ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они считают, далее, совершенно необходимым варьи-
рование условий, в которых предлагается задача, перс-
ход от практического решения задач к вербальному, от
решения их с помощью экспериментатора к самостоя-
тельному решению, меняя содержание этих задач и
ставя их в различное отношение к конкретной практике
своих испытуемых.
Именно этим и объясняется их требование использо-
вания как можно более разнообразных, динамически ме-
няющихся приемов исследования самого протекания ин-
теллектуальных процессов.
Авторы предлагаемой книги отчетливо понимают, что
подобный подход требует коренного изменения теорети-
ческих позиций, с которых проводится исследование,
и можно только приветствовать тот факт, что они реши-
тельно отказываются от всякого представления о том,
что они изучают неизменные <свойства> или <способ-
ности> своих испытуемых, заменяя этот упрощенный
подход другой задачей - задачей изучения тех функ-
циональных систем, которые формируются в условиях
различно построенной общественной практики. Именно
поэтому М. Коул и С. Скрцбнер в последней части своей
книги ссылаются на позиции советской психологии,
и в частности-теоретические представления Л. С. Вы-
готского, из которых они хотели бы исходить.
Пусть исследования М. Коула и его сотрудников еще
не исходят из последовательно развиваемых представле-
ний исторического материализма, который считает осно-
вой любой познавательной деятельности реальную об-
щественную практику людей, меняющуюся на различных
ступенях развития общества. Пусть нередко авторы еще
не делают должных попыток дать анализ того, как проте-
кают познавательные процессы изучаемых ими народ-
ностей в их практической и теоретической деятельности,
заменяя эту задачу тщательным изучением того, как
структура познавательных процессов меняется в зависи-
мости от их содержания. При всем этом следует при-
ветствовать тот факт, что авторы этой книги встали на
правильный логичный путь. Все это и побуждает высоко
оценить направление п-х исследований и выразить уве-
ренность, что их книга будет с удовлетворением встре-
чена советским читателем.
Профессор А. Р. Лурия
Июль 1976 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Межкультурпое изучение пси.хнчс-
ских процессов подобно добродете-
ли-все его одобряют, но у каждого
свое представление о том, что это
такое и каким оно должно быть.
Н. ФрийОа и Г. Яхода
Много лет назад на кошреренцип, посвященной проб-
леме взаимоотношений между культурой и познаватель-
ными процессами, Роджер Браун отметил, что, когда
аспирантов спрашивают, что они намерены изучать после
завершения диссертации, многие отвечают, что хотели
бы выяснить, каким образом <кто-нибудь другой> -
дети, кошки или люди из отсталых культур-решает те
задачи, которые они только что предлагали студентам.
Так и появились межкультурные психологические иссле-
дования. Интерес к различиям между людьми, а нередко
и возможность побывать в экзотических краях послужи-
ли толчком к появлению все растущего числа исследо-
ваний, книг и специальных журналов.
Случилось так, что мы оба разными путями пришли
к исследованию взаимоотношении между культурой и по-
знавательными процессами. Но каждому из нас хотелось
как-то упорядочить осаждавший нас хаотический поток
исследований, чтобы расширить и углубить свое понима-
ние человеческого мышления.
Эта небольшая книга должна служить двум целям.
Мы хотели бы дать человеку, только начинающему инте-
ресоваться соответствующими проблемами, представле-
ние о разнообразных захватывающих вопросах, явлениях
и теориях, составляющих ядро нашего подхода к проб-
леме культуры и познавательных процессов. Мы также
надеемся оказать определенное влияние на знатоков
и специалистов, вполне обоснованно относящихся с не-
которым недоверием к исследованиям, которые мы наме-
рены обсуждать. Мы убеждены, что при правильном под-
ходе метод межкультурного сравнения может внести ни
с чем не сравнимый вклад в исследование человеческого
мышления. Этот метод часто применялся неадекватно
и оставался непонятым. В последующих главах мы изло-
жим некоторые новые подходы к изучению влияния куль-
туры на познавательные процессы. Мы надеемся, что эти
идеи могут послужить основой для правильного приме-
нения и понимания межкультурных психологических ис-
следований.
Майкл К.оул,
Сильвия Скрибнер
Нью-Йорк, 1973 г.
Глава 1
ВВОДНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Эта книга посвящена очень старой и общей проблеме:
существуют ли различия в познавательных процессах
людей, которые выросли в различной культурной среде?
И если да, то какие? Ввиду как чрезвычайкой общности
самого вопроса, так и продолжительной путаницы в по-
нимании природы культуры и познания, а также в силу
некоторых специфических трудностей, возникающих при
интерпретации данных, полученных на многих различных
уровнях наблюдения, он до сих пор не получил оконча-
тельного ответа.
Цель нашей книги-проследить корни тех трудно-
стей, на которые наталкиваются попытки ответить на
вопрос: существуют ли в познавательных процессах
различия, обусловленные культурой? Мы начнем с
исторического обзора различных научных подходов к
этому вопросу. Однако основной акцент мы сделаем па
рассмотрении и критическом анализе экспериментальных
исследований, проведенных психологами в последние го-
ды. Мы надеемся не только собрать какую-то часть той по-
лезной информации, которая была получена, но и найти
пути, которые позволят расширить наши знания о куль-
туре и познавательных процессах и применить их к со-
временным социальным проблемам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики