ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я немного под
ождал, но, когда пауза затянулась, полюбопытствовал:
Ц И как? Привела Вера-Антонина к тебе своего мужика?
Альбина очнулась, посмотрела на меня так, словно видит меня впервые, пото
м некоторое время врубалась в суть вопроса, наконец ответила:
Ц Да. То есть нет. Нет, не привела, а потом и сама куда-то пропала.
И дальше уже слова потекли из уст ведьмы, как вода сквозь дыру в плотине:
Ц Три месяца прошло, я уже и думать про нее, откровенно говоря, забыла, как
вдруг вчера вечером явилась. Явилась, забодай ее комар, не запылилась. При
шла вся такая всклокоченная, начала плести что-то бессвязное, ересь каку
ю-то, а потом вдруг бух Ц в обморок хлопнулась. Я ее так, я ее сяк, я ее по мор
дасам, а она ни в какую. Не хочет в себя приходить, и все тут. Хоть тресни. Я бе
гом на кухню, воды набрала, нашатырь разыскала, возвращаюсь, смотрю Ц что
за черт! Ц нет девахи моей. Смылась. Вот, думаю, актриса театра погорелого.
Чего, думаю, приходила? Что хотела? Ну а вечером того же дня обнаружила, зач
ем она приходила, ради чего весь этот спектакль устроила.
Тут ведьма глубоко вздохнула, опустила взгляд долу и стала тереть ладонь
о ладонь.
Нашкодившая семиклассница в кабинете директора школы, подумал я и подбо
дрил:
Ц Не бойся, Альбина, никому я твою тайну не выдам. Честное драконье.
Альбина кивнула Ц верю.
Потом сказала сама себе:
Ц Ладно. Будь что будет. А как иначе?
И удалилась в кабинет.
Пробыла там от силы секунды две и тут же вернулась.
Вернулась не с пустыми руками, с личным гримуаром Ц с толстенной и донел
ьзя истрепанной тетрадкой в обложке из грубо выделанной свиной кожи, куд
а всю свою сознательную жизнь записывает тексты приворотов, заклятий, пр
изывов, анафем, а также колдовские рецепты, имена духов и порядок магичес
ких церемоний.
Старательно избегая моего взгляда, ведьма протянула заветный гроссбух
и при этом сказала:
Ц Открой на странице шестьсот шестьдесят пять.
Всучив мне тетрадь, отошла к окну и вновь закурила. По всему было видать, ч
то сильно нервничает. Хоть и баба-яга, а не железная, сочувственно подумал
я, разложил гримуар на коленях и раскрыл, где сказала.
Ц Видишь? Ц не оборачиваясь, спросила ведьма.
Ц Вижу, Ц ответил я.
Конечно, видел. Трудно было не увидеть, что сразу после шестьсот шестьдес
ят четвертой идет страница шестьсот шестьдесят семь. Лист с шестьсот шес
тьдесят пятой и шестьсот шестьдесят шестой отсутствовал, его вырвали, пр
ичем самым варварским образом.
На шестьсот шестьдесят четвертой я обнаружил несколько полезных загов
оров, в том числе и «Заговор для предотвращения случайного выстрела, ког
да вы заглядываете в ствол оружия». Он оказался прост, состоял всего из тр
ех слов: Пакс, Сакс и Саракс. Я на всякий случай запомнил, пробормотав неск
олько раз под нос: «Пакс, Сакс, Саракс», «Пакс, Сакс, Саракс», «Пакс, Сакс, Сар
акс».
И еще один заговор меня заинтересовал Ц от зубной боли. Утверждалось, чт
о зубы не будут болеть, если произнести в ночь убывающей луны: «Аргидем, Ма
ргидем, Стургидем». Лучше в ночь со вторника на среду или с четверга на пят
ницу.
Шестьсот же шестьдесят седьмую страницу занимала диаграмма соотношени
й двадцати двух Путей Таро. Знаю ее наизусть, поэтому не стал рассматрива
ть, так Ц скользнул взглядом. Есть и есть.
А вот какая информация хранилась на страницах вырванного листа, особенн
о на той, что нумеровалась Числом Зверя, Ц это был вопрос. Большой вопрос.
И этот вопрос следовало задать.
Потрогав неровный край обрывка, я для порядка поцокал языком, пробормота
л нечто вроде «н-да» и обратился к Альбине:
Ц На шестьсот шестьдесят шестой было то, о чем я думаю?
Ц Да, Ц тихо-тихо ответила ведьма, помолчала и, будто злясь на саму себя
за свое смущение, громко повторила: Ц Да. Ц А потом еще и добавила: Ц И на
старуху, дракон, бывает проруха.
Мне не хотелось верить в худшее. Но был вынужден. Поэтому и детализировал,
что говорится, «для протокола»:
Ц Вера-Антонина украла перечень предметов Силы, описание ритуала и тек
ст заклинания для вызова Князя Тишины? Так?
Ц Да! Ц не выдержав напряжения, воскликнула ведьма. Ц Да, дракон! Да, чер
т тебя дери!
Ц Жертвоприношение этим сценарием предусмотрено? Ц хладнокровно, не
обращая внимания на ее крики, уточнил я.
Ц То-то и оно, Ц ответила Альбина каким-то не своим, убитым голосом. Слов
но и не заходилась только что в крике.
Я потянулся почесать затылок, но, вспомнив о шишке, руку опустил и похлопа
л по развороту тетради:
Ц Как думаешь, зачем это ей?
Ц Ребенка хочет.
Ц И?
Ц Не понимаешь, что ли?
Ц Ты полагаешь, что
Ц Тут, дракон, и полагать нечего. Собралась вместе со своим мужиком отслу
жить оборотную мессу, чтобы призвать на помощь Князя. Ц Альбина резко ра
звернулась и умоляющим взглядом посмотрела на меня: Ц Найди их, дракон. З
аклинаю тебя Ц найди.
Ц Ты давай-ка, подруга, поосторожней с заклинаниями, Ц на всякий случай
предупредил я. А когда непонимающе вскинула бровь, погрозил еще и пальце
м: Ц Не шали, говорю, с заклинаниями.
Ц Да я же так, без злого умысла, Ц стушевалась она.
Ц Все равно не надо.
Ц Хорошо. Не буду.
Ц Слушай, Альбина, а чего ты вдруг так разнервничалась? Ц помолчав, спро
сил я. Ц С чего это такие вдруг переживания?
Ц А как тут не переживать, Ц пожала она плечами. И вдруг вновь сорвалась
на крик: Ц Будешь тут переживать! Если душегубство учинят, к кому ниточка
потянется?! Ко мне ниточка потянется! До личного гримуара непосвященного
допустила Ц каково!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
ождал, но, когда пауза затянулась, полюбопытствовал:
Ц И как? Привела Вера-Антонина к тебе своего мужика?
Альбина очнулась, посмотрела на меня так, словно видит меня впервые, пото
м некоторое время врубалась в суть вопроса, наконец ответила:
Ц Да. То есть нет. Нет, не привела, а потом и сама куда-то пропала.
И дальше уже слова потекли из уст ведьмы, как вода сквозь дыру в плотине:
Ц Три месяца прошло, я уже и думать про нее, откровенно говоря, забыла, как
вдруг вчера вечером явилась. Явилась, забодай ее комар, не запылилась. При
шла вся такая всклокоченная, начала плести что-то бессвязное, ересь каку
ю-то, а потом вдруг бух Ц в обморок хлопнулась. Я ее так, я ее сяк, я ее по мор
дасам, а она ни в какую. Не хочет в себя приходить, и все тут. Хоть тресни. Я бе
гом на кухню, воды набрала, нашатырь разыскала, возвращаюсь, смотрю Ц что
за черт! Ц нет девахи моей. Смылась. Вот, думаю, актриса театра погорелого.
Чего, думаю, приходила? Что хотела? Ну а вечером того же дня обнаружила, зач
ем она приходила, ради чего весь этот спектакль устроила.
Тут ведьма глубоко вздохнула, опустила взгляд долу и стала тереть ладонь
о ладонь.
Нашкодившая семиклассница в кабинете директора школы, подумал я и подбо
дрил:
Ц Не бойся, Альбина, никому я твою тайну не выдам. Честное драконье.
Альбина кивнула Ц верю.
Потом сказала сама себе:
Ц Ладно. Будь что будет. А как иначе?
И удалилась в кабинет.
Пробыла там от силы секунды две и тут же вернулась.
Вернулась не с пустыми руками, с личным гримуаром Ц с толстенной и донел
ьзя истрепанной тетрадкой в обложке из грубо выделанной свиной кожи, куд
а всю свою сознательную жизнь записывает тексты приворотов, заклятий, пр
изывов, анафем, а также колдовские рецепты, имена духов и порядок магичес
ких церемоний.
Старательно избегая моего взгляда, ведьма протянула заветный гроссбух
и при этом сказала:
Ц Открой на странице шестьсот шестьдесят пять.
Всучив мне тетрадь, отошла к окну и вновь закурила. По всему было видать, ч
то сильно нервничает. Хоть и баба-яга, а не железная, сочувственно подумал
я, разложил гримуар на коленях и раскрыл, где сказала.
Ц Видишь? Ц не оборачиваясь, спросила ведьма.
Ц Вижу, Ц ответил я.
Конечно, видел. Трудно было не увидеть, что сразу после шестьсот шестьдес
ят четвертой идет страница шестьсот шестьдесят семь. Лист с шестьсот шес
тьдесят пятой и шестьсот шестьдесят шестой отсутствовал, его вырвали, пр
ичем самым варварским образом.
На шестьсот шестьдесят четвертой я обнаружил несколько полезных загов
оров, в том числе и «Заговор для предотвращения случайного выстрела, ког
да вы заглядываете в ствол оружия». Он оказался прост, состоял всего из тр
ех слов: Пакс, Сакс и Саракс. Я на всякий случай запомнил, пробормотав неск
олько раз под нос: «Пакс, Сакс, Саракс», «Пакс, Сакс, Саракс», «Пакс, Сакс, Сар
акс».
И еще один заговор меня заинтересовал Ц от зубной боли. Утверждалось, чт
о зубы не будут болеть, если произнести в ночь убывающей луны: «Аргидем, Ма
ргидем, Стургидем». Лучше в ночь со вторника на среду или с четверга на пят
ницу.
Шестьсот же шестьдесят седьмую страницу занимала диаграмма соотношени
й двадцати двух Путей Таро. Знаю ее наизусть, поэтому не стал рассматрива
ть, так Ц скользнул взглядом. Есть и есть.
А вот какая информация хранилась на страницах вырванного листа, особенн
о на той, что нумеровалась Числом Зверя, Ц это был вопрос. Большой вопрос.
И этот вопрос следовало задать.
Потрогав неровный край обрывка, я для порядка поцокал языком, пробормота
л нечто вроде «н-да» и обратился к Альбине:
Ц На шестьсот шестьдесят шестой было то, о чем я думаю?
Ц Да, Ц тихо-тихо ответила ведьма, помолчала и, будто злясь на саму себя
за свое смущение, громко повторила: Ц Да. Ц А потом еще и добавила: Ц И на
старуху, дракон, бывает проруха.
Мне не хотелось верить в худшее. Но был вынужден. Поэтому и детализировал,
что говорится, «для протокола»:
Ц Вера-Антонина украла перечень предметов Силы, описание ритуала и тек
ст заклинания для вызова Князя Тишины? Так?
Ц Да! Ц не выдержав напряжения, воскликнула ведьма. Ц Да, дракон! Да, чер
т тебя дери!
Ц Жертвоприношение этим сценарием предусмотрено? Ц хладнокровно, не
обращая внимания на ее крики, уточнил я.
Ц То-то и оно, Ц ответила Альбина каким-то не своим, убитым голосом. Слов
но и не заходилась только что в крике.
Я потянулся почесать затылок, но, вспомнив о шишке, руку опустил и похлопа
л по развороту тетради:
Ц Как думаешь, зачем это ей?
Ц Ребенка хочет.
Ц И?
Ц Не понимаешь, что ли?
Ц Ты полагаешь, что
Ц Тут, дракон, и полагать нечего. Собралась вместе со своим мужиком отслу
жить оборотную мессу, чтобы призвать на помощь Князя. Ц Альбина резко ра
звернулась и умоляющим взглядом посмотрела на меня: Ц Найди их, дракон. З
аклинаю тебя Ц найди.
Ц Ты давай-ка, подруга, поосторожней с заклинаниями, Ц на всякий случай
предупредил я. А когда непонимающе вскинула бровь, погрозил еще и пальце
м: Ц Не шали, говорю, с заклинаниями.
Ц Да я же так, без злого умысла, Ц стушевалась она.
Ц Все равно не надо.
Ц Хорошо. Не буду.
Ц Слушай, Альбина, а чего ты вдруг так разнервничалась? Ц помолчав, спро
сил я. Ц С чего это такие вдруг переживания?
Ц А как тут не переживать, Ц пожала она плечами. И вдруг вновь сорвалась
на крик: Ц Будешь тут переживать! Если душегубство учинят, к кому ниточка
потянется?! Ко мне ниточка потянется! До личного гримуара непосвященного
допустила Ц каково!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131