ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мне как-то не пришло в голову ин
тервьюировать их.
Ц Ты даже не поговорила с Тедом? Ну ты даешь! А откуда ты узнала, что они с Э
лис опять вместе?
Ц По-моему, тот факт, что я застала ее в квартире Теда, да еще полураздетую
, достаточно красноречив. После этого мы с ним не общались. Ну, за исключен
ием того раза, когда он подкараулил меня возле офиса и я сказала, что все к
ончено..
Ц Получается, ты не знаешь, как все было на самом деле?! Ц удивленно воскл
икнула Нина, чуть не выронив вилку.
Ц Тед оставлял мне сообщения на автоответчике и утверждал, что «все сов
сем не так, как могло показаться», но, думаю, он лгал.
Нина, вытаращив глаза, смотрела на меня:
Ц Значит, он тебе звонил?
Ц Да. Несколько недель подряд. Я не подходила к телефону.
Ц А если он решил вернуться к жене, зачем ему звонить тебе?
Ц Наверное, чувствовал за собой вину, Ц снова пожала плечами я.
Ц Что-то мне не верится, Ц покачала головой Нина. Ц Мужчина, который во
звращается к жене, никогда не испытывает вины, бросая любовницу. Если он и
чувствует себя виноватым, так только перед женой. Я знаю это по собственн
ому опыту Ц я спала с женатиками. Они просто исчезают и больше не появляю
тся, предпочитая делать вид, что тебя не существует. Вполне возможно, Тед г
оворил правду.
Ц И это говоришь мне ты! Ц запальчиво сказала я. Ц Чем Тед лучше Джосайи
, или как там его, черт подери, звали?
Как только у меня вырвались эти слова, я тут же прикусила язык, но было поз
дно: Нина помрачнела, и я видела, что она вновь старается удержать слезы. Ч
ерез минуту она тихо проговорила:
Ц Ты сравнила Теда с Джосайей? Считаешь, Тед способен обмануть тебя, зара
зить венерической болезнью, а по том разгромить твою квартиру?
Я знала, что Нина права. Тед действительно не имел ничего общего с мерзким
, хвостатым Джозефом-Джосайей.
Ц Хорошо, допустим, Тед не сделал бы этого. Тем не менее он не способен рас
крыться, выразить свои чувства Порой, когда мы оставались наедине, мне к
азалось, что он чуть-чуть опускает барьеры, но почти все остальное время е
го лицо оставалось абсолютно бесстрастным. Даже бывшая жена, точнее, быв
шая «бывшая» жена упоминала о его замкнутости.
Ц О да, кому, как не ей, мы должны верить! Ревнивая бывшая женушка спит и ви
дит, как бы вернуть мужа Ц уж конечно, она выложила тебе всю правду. И вооб
ще, что в этом такого, если Тед немного сдержан? Я знаю, ты все ждешь своего И
деального Возлюбленного, но Ц извини, Элли, Ц совершенных людей нет.
Ц Я не говорю, что он должен быть идеальным. Просто это еще раз доказывае
т, что мы не подходим друг другу. Посмотри, что он мне прислал! Ц Я достала
из сумочки приглашение на новогодний бал для сотрудников сети «Голд нью
с». Вернувшись из Сиракьюса, я увидела его в почтовом ящике. Растрогавшис
ь, я сунула приглашение в су мочку, чтобы перечитывать приписку, сделанну
ю на обороте. Ц Он написал: «Я все же хочу, чтобы мы остались друзьями. Наде
юсь увидеть тебя на балу».
Ц Ну и что?
Ц Как это что? Если бы он не вернулся к жене и по-прежнему хотел встречать
ся со мной, разве стал бы предлагать дружеские отношения? Ц втолковывал
а я Нине.
Ц Может, ему просто нужно, чтобы ты пришла на вечеринку и он наконец смог
бы поймать тебя где-нибудь в уголке и заставить его выслушать, дурища. Эй,
Ц глаза Нины превратились в две щелочки, Ц а ты, случай но, не того?.. Нет?
Ц Чего того? Ц раздраженно переспросила я. И почему это каждый считает
нужным сверлить меня взглядом, будто лазером?
Ц Да ты по уши влюблена в него. И это пугает тебя до чертиков, Ц заключила
Нина и прищелкнула пальцами, как будто только что открыла способ расщеп
ления атома.
Я уткнулась носом в тарелку и молчала.
Ц После череды бесхарактерных мальчиков, на которых тебе было плевать
все эти годы, ты в конце концов встретила мужчину, которого смогла бы полю
бить. Которого ты любишь. И вместо того чтобы набраться смелости и принят
ь этот факт, принять то, что Тед Ц живой человек с присущими ему недостатк
ами, а не бесплотная фантазия, вместо того чтобы преодолевать трудности,
возникающие в отношениях, ты просто сбежала, как убегала всю жизнь, Ц упр
екнула меня Нина.
Ц Я не убегала, Ц пробормотала я.
Ц Еще как убегала. Вместо того чтобы высказать свои претензии родителя
м, начальству или, если уж на то пошло, мне, ты удираешь и прячешься. По твоим
словам, ты не любишь конфликтовать, хотя скорее всего дело не только в это
м. Думаю, ты жутко боишься того, что случится, если ты начнешь жить по собст
венным правилам. Пока ты скрываешься от всех и вся, тебе не надо быть храбр
ой. Не надо принимать решения, Ц продолжала моя подруга. Нина полностью о
брела свою старую форму Ц с гордо вскинутой головой и сверкающими глаза
ми, она вопила так, что заглушила бы даже генерала Паттона,
Паттон, Джордж (1885Ц 1945) Ц про
славленный американский генерал, чей темперамент часто оказывал влиян
ие на ход военных действий во время Второй мировой войны.
приветствующего войска.
Я хотела стереть, вычеркнуть эти слова из сознания, заткнуть уши и закрич
ать: «Тра-та-та, ничего не слышу», но было поздно. Они уже просочились в мой
мозг, растеклись по венам, пробились в сердце. Я посмотрела на Нину, и ее об
лик расплылся: слезы застилали мне глаза.
Ц Если ты не начнешь жить своей жизнью, не станешь храброй и мужественно
й, то все потеряешь, Ц мягко проговорила Нина.
Слезы хлынули у меня по щекам, обжигая кожу горячи ми солеными ручейками.
Господи, я ненавижу плакать, однако в последние месяцы только этим, кажет
ся, и занимаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
тервьюировать их.
Ц Ты даже не поговорила с Тедом? Ну ты даешь! А откуда ты узнала, что они с Э
лис опять вместе?
Ц По-моему, тот факт, что я застала ее в квартире Теда, да еще полураздетую
, достаточно красноречив. После этого мы с ним не общались. Ну, за исключен
ием того раза, когда он подкараулил меня возле офиса и я сказала, что все к
ончено..
Ц Получается, ты не знаешь, как все было на самом деле?! Ц удивленно воскл
икнула Нина, чуть не выронив вилку.
Ц Тед оставлял мне сообщения на автоответчике и утверждал, что «все сов
сем не так, как могло показаться», но, думаю, он лгал.
Нина, вытаращив глаза, смотрела на меня:
Ц Значит, он тебе звонил?
Ц Да. Несколько недель подряд. Я не подходила к телефону.
Ц А если он решил вернуться к жене, зачем ему звонить тебе?
Ц Наверное, чувствовал за собой вину, Ц снова пожала плечами я.
Ц Что-то мне не верится, Ц покачала головой Нина. Ц Мужчина, который во
звращается к жене, никогда не испытывает вины, бросая любовницу. Если он и
чувствует себя виноватым, так только перед женой. Я знаю это по собственн
ому опыту Ц я спала с женатиками. Они просто исчезают и больше не появляю
тся, предпочитая делать вид, что тебя не существует. Вполне возможно, Тед г
оворил правду.
Ц И это говоришь мне ты! Ц запальчиво сказала я. Ц Чем Тед лучше Джосайи
, или как там его, черт подери, звали?
Как только у меня вырвались эти слова, я тут же прикусила язык, но было поз
дно: Нина помрачнела, и я видела, что она вновь старается удержать слезы. Ч
ерез минуту она тихо проговорила:
Ц Ты сравнила Теда с Джосайей? Считаешь, Тед способен обмануть тебя, зара
зить венерической болезнью, а по том разгромить твою квартиру?
Я знала, что Нина права. Тед действительно не имел ничего общего с мерзким
, хвостатым Джозефом-Джосайей.
Ц Хорошо, допустим, Тед не сделал бы этого. Тем не менее он не способен рас
крыться, выразить свои чувства Порой, когда мы оставались наедине, мне к
азалось, что он чуть-чуть опускает барьеры, но почти все остальное время е
го лицо оставалось абсолютно бесстрастным. Даже бывшая жена, точнее, быв
шая «бывшая» жена упоминала о его замкнутости.
Ц О да, кому, как не ей, мы должны верить! Ревнивая бывшая женушка спит и ви
дит, как бы вернуть мужа Ц уж конечно, она выложила тебе всю правду. И вооб
ще, что в этом такого, если Тед немного сдержан? Я знаю, ты все ждешь своего И
деального Возлюбленного, но Ц извини, Элли, Ц совершенных людей нет.
Ц Я не говорю, что он должен быть идеальным. Просто это еще раз доказывае
т, что мы не подходим друг другу. Посмотри, что он мне прислал! Ц Я достала
из сумочки приглашение на новогодний бал для сотрудников сети «Голд нью
с». Вернувшись из Сиракьюса, я увидела его в почтовом ящике. Растрогавшис
ь, я сунула приглашение в су мочку, чтобы перечитывать приписку, сделанну
ю на обороте. Ц Он написал: «Я все же хочу, чтобы мы остались друзьями. Наде
юсь увидеть тебя на балу».
Ц Ну и что?
Ц Как это что? Если бы он не вернулся к жене и по-прежнему хотел встречать
ся со мной, разве стал бы предлагать дружеские отношения? Ц втолковывал
а я Нине.
Ц Может, ему просто нужно, чтобы ты пришла на вечеринку и он наконец смог
бы поймать тебя где-нибудь в уголке и заставить его выслушать, дурища. Эй,
Ц глаза Нины превратились в две щелочки, Ц а ты, случай но, не того?.. Нет?
Ц Чего того? Ц раздраженно переспросила я. И почему это каждый считает
нужным сверлить меня взглядом, будто лазером?
Ц Да ты по уши влюблена в него. И это пугает тебя до чертиков, Ц заключила
Нина и прищелкнула пальцами, как будто только что открыла способ расщеп
ления атома.
Я уткнулась носом в тарелку и молчала.
Ц После череды бесхарактерных мальчиков, на которых тебе было плевать
все эти годы, ты в конце концов встретила мужчину, которого смогла бы полю
бить. Которого ты любишь. И вместо того чтобы набраться смелости и принят
ь этот факт, принять то, что Тед Ц живой человек с присущими ему недостатк
ами, а не бесплотная фантазия, вместо того чтобы преодолевать трудности,
возникающие в отношениях, ты просто сбежала, как убегала всю жизнь, Ц упр
екнула меня Нина.
Ц Я не убегала, Ц пробормотала я.
Ц Еще как убегала. Вместо того чтобы высказать свои претензии родителя
м, начальству или, если уж на то пошло, мне, ты удираешь и прячешься. По твоим
словам, ты не любишь конфликтовать, хотя скорее всего дело не только в это
м. Думаю, ты жутко боишься того, что случится, если ты начнешь жить по собст
венным правилам. Пока ты скрываешься от всех и вся, тебе не надо быть храбр
ой. Не надо принимать решения, Ц продолжала моя подруга. Нина полностью о
брела свою старую форму Ц с гордо вскинутой головой и сверкающими глаза
ми, она вопила так, что заглушила бы даже генерала Паттона,
Паттон, Джордж (1885Ц 1945) Ц про
славленный американский генерал, чей темперамент часто оказывал влиян
ие на ход военных действий во время Второй мировой войны.
приветствующего войска.
Я хотела стереть, вычеркнуть эти слова из сознания, заткнуть уши и закрич
ать: «Тра-та-та, ничего не слышу», но было поздно. Они уже просочились в мой
мозг, растеклись по венам, пробились в сердце. Я посмотрела на Нину, и ее об
лик расплылся: слезы застилали мне глаза.
Ц Если ты не начнешь жить своей жизнью, не станешь храброй и мужественно
й, то все потеряешь, Ц мягко проговорила Нина.
Слезы хлынули у меня по щекам, обжигая кожу горячи ми солеными ручейками.
Господи, я ненавижу плакать, однако в последние месяцы только этим, кажет
ся, и занимаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102