ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но Крантц решительно отвечал:
— Я не вижу, что нам может помешать сделать это? Разве что нас здорово накажут, если этот документ попадет в Голландию. Можно спросить вас, сеньор комендант, зачем вам такой документ?
— Нет! — вскричал маленький человечек с угрозой в голосе.— Я не буду раскрывать свои карты! Итак, выбирайте: либо тюрьма, либо свобода и отплытие с первым же кораблем, который появится здесь!
.— Гм. Я не сомневаюсь, что он мертв. Да, я почти уверен в этом,— медленно произнес Крантц, как бы размышляя.— Вы не позволите нам подумать над этим до утра, сеньор комендант?
Хорошо. Только до утра!
— Но не в тюрьме же, я надеюсь,— продолжал Крантц.— Вам требуются наши услуги, и, наверное, не следует с нами дурно обращаться.
— Дурно обращаться? А разве вы не сознались в том, что подняли оружие против самого христианнейшего из королей? Но я отпущу вас на ночь, а утром решится: останетесь ли вы в плену или окажетесь на свободе!
Филипп и Крантц поблагодарили маленького коменданта за столь любезное отношение к ним и направились на крепостные сооружения.
Стемнело. В небе взошла луна. Филипп и Крантц присели на бруствер, вдыхая ночную прохладу и наслаждаясь свободой. Неподалеку от них переговаривались солдаты, и поэтому они повели разговор шепотом.
— Что же заставляет его требовать от нас подтверждения смерти капитана? И почему ты отвечал так, Крантц?
— Филипп Вандердекен! Вы, может быть, не догадываетесь,— отвечал Крантц,— но я часто размышлял о судьбе вашей прекрасной супруги и переживал за нее, когда услыхал, что она попала сюда. Своей красотой она превосходит местных красавиц, а этого карлика разве не притягивает женская красота? Я скрыл наше положение, полагая, что комендант быстрее отпустит нас. Но когда он потребовал подписать этот сомнительный документ, я предположил, что он, может быть, хочет заиметь его, чтобы заставить Амину выйти за него замуж. Но где же может быть Амина? Вот весь вопрос! Если бы нам удалось разыскать солдата Педро! Может быть, он что-нибудь знает...
— Поверь, Крантц, моя жена здесь! — Филипп пришел в ярость, вспомнив о коменданте.
— Я тоже надеюсь на это,— отвечал Крантц.— Я уверен, что она жива!
Филипп и Крантц продолжали беседу, устремив взор на освещенное луной море. Вдруг из темноты появился человек и поприветствовал их. Крантц узнал в нем солдата Педро, о котором они только что вспоминали, и вздохнул с облегчением:
— Теперь тебе, слава Богу, не нужно запирать за нами дверь.
— Да. Это радует меня, хотя я и не понимаю, где тут собака зарыта,— отвечал солдат.— Впрочем, наш комендант всегда поступает так, как ему вздумается. Кто может помешать ему?
— Ты давно уже в этой стране? — спросил Крантц, переводя разговор на другую тему.
— Тринадцатый год, сеньор, и с удовольствием вернулся бы домой. У меня в Опорто остались жена и ребенок, то есть они были, ведь кто может сказать, живы ли они еще?
— Разве ты не надеешься вернуться домой и снова увидеть их?
— Возвратиться домой, сеньор? Отсюда еще ни один португальский солдат домой не вернулся. Нас направляют сюда на пять лет, а получается, что мы должны здесь сгнить.
— Да, это жестоко.
— Еще как, сеньор,— отвечал Педро шепотом.— Жестоко и бесчеловечно. Я не раз хотел покончить с собой, но, пока жив человек, он надеется...
— Мне жаль тебя, друг Педро,— сказал Крантц.— Послушай! У меня остались две золотые монеты, возьми одну. Может быть, это поможет тебе вернуться к жене и ребенку.
— А вот и один из моих дублонов,— добавил Филипп и передал Педро еще одну золотую монету.
— Пусть благословят вас все святые, сеньоры! —отвечал Педро.— Вы так добры ко мне! Я уж не говорю о том, как вы меня встретили. А жена и ребенок вряд ли увидят и меня и эти дублоны.
— Когда мы сидели в тюрьме,— начал Крантц после небольшой паузы,— вы говорили об одной молодой европейке...
— Верно, сеньор. Это было прелестнейшее создание, и наш комендант крепко втрескался в нее.
— А где же она теперь?
— Она отправилась в Гоа в сопровождении священника, которого знала раньше, патера Матео — доброго старого человека. Он еще исповедовал меня, когда был здесь.
— Патер Матео! — воскликнул Филипп, но толчок Крантца заставил его замолчать.
— Так, значит, комендант был влюблен в нее?
— Я говорю вам, он просто сходил с ума по этой женщине и, не окажись здесь патера Матео, едва ли отпустил бы ее, хотя, говорят, у нее есть муж!
— Они поплыли в Гоа? — переспросил Крантц.
— Да. На судне, которое заходило сюда. Эта женщина очень радовалась, когда уезжала, ведь комендант домогался ее все дни напролет. Она, видно было, сильно тосковала по своему мужу. Вы не знаете, жив ли ее муж?
— Мы о нем ничего не слышали,— с улыбкой отвечал Крантц.
— Если он жив, то пусть Господь Бог не допустит, чтобы он оказался здесь. Попади он в руки коменданта, ему непоздоровится! От нашего коменданта можно ожидать все, что угодно! Он хоть и мал ростом, но бравый солдат и, чтобы завладеть женщиной, готов на все. И брак для него тоже не такое уж большое препятствие, сеньоры!
После некоторой паузы Педро продолжал:
— Пожалуй, я не буду долго задерживаться с вами, сеньоры.
Если я вам понадоблюсь, кликните меня, и я сделаю для вас все, что в моих силах. Меня зовут Педро Лусильо. А теперь спокойной ночи и еще раз большое спасибо!
С этими словами Педро Лусильо удалился.
— Одного друга мы, во всяком случае, приобрели и многое выяснили,— подвел итог Крантц.
— Конечно же, Амина отправилась с патером Матео! Тогда она в надежных руках! — воскликнул Филипп.
— Совершенно верно. Но вспомните, ведь вы-то в руках своего врага,— заметил Крантц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
— Я не вижу, что нам может помешать сделать это? Разве что нас здорово накажут, если этот документ попадет в Голландию. Можно спросить вас, сеньор комендант, зачем вам такой документ?
— Нет! — вскричал маленький человечек с угрозой в голосе.— Я не буду раскрывать свои карты! Итак, выбирайте: либо тюрьма, либо свобода и отплытие с первым же кораблем, который появится здесь!
.— Гм. Я не сомневаюсь, что он мертв. Да, я почти уверен в этом,— медленно произнес Крантц, как бы размышляя.— Вы не позволите нам подумать над этим до утра, сеньор комендант?
Хорошо. Только до утра!
— Но не в тюрьме же, я надеюсь,— продолжал Крантц.— Вам требуются наши услуги, и, наверное, не следует с нами дурно обращаться.
— Дурно обращаться? А разве вы не сознались в том, что подняли оружие против самого христианнейшего из королей? Но я отпущу вас на ночь, а утром решится: останетесь ли вы в плену или окажетесь на свободе!
Филипп и Крантц поблагодарили маленького коменданта за столь любезное отношение к ним и направились на крепостные сооружения.
Стемнело. В небе взошла луна. Филипп и Крантц присели на бруствер, вдыхая ночную прохладу и наслаждаясь свободой. Неподалеку от них переговаривались солдаты, и поэтому они повели разговор шепотом.
— Что же заставляет его требовать от нас подтверждения смерти капитана? И почему ты отвечал так, Крантц?
— Филипп Вандердекен! Вы, может быть, не догадываетесь,— отвечал Крантц,— но я часто размышлял о судьбе вашей прекрасной супруги и переживал за нее, когда услыхал, что она попала сюда. Своей красотой она превосходит местных красавиц, а этого карлика разве не притягивает женская красота? Я скрыл наше положение, полагая, что комендант быстрее отпустит нас. Но когда он потребовал подписать этот сомнительный документ, я предположил, что он, может быть, хочет заиметь его, чтобы заставить Амину выйти за него замуж. Но где же может быть Амина? Вот весь вопрос! Если бы нам удалось разыскать солдата Педро! Может быть, он что-нибудь знает...
— Поверь, Крантц, моя жена здесь! — Филипп пришел в ярость, вспомнив о коменданте.
— Я тоже надеюсь на это,— отвечал Крантц.— Я уверен, что она жива!
Филипп и Крантц продолжали беседу, устремив взор на освещенное луной море. Вдруг из темноты появился человек и поприветствовал их. Крантц узнал в нем солдата Педро, о котором они только что вспоминали, и вздохнул с облегчением:
— Теперь тебе, слава Богу, не нужно запирать за нами дверь.
— Да. Это радует меня, хотя я и не понимаю, где тут собака зарыта,— отвечал солдат.— Впрочем, наш комендант всегда поступает так, как ему вздумается. Кто может помешать ему?
— Ты давно уже в этой стране? — спросил Крантц, переводя разговор на другую тему.
— Тринадцатый год, сеньор, и с удовольствием вернулся бы домой. У меня в Опорто остались жена и ребенок, то есть они были, ведь кто может сказать, живы ли они еще?
— Разве ты не надеешься вернуться домой и снова увидеть их?
— Возвратиться домой, сеньор? Отсюда еще ни один португальский солдат домой не вернулся. Нас направляют сюда на пять лет, а получается, что мы должны здесь сгнить.
— Да, это жестоко.
— Еще как, сеньор,— отвечал Педро шепотом.— Жестоко и бесчеловечно. Я не раз хотел покончить с собой, но, пока жив человек, он надеется...
— Мне жаль тебя, друг Педро,— сказал Крантц.— Послушай! У меня остались две золотые монеты, возьми одну. Может быть, это поможет тебе вернуться к жене и ребенку.
— А вот и один из моих дублонов,— добавил Филипп и передал Педро еще одну золотую монету.
— Пусть благословят вас все святые, сеньоры! —отвечал Педро.— Вы так добры ко мне! Я уж не говорю о том, как вы меня встретили. А жена и ребенок вряд ли увидят и меня и эти дублоны.
— Когда мы сидели в тюрьме,— начал Крантц после небольшой паузы,— вы говорили об одной молодой европейке...
— Верно, сеньор. Это было прелестнейшее создание, и наш комендант крепко втрескался в нее.
— А где же она теперь?
— Она отправилась в Гоа в сопровождении священника, которого знала раньше, патера Матео — доброго старого человека. Он еще исповедовал меня, когда был здесь.
— Патер Матео! — воскликнул Филипп, но толчок Крантца заставил его замолчать.
— Так, значит, комендант был влюблен в нее?
— Я говорю вам, он просто сходил с ума по этой женщине и, не окажись здесь патера Матео, едва ли отпустил бы ее, хотя, говорят, у нее есть муж!
— Они поплыли в Гоа? — переспросил Крантц.
— Да. На судне, которое заходило сюда. Эта женщина очень радовалась, когда уезжала, ведь комендант домогался ее все дни напролет. Она, видно было, сильно тосковала по своему мужу. Вы не знаете, жив ли ее муж?
— Мы о нем ничего не слышали,— с улыбкой отвечал Крантц.
— Если он жив, то пусть Господь Бог не допустит, чтобы он оказался здесь. Попади он в руки коменданта, ему непоздоровится! От нашего коменданта можно ожидать все, что угодно! Он хоть и мал ростом, но бравый солдат и, чтобы завладеть женщиной, готов на все. И брак для него тоже не такое уж большое препятствие, сеньоры!
После некоторой паузы Педро продолжал:
— Пожалуй, я не буду долго задерживаться с вами, сеньоры.
Если я вам понадоблюсь, кликните меня, и я сделаю для вас все, что в моих силах. Меня зовут Педро Лусильо. А теперь спокойной ночи и еще раз большое спасибо!
С этими словами Педро Лусильо удалился.
— Одного друга мы, во всяком случае, приобрели и многое выяснили,— подвел итог Крантц.
— Конечно же, Амина отправилась с патером Матео! Тогда она в надежных руках! — воскликнул Филипп.
— Совершенно верно. Но вспомните, ведь вы-то в руках своего врага,— заметил Крантц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101