ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я начала чувст
вовать себя Элизой Дулиттл и на какой-то миг даже испугалась, что вот-вот
заговорю с жутким акцентом кокни.
Ц Дорогой! Ц послышался чей-то голос.
Плавной походкой к нам приближалась роскошная женщина с отличной фигур
ой и светлыми волосами, распущенными по плечам. Она была одета в изумител
ьный ансамбль от «Эскада» Ц что-то похожее я совсем недавно видела на ст
раницах «Вог». На левой руке у нее красовался бриллиант размером со сред
ний лимон, а в ушах висели два «лимончика» поменьше. Женщина выглядела ка
к настоящая супермодель, и только когда она подошла ближе, по едва заметн
ым морщинкам вокруг глаз и на шее я определила, что ей за сорок. Впрочем, эт
о не имело значения Ц она обладала утонченной красотой и была гораздо п
ривлекательнее меня. По правде сказать, я тут же показалась себе разряже
нной кокеткой и испытала немедленное желание пнуть себя за то, что не рас
кошелилась на более изысканный наряд, пусть даже это было мне и не по карм
ану. Мне оставалось лишь втянуть живот и надеяться, что это прекрасное ви
дение зовут не Элис.
Ц Джинджер, здравствуй, Ц проговорил Тед и чмокнул красотку в подставл
енную щеку.
Ц Меня зовут Джинджер Уайтхед, Ц сказала она, с любезной улыбкой протяг
ивая мне руку.
Ц Элли Уинтерс, Ц представил меня Тед.
Я поздоровалась и пожала узкую, тонкую ладонь женщины.
Ц Рада познакомиться, Ц проговорила я, и они с Тедом принялись болтать
о каких-то общих приятелях, которых я не знала. Мне очень хотелось поучаст
вовать в беседе, прибавить что-то свое к сдержанным остротам Теда и звонк
ому смеху Джинджер, но я лишь молча стояла, все больше чувствуя себя дурну
шкой и удивляясь, что вообще Тед во мне нашел, если каждый день общается с
такими звездами.
Ц Элис тоже здесь. Не сомневаюсь, ты хочешь с ней повидаться. Куда же она д
елась? А, вон она, Ц услышала я вдруг голос Джинджер и сразу насторожилас
ь. Я принялась оглядываться по сторонам, словно надеясь, что специально д
ля меня Бывшую высветит луч прожектора.
Джинджер кому-то помахала рукой, и я украдкой бросила взгляд на Теда. Он л
ишь изобразил на лице светскую улыбку, а потом посмотрел на меня. Улыбка е
го потеплела, и у меня прибавилось мужества. Было бы хорошо, если бы при по
явлении Бывшей мы с Тедом держались за руки, встречая ее, так сказать, един
ым фронтом. Он отпустил мою руку, когда обнимал Джинджер, и без его поддерж
ки я чувствовала себя немножко потерянной и чужой.
Ц А вот и ты. Я знала, что тебе захочется поздороваться с Тедом, Ц прогово
рила Джинджер, и внезапно я увидела ее. Элис. Бывшую.
Элис оказалась совершенно не такой, как я ожидала, но я сразу поняла, что и
ной она быть и не могла. Стройная, бледная, с огромными темными глазами и г
ладкими, коротко подстриженными черными волосами, Элис не обладала осле
пительной внешностью Джинджер, и на первый взгляд черты ее лица казались
резкими Ц слишком заостренный нос, треугольный подбородок, Ц но она по
дчеркнула свои выразительные глаза с помощью темных теней и умело нанес
ла на тонкие губы матово-алую помаду, так что я сразу разглядела ее необыч
ную, экзотическую красоту.
Элис напоминала «эмансипе» двадцатых годов в шелковом кимоно. Конечно, н
а самом деле она была одета совсем по-другому: на ней был кремовый трикота
жный костюм очень простого покроя, но явно дорогой, и единственная нитка
жемчуга на шее. Элис Лэнгстон не производила впечатления приятной и мило
й дамы, но во мне не было и десятой доли ее утонченности.
Ц Здравствуй, Тед, Ц с манерной медлительностью произнесла она, округл
яя гласные с тем акцентом, который безошибочно указывал на годы, проведе
нные в престижной частной школе Северо-Востока. Элис наклонилась и легк
о поцеловала Теда в губы. Терпеть не могу женщин, которые приветствуют чу
жих кавалеров, целуя их в губы или обнимая за бедра. Потом до меня дошло: Эл
ис не знает, что Тед Ц мой кавалер, и наверняка до сих пор считает его свои
м мужем.
Ц Привет, Элис, Ц сказал Тед и отступил, чтобы она не успела просунуть св
ою узкую руку ему под локоть. Ц Знакомься, это Элли Уинтерс.
Элис повернулась в мою сторону, и, прежде чем она изобразила любезную кош
ачью улыбку, я успела заметить неприязненный блеск в ее глазах.
Ц Очень приятно, Ц промолвила она, протягивая мягкую руку.
Если поначалу Элис мне не понравилась, то теперь я ее возненавидела. А она
Ц меня. Такая первобытная враждебность, которая иногда вспыхивает межд
у двумя практически незнакомыми женщинами, в доисторические времена за
кончилась бы плохо: одна всадила бы другой под ребра заточенную кость ди
нозавра. Будь у меня под рукой сейчас кость, я бы так и сделала. Я сразу поня
ла: Элис Ц это Большая Беда. Не важно, что они с Тедом развелись; я видела, ч
то он ей далеко не безразличен. Мне вдруг пришло в голову, что я не знаю, кто
из них был инициатором развода, но по собственническому блеску в глазах
Элис я догадалась: роль отвергнутой досталась ей.
Ц И чем вы занимаетесь, Элли? Ц осведомилась Элис. Ц Вы, должно быть, ста
жируетесь у Теда на телевидении?
Я покосилась на Теда, чтобы посмотреть, задел ли его этот дешевый словесн
ый удар насчет моего возраста, но он по-прежнему сохранял невозмутимост
ь.
Ц Нет, я адвокат, Ц со сдержанной гордостью сообщила я, довольная, что хо
ть раз в жизни могу похвастаться своей профессией. Ц Я работаю в «Сноу и
Друзерс», в отделе судебных тяжб.
Ц Вот как? Ц отозвалась Элис тоном, полным снисходительного удивления,
и отвернулась в сторону, показывая, что интервью закончено, и я ее больше н
е интересую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики