ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они занимались чем угодно, только не л
юбовались растениями Тинуэя.
Тем не менее они не пели себя как любовники. Они шли поодаль, не смотрели д
руг на друга и почти не разговаривали.
Интересно.
Неужели опыт оказался таким неприятным? Или настолько насыщенно эротич
еским, что их чувства притупились?
Фелисити надеялась на второй вариант. Раз уж ей суждено родить Уэстбруку
наследника, то она хотела, чтобы процесс его зачатия был лучшим сексуаль
ным опытом в ее жизни. А опыт у нее был богатый. Будучи очень изобретательн
ой, она умудрилась испытать все возможное и при этом остаться девственни
цей.
Но если она хотела стать графиней Уэстбрук, а именно к этому она и стремил
ась, то ей придется иметь дело с леди Элизабет. О, она была готова к соперни
честву.
Фелисити нахмурилась. Соперница ли ей леди Элизабет? Должно быть. Незаму
жняя, к тому же сестра герцога, который был другом графа. Помимо этого, лед
и Элизабет и Уэстбрука тоже связывают дружеские отношения. Тем не менее
объявления о помолвке не было. Почему бы это?
Если леди Элизабет рассчитывала на то, чтобы стать графиней, то ей следов
ало бы лучше раскладывать свои карты. Раз Уэстбрук не очень торопится с п
редложением, ей нужно подставить его при свидетелях.
Фелисити вынырнула из-под листвы. Объект ее преследования со спутницей
удалялись по коридору. Она не собиралась советовать леди Элизабет, как з
аарканить неподдающегося графа, потому что сама хотела сделать это.
Посмотрела на дверь оранжереи. Очередная загадка: с чего это Тинуэй помо
гал леди Элизабет? Ведь знал, что Фелисити охотится за Уэстбруком. Она вид
ела, что граф пошел по этому коридору. Следовала за ним. Ему все же удалось
ускользнуть, а вместо него она столкнулась с Тинуэем. И Тинуэй, как она ни
пыталась отделаться от него, увел ее назад в музыкальный салон.
Тинуэю, как известно, чужда филантропия. Так почему же он поддерживал лед
и Элизабет? Если ему и следовало кому-то помогать, так это Фелисити. Она по
друга Шарлотты, а Тинуэй, похоже, неравнодушен к ней.
Интересно, в чем там дело? Обычно весьма откровенная, Шарлотта проявила и
зрядную выдержку при упоминании имени барона и ничего не сообщила о свои
х с ним отношениях.
Что ж, в этом доме еще придется погостить несколько дней, так что времени д
остаточно, чтобы разгадать все загадки... и скомпрометировать одного гра
фа. Нужно подумать над тем, какую устроить ловушку и как загнать его в нее.
Западня должна быть недвусмысленной и сработать в присутствии публики.
Нельзя дать Уэстбруку ни одного шанса ускользнуть.
Фелисити направилась наверх в свою комнату. К сожалению, в одиночестве. Л
орд Питер, по-видимому, все еще ублажал Шарлотту.
Была идея пригласить его к себе в комнату после Шарлотты, но она отказала
сь от нее. Уж слишком он гордился вчера тем, что разделил постель с герцоги
ней. Что ж, утром должен был прибыть лорд Эндрю. Вот кто забавный. У него в за
пасе много интересных штучек.
Леди Фелисити остановилась на лестнице и улыбнулась. А ведь он просил ру
ки леди Элизабет и получил отказ. Насколько помнится, он был весьма огорч
ен, получив от ворот поворот. Может быть, ему будет любопытно узнать, что л
еди Элизабет не лучше ее. О нем говорят как о довольно мстительном челове
ке.
Да, лорд Эндрю может действительно оказаться очень полезным.


Глава 9

Итак, Робби не мог иметь детей.
Лиззи не понимала, откуда мужчина мог знать это, но Робби, должно быть, зна
л. Он говорил ей об этом с такой болью, что захотелось плакать.
Она села у окна в своей комнате и прислонила голову к стеклу. Оно было еще
прохладным с ночи, и ощущение было приятным. Лиззи беспокоили тупая голо
вная боль, сухость и резь в глазах.
Она очень долго не могла уснуть накануне, а когда наконец провалилась в з
абытье, ее преследовали странные сны. Настоящие кошмары. Она металась в п
оисках младенца то где-то в деревне, то на улицах Лондона. Спорила со мног
ими людьми: с Джеймсом, с Робби, с каким-то одноглазым оборванцем с гнилым
и зубами. В какой-то момент она даже держала младенца на руках, но какая-то
женщина выхватила мальчика и скрылась в лондонском тумане.
Лиззи сильнее прижалась лбом к стеклу.
Возможно, Робби ошибался. Откуда он мог знать наверняка? Женат еще не был.
Возможно, женится и обнаружит, что может иметь детей.
Но что, если он прав? Изо всех сил зажмурила глаза, но слезы все равно потек
ли по щекам.
Любила ли она его настолько, чтобы отказаться от надежды иметь детей?
Лиззи не знала.
Она судорожно вздохнула и отерла слезы ладонями. В любой момент могла по
явиться Бетти с шоколадом. Лучше умыться. Не хотелось объяснять, из-за чег
о плакала.
Лиззи встала и машинально посмотрела в окно. На поляне стояли два челове
ка, С такого расстояния было трудно определить кто, но, похоже, это была Фе
лисити с каким-то мужчиной. Неудивительно. Лиззи надеялась только, что эт
а девица найдет уединенное место, прежде чем приступит к тому, чем, по слух
ам, имела обыкновение заниматься с мужчинами.
Но кто это рядом с Фелисити? Слишком мал ростом, чтобы это был Робби (слава
Богу), и чересчур широк для Паркса или лорда Питера. Лорд Тинуэй едва ли ст
ал бы показывать свои сады Фелисити. Кто бы это мог быть? Никто другой из п
рисутствовавших в доме мужчин не выманил бы Фелисити из кровати на прогу
лку.
Мужчина снял касторовую шляпу с высокой тульей, и все стало ясно. На солнц
е блеснули черные волосы с узкой белой полосой. Прибыл лорд Эндрю. Из-за в
олос он получил в свете прозвище «лорд Скунс», но Лиззи находила, что оно х
орошо отражает и его натуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики