ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Делай только то, что я скажу, понял? А теперь, пожалуйста, сними с меня со
рочку.
Ц С удовольствием. Ц Он подцепил пальцами подшитые края сорочки. Ее шел
к не шел ни в какое сравнение с бархатистой кожей Лиззи. Он задержал ладон
и на ее бедрах. Затем неспешно повел их вверх на талию. Лиззи подняла руки,
и ее груди подпрыгнули. Он задержался, чтобы поцеловать сосок.
Ц Ах!
Ц Хм? Ц Он потянул сорочку еще выше, чтобы увидеть ее лицо. Ц Тебе это не
понравилось?
Лиззи высвободила руки из рукавов.
Ц Очень понравилось. Хочется еще, и побольше.
Она взяла его за ладонь и повела к кровати. Его прежде робкий маленький ор
ган тем временем был полон энтузиазма. Он, по сути, задавал направление.
Толчком Лиззи усадила его на край матраса, потом раздвинула его колени и
встала между ними. Взяла его за подбородок и прильнула губами к его рту. Ро
бби замер в ожидании, что же она будет делать дальше.
Она провела языком по его сжатым губам. Потом отстранилась и посмотрела
ему в глаза.
Ц Откройте ваш рот, сэр.
Робби ухмыльнулся и сделал это. Лиззи продолжила свои исследования.
У нее был маленький и проворный язычок. Ее руки гладили его щеки, волосы, п
лечи, спину и наконец самую чувствительную к такой игре часть.
Ц Ты еще думаешь о чем-нибудь?
Ц А?
Ее пальцы скользили вверх и вниз по всей его длине. Ощущение было соверше
нно непередаваемым. Он посмотрел на нее. У нее была очень довольная ухмыл
ка на лице.
Ц Я пробудила в тебе животные инстинкты? Довела тебя до безрассудного ж
елания?
Он засмеялся:
Ц Могу заверить тебя, что двигаюсь в том направлении.
Ц Прекрасно. Ц Лиззи запнулась. Ее губы дрогнули. Ц Мм... А что мне дальше
делать?
Неужели у его нежной распутницы иссякло воображение?
Ц Может быть, и мне сделать что-нибудь? Я с удовольствием поцеловал бы тв
ою очаровательную грудь. Она так и манит к себе.
Ц Моя грудь слишком мала, чтобы привлекать.
Ц Неужели? Ц Он провел пальцем по округлости одной из прекрасно очерче
нных грудей. Ц Если ты так считаешь... А можно я поцелую одну? А лучше обе...
Она залилась румянцем.
Ц Очень хорошо. Целуй.
Робби взял в ладони ее груди и прильнул к одному из сосков. Принялся ласка
ть его языком и посасывать.
Лиззи застонала и вцепилась руками в его плечи. Он опустил одну руку к ниж
ней части ее живота и погрузил палец в сокровенный грот между бедрами. Та
м было восхитительно влажно.
Ц О! Ц Она отпрянула от него. Лицо ее пылило. Грудь часто и соблазнительн
о вздымалась. Ц Ложитесь, сэр. Думаю, пора перейти к следующей стадии моег
о плана обольщения.
Ц Да, миледи.
Робби вытянулся поперек кровати. Опустившись на колени рядом с ним, Лизз
и просто разглядывала его всего. Это было похоже на" пытку. Ему хотелось, ч
тобы она касалась его. Робби потянулся к ней, но она отпрянула.
Ц Не сейчас. Ц Лиззи изучала его пах.
Проклятие! Сейчас у него не было никаких проблем с эрекцией. Напряжение б
ыло болезненным.
Ц Скоро? Ц прохрипел Робби.
Она поцеловала его живот и передвинулась ниже.
Ц Скоро, Ц ответила она и взяла его в рот.
Боже! Он шире раздвинул ноги, облегчая ей доступ. Ее нежные прикосновения
сводили его с ума. Ее пальцы поглаживали его яички, в то время как ее рот... е
е язык... Он готов был кончить сейчас же.
Она засосала его, и его бедра взмыли вверх.
Лиззи рассмеялась.
Ц Забавно, Ц сказала она и снова наклонила голову.
Нет. Хватит. Он собирался излить семя внутрь ее прекрасного тела, а если ее
не остановить сейчас же, то все выльется наружу.
Робби повалил ее на спину.
Ц Моя очередь.
Он был намного сильнее ее. Не то чтобы она собиралась бороться с ним, но ей
нравилась эта игра, даже более того. Хотя была не против передать сейчас б
разды правления ему. Ее воображение уже иссякло.
Его ладони заскользили по ее телу.
Она почувствовала, как рамки ее воображения начали расширяться.
О-о!
О Боже!
Робби целовал ее грудь. И облизывал ее. Лиззи выгнула спину, стараясь подс
тавить сосок под его язык. Он засмеялся и подул на чувствительные кончик
и ее грудей.
Ц Лиззи, ты подкидываешь мне все новые идеи.
Ц Хорошо!
Он снова засмеялся и пощекотал ее языком.
Ц Ах!
Робби повторил процедуру.
Она извивалась на кровати. Из-за прохлады в комнате ее соски окончательн
о отвердели и превратились в маленькие бусинки.
Он снова наклонил голову. На этот раз она схватила ее и притянула к соску.
Ц Какая у меня требовательная жена...
Ц Да. Я... ох!
Робби сосал ее соски, и ей казалось, что она сейчас умрет. Гладила его по во
лосам, по плечам, по спине.
Теперь уже другая часть ее тела требовала внимания к себе. К счастью, его р
уки двигались в правильном направлении, хотя и недостаточно быстро. Лизз
и раскинула ноги, приподняла бедра.
Робби мягко надавил на живот, и ее бедра опустились на кровать. Потянулся
к лицу, чтобы поцеловать ее.
Ц Ты так нетерпелива.
Лиззи едва выговаривала слова, настолько прерывистым было дыхание.
Ц Да. Я больше не могу. Ц Она выгнулась под его рукой. Ц Давай скорее!
Ц А чего ты, собственно, хочешь?
Ц Я не знаю. Ц Ей хотелось выть, а может быть, она и завыла. Она выгнула спи
ну, но его рука на животе удерживала ее бедра. У нее ныло там. Там внутри, меж
ду ног, было очень мокро и пусто. Ей хотелось его немедленно. Ц Потрогай м
еня.
Ц Сейчас не твоя очередь отдавать приказы, дорогая. Пока еще я командую.
Ц Робби поцеловал ее в нос. Ц Я трогаю тебя.
Она чуть не расплакалась от досады.
Ц Нет, это не так. Не там трогаешь. Перестань играть со мной. Я очень хочу, ч
тобы ты трогал меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
рочку.
Ц С удовольствием. Ц Он подцепил пальцами подшитые края сорочки. Ее шел
к не шел ни в какое сравнение с бархатистой кожей Лиззи. Он задержал ладон
и на ее бедрах. Затем неспешно повел их вверх на талию. Лиззи подняла руки,
и ее груди подпрыгнули. Он задержался, чтобы поцеловать сосок.
Ц Ах!
Ц Хм? Ц Он потянул сорочку еще выше, чтобы увидеть ее лицо. Ц Тебе это не
понравилось?
Лиззи высвободила руки из рукавов.
Ц Очень понравилось. Хочется еще, и побольше.
Она взяла его за ладонь и повела к кровати. Его прежде робкий маленький ор
ган тем временем был полон энтузиазма. Он, по сути, задавал направление.
Толчком Лиззи усадила его на край матраса, потом раздвинула его колени и
встала между ними. Взяла его за подбородок и прильнула губами к его рту. Ро
бби замер в ожидании, что же она будет делать дальше.
Она провела языком по его сжатым губам. Потом отстранилась и посмотрела
ему в глаза.
Ц Откройте ваш рот, сэр.
Робби ухмыльнулся и сделал это. Лиззи продолжила свои исследования.
У нее был маленький и проворный язычок. Ее руки гладили его щеки, волосы, п
лечи, спину и наконец самую чувствительную к такой игре часть.
Ц Ты еще думаешь о чем-нибудь?
Ц А?
Ее пальцы скользили вверх и вниз по всей его длине. Ощущение было соверше
нно непередаваемым. Он посмотрел на нее. У нее была очень довольная ухмыл
ка на лице.
Ц Я пробудила в тебе животные инстинкты? Довела тебя до безрассудного ж
елания?
Он засмеялся:
Ц Могу заверить тебя, что двигаюсь в том направлении.
Ц Прекрасно. Ц Лиззи запнулась. Ее губы дрогнули. Ц Мм... А что мне дальше
делать?
Неужели у его нежной распутницы иссякло воображение?
Ц Может быть, и мне сделать что-нибудь? Я с удовольствием поцеловал бы тв
ою очаровательную грудь. Она так и манит к себе.
Ц Моя грудь слишком мала, чтобы привлекать.
Ц Неужели? Ц Он провел пальцем по округлости одной из прекрасно очерче
нных грудей. Ц Если ты так считаешь... А можно я поцелую одну? А лучше обе...
Она залилась румянцем.
Ц Очень хорошо. Целуй.
Робби взял в ладони ее груди и прильнул к одному из сосков. Принялся ласка
ть его языком и посасывать.
Лиззи застонала и вцепилась руками в его плечи. Он опустил одну руку к ниж
ней части ее живота и погрузил палец в сокровенный грот между бедрами. Та
м было восхитительно влажно.
Ц О! Ц Она отпрянула от него. Лицо ее пылило. Грудь часто и соблазнительн
о вздымалась. Ц Ложитесь, сэр. Думаю, пора перейти к следующей стадии моег
о плана обольщения.
Ц Да, миледи.
Робби вытянулся поперек кровати. Опустившись на колени рядом с ним, Лизз
и просто разглядывала его всего. Это было похоже на" пытку. Ему хотелось, ч
тобы она касалась его. Робби потянулся к ней, но она отпрянула.
Ц Не сейчас. Ц Лиззи изучала его пах.
Проклятие! Сейчас у него не было никаких проблем с эрекцией. Напряжение б
ыло болезненным.
Ц Скоро? Ц прохрипел Робби.
Она поцеловала его живот и передвинулась ниже.
Ц Скоро, Ц ответила она и взяла его в рот.
Боже! Он шире раздвинул ноги, облегчая ей доступ. Ее нежные прикосновения
сводили его с ума. Ее пальцы поглаживали его яички, в то время как ее рот... е
е язык... Он готов был кончить сейчас же.
Она засосала его, и его бедра взмыли вверх.
Лиззи рассмеялась.
Ц Забавно, Ц сказала она и снова наклонила голову.
Нет. Хватит. Он собирался излить семя внутрь ее прекрасного тела, а если ее
не остановить сейчас же, то все выльется наружу.
Робби повалил ее на спину.
Ц Моя очередь.
Он был намного сильнее ее. Не то чтобы она собиралась бороться с ним, но ей
нравилась эта игра, даже более того. Хотя была не против передать сейчас б
разды правления ему. Ее воображение уже иссякло.
Его ладони заскользили по ее телу.
Она почувствовала, как рамки ее воображения начали расширяться.
О-о!
О Боже!
Робби целовал ее грудь. И облизывал ее. Лиззи выгнула спину, стараясь подс
тавить сосок под его язык. Он засмеялся и подул на чувствительные кончик
и ее грудей.
Ц Лиззи, ты подкидываешь мне все новые идеи.
Ц Хорошо!
Он снова засмеялся и пощекотал ее языком.
Ц Ах!
Робби повторил процедуру.
Она извивалась на кровати. Из-за прохлады в комнате ее соски окончательн
о отвердели и превратились в маленькие бусинки.
Он снова наклонил голову. На этот раз она схватила ее и притянула к соску.
Ц Какая у меня требовательная жена...
Ц Да. Я... ох!
Робби сосал ее соски, и ей казалось, что она сейчас умрет. Гладила его по во
лосам, по плечам, по спине.
Теперь уже другая часть ее тела требовала внимания к себе. К счастью, его р
уки двигались в правильном направлении, хотя и недостаточно быстро. Лизз
и раскинула ноги, приподняла бедра.
Робби мягко надавил на живот, и ее бедра опустились на кровать. Потянулся
к лицу, чтобы поцеловать ее.
Ц Ты так нетерпелива.
Лиззи едва выговаривала слова, настолько прерывистым было дыхание.
Ц Да. Я больше не могу. Ц Она выгнулась под его рукой. Ц Давай скорее!
Ц А чего ты, собственно, хочешь?
Ц Я не знаю. Ц Ей хотелось выть, а может быть, она и завыла. Она выгнула спи
ну, но его рука на животе удерживала ее бедра. У нее ныло там. Там внутри, меж
ду ног, было очень мокро и пусто. Ей хотелось его немедленно. Ц Потрогай м
еня.
Ц Сейчас не твоя очередь отдавать приказы, дорогая. Пока еще я командую.
Ц Робби поцеловал ее в нос. Ц Я трогаю тебя.
Она чуть не расплакалась от досады.
Ц Нет, это не так. Не там трогаешь. Перестань играть со мной. Я очень хочу, ч
тобы ты трогал меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93