну Ц Стараясь выиграть время, я лихорадочно на тянула штаны и осмотр
елась в поисках зеркала, желая оценить свой внешний вид Ц если вас ждет в
стреча лицом к лицу с Единственным и Неповторимым, который бросил вас ра
ди бывшей жены, а дело к тому же происходит наутро после того, как он отвол
ок вас к себе домой, потому что вы безобразно напились, вам вряд ли захочет
ся предстать перед ним с опухшими глазами, пепельно-серым лицом и такой в
онью изо рта, будто всю предыдущую ночь вы дочиста вылизывали пол ближай
шей станции метро.
Зеркала нигде не было. Я провела пальцами по волосам и обнаружила, что на м
акушке они спутались в копну. Я вспомнила, как сильно у меня вчера были нак
рашены глаза: наверняка вся тушь растеклась и я теперь похожа на больног
о енота.
Ц Элли? Ц позвал Тед и, повернув ручку, чуть приоткрыл дверь. Ц Ты в поря
дке?
Я осмотрелась по сторонам, ища, куда бы спрятаться, и в то же время понимая,
что веду себя нелепо. Неожиданно в моей памяти всплыла однажды услышанна
я фраза: в пол ной мере узнаешь человека не тогда, когда у него все в ажуре, а
тогда, когда он хлебает дерьмо полной ложкой, если можно так выразиться. В
здохнув, я, как могла, выпрямила спину, расправила плечи, высоко подняла го
лову и сказала:
Ц Можешь войти.
Дверь открылась, и вошел Тед. Он был в пижаме, как и я, и еще в темно-синем мах
ровом халате и кожаных тапочках. С минуту мы оба молчали и просто стояли, г
лядя друг на друга. Я прекрасно знала, что похожа на общипанную курицу, но
взъерошенный, почти беззащитный вид Теда после сна всегда меня волновал
и трогал. В такие моменты он полностью принадлежал мне. То есть раньше при
надлежал, поправила себя я, вспомнив о бывшей жене, которая, очевидно, сейч
ас находилась в соседней комнате.
Ц Как ты себя чувствуешь? Ц спросил Тед.
Ц Лучше всех, Ц решительно ответила я, но, увидев его недоверчивый взгл
яд, глупо улыбнулась: Ц Ну, может, слегка не в своей тарелке.
Ц С днем рождения, Ц негромко сказал Тед. Он не забыл.
Ц Спасибо, Ц поблагодарила я. Ц Э-э неловко спрашивать, да и не надо по
свящать меня во все пикантные подробности, но все же Ц как я оказалась у т
ебя?
Ц Ты что, не помнишь? Ц удивился он.
Я отрицательно помотала головой.
Ц Совсем?
Ц Нет, Ц сказала я, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Теперь я точно
не хотела ничего знать.
Ц Ну я мне не хотелось бы переходить границы, Ц немного натянуто прои
знес Тед.
Ц Что? О Боже, что произошло?
Я ударилась в легкую панику. Что бы там ни случи лось, это было настолько г
адко, что у Теда не поворачивается язык рассказать. Значит, я устроила не п
росто пьяный дебош или какую-нибудь глупую выходку. Что же я натворила? Я
вспомнила о своей работе для веб-сайта «Голд ныос». Может, я оскорбила Ник
а Блумфилда или кого-то еще из руководства канала? И меня теперь уволят? И
ли уже уволили? Выходного пособия, выплаченного мне фирмой «Сноу и Друзе
рс», хватит еще на пару месяцев. И что делать потом? Снова идти в адвокаты? М
ысль о возвращении на судебно-процессуальную каторгу была невыносима.
Ц Тебе, наверное, лучше присесть, Ц промолвил Тед, стоя у дверей с видом ч
еловека, которому очень хочется оказаться где-нибудь в другом месте.
Ц Выкладывай.
Ц Хорошо, хорошо, Ц вздохнул Тед. Ц Извини, что именно я вынужден тебе о
б этом говорить, но ты и твой парень вчера поругались. Когда он ушел, ты оч
ень расстроилась и слишком много выпила. Я беспокоился за тебя и привез к
себе. Ц Словно не зная, куда девать руки, он сунул их в карманы халата и не
мигая смотрел на черно-белые эстампы в рамочках над кроватью.
Ц Эрик? Он не мой парень и не был им. То есть был раньше, но вчера Ц уже нет.
Мы расстались тысячу лет назад. Вчера Нина попросила его пойти с нами, пот
ому что в общем, не важно, почему, и он, кажется, неправильно все понял. Мне
пришлось сказать ему, что он ошибается и прошлого не вернуть, так что разр
ыва между нами не было. Во всяком случае, это произошло не вчера, Ц объясн
ила я.
Ц Но ты сказала Ц начал Тед и запнулся. Он перестал сверлить глазами с
тену и перевел взгляд на меня. Его лицо ничего не выражало.
Ц Что я сказала?
Ц Что он Ц любовь всей твоей жизни и теперь, когда он вернулся к ней, ты н
авсегда останешься одна. У меня создалось впечатление, что он расстался
с тобой из-за другой женщины.
Меня словно обожгло огнем Ц так густо я залилась краской. Тупая ослица, я
, по всей вероятности, наклюкалась до беспамятства и даже не понимала, ком
у изливаю душу и жалуюсь, как мне плохо от того, что Тед вернулся к Элис. Не с
омневаюсь, я много чего ему наговорила, ведь после бокала спиртного у мен
я всегда развязывается язык. Слава Богу, Тед не знает, что речь идет о нем, и
наче мое положение из жутко неловкого превратилось бы в смертельно униз
ительное и я вообще не посмела бы впредь появляться на людях.
Ц А-а Ц протянула я, пытаясь взять себя в руки. Ц Понятно. Извини, что до
ставила столько хлопот. Если ты дашь мне пару минут, я оденусь и уйду. Не хо
чу портить тебе день.
Тед посмотрел на меня так, будто ожидал услышать что-то еще, однако потом
просто кивнул и вышел, закрыв за собой дверь. Оставшись одна, я проворно ск
инула пижаму, аккуратной стопкой сложила ее на кровати и надела платье и
туфли. Пояс от чулок я запихнула в свою крошечную, украшенную стразами ве
чернюю сумочку (почти что волшебную, так как на первый взгляд в ней может у
меститься разве что тюбик помады).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102