ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Все мы обладаем... даром, мисс Лейн. Вы являетесь Нулем. Я... чем-то иным. Чем
я точно не являюсь, так это вашим врагом. Точно так же я не на стороне Теней.
Вам придется поверить мне на слово.
Ц Мне было бы гораздо проще поверить тебе, если бы ты просто ответил на м
ой вопрос.
Ц Я не понимаю, почему вы об этом спрашиваете. Я мог бы солгать вам сто раз
. Но посмотрите на мои действия. Кто спас вам жизнь?
Ц Ага, но ОС-детекторы не работают после смерти, не так ли? Ц парировала я
.
Ц Я прекрасно справлялся и до вашего появления, мисс Лейн, и вполне спосо
бен в будущем обходиться без вас. Да, вы можете находить ОС, но, честно гово
ря, без вас моя жизнь была куда проще. Ц Он вздохнул. Ц Проклятье, я так ску
чаю по тем дням, когда вы еще не появились в моем магазине!
Ц Прошу прощения за причиненные неудобства, Ц огрызнулась я, Ц но
моя жизнь с тех пор тоже не напоминает тарелку черешни.
Некоторое время мы оба молчали, глядя в темноту, и думали каждый о своем.
Ц Что ж, по крайней мере, теперь я знаю, кто убил Алину, Ц сказала я наконе
ц.
Бэрронс резко взглянул на меня.
Ц Вы слышали в том складе что-то, что я пропустил, мисс Лейн?
Ц А то! Ее парень был Гроссмейстером, и она этого не знала. Наверное, она од
ин раз проследила за ним, выяснила, кто он на самом деле, точно так же, как и
я. И он убил ее за это.
Это было настолько очевидно, что я недоумевала, как мог Бэрронс этого не п
онимать.
Но он явно не понимал. Сейчас он был стопроцентным воплощением скептициз
ма.
Ц Что? Ц спросила я. Ц Я что-то пропустила? Думаешь, мне не следует заним
аться этим?
Ц О, нам определенно придется заняться этим, Ц сказал Бэрронс. Ц Обрати
те внимание на слово «нам» в этом предложении, мисс Лейн. Еще раз попытает
есь в одиночку выступить против чего-то большого и злого, и я лично надеру
вам задницу так, что монстры обзавидуются. Я хочу убить Гроссмейстера по
одной простой причине: мне не нужны чертовы монстры в моем городе. Однако
жизнь научила меня одной простой вещи: предположение Ц это ты и я в задни
це.
Ц Забавно, Ц сказала я, повторяя его последние слова по слогам
«Assume» Ц предположени
е, «ass» Ц задница, «и» Ц ты, «те» Ц я.
.
Ц Я не стараюсь вас развлечь, мисс Лейн. Я говорю о том, что вы можете лишь
предполагать, кто убил вашу сестру, пока у вас на руках не окажется тверды
х доказательств или признания. Предположения, Ц мрачно сказал он, Ц мог
ут засунуть даже лучших из нас в места похуже задницы.
Я была готова спросить «В какие, например?», но внезапно на меня накатила т
акая тошнота, что я не могла выдавить из себя ни слова. Желчь без предупреж
дения хлынула ко рту, и словно кто-то проткнул ножом мою голову, Ц я буква
льно чувствовала, как его лезвие входит в один висок и выходит из другого.

Я, шатаясь, встала на ноги, врезалась в столик и испортила остатки маникюр
а, пытаясь удержаться. Я упала бы на землю и наверняка еще раз сломала боль
ную руку, если бы Бэрронс не подхватил меня. Думаю, меня стошнило.
Прямо перед тем, как я потеряла сознание.
Когда я пришла в себя, я лежала на кушетке, а Бэрронс стоял рядом, возвышая
сь надо мной. Он выглядел строгим и собранным.
Ц Что? Ц настойчиво вопросил он. Ц Что случилось, мисс Лейн?
Ц О Б-б-боже, Ц слабо произнесла я. Я никогда не чувствовала ничего подоб
ного раньше и никогда не хотела бы ощутить это вновь. Все, хватит. Я еду дом
ой. Я бросаю это все. Поиск ради мести окончен. С меня достаточно. Подаю в оф
ициальную отставку с поста ши-видящей.
Ц Что? Ц снова спросил Бэрронс.
Ц Я н-н-н-не-е м-м-м-огуп-п-п-рекр-р-атить д-д-д-д... Ц Я замолчала. Я хотела с
казать «дрожать», но зубы стучали так сильно, что слова мне не давались. Кр
овь застыла в моих венах. Мне было холодно, очень холодно. Я думала, что ник
огда не смогу согреться.
Бэрронс стянул пиджак и укутал меня.
Ц Лучше? Ц Иерихон подождал секунды две. Ц Ну? Что? Ц нетерпеливо перес
просил он.
Ц Она б-была тут, Ц справилась я с непослушными словами, показывая здор
овой рукой на край крыши. Ц Г-г-где-то внизу. Д-д-думаю, в машине. И она удаля
ется. Ее уже нет.
Ц Что тут было? Чего уже нет?
Содрогнувшись напоследок, я снова обрела контроль над собственным тело
м.
Ц А как ты думаешь, Бэрронс? Ц сказала я. Ц «Синсар Дабх».
Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Я поняла кое-что об этой книге, ч
его не понимала раньше. Она такая злобная, что поглощает любого, кто к ней
прикоснется, Ц без исключения.
Ц О Боже, мы живем в сложном мире, правда? Ц выдохнула я.
Никто из нас не поднимал этой темы, но я знала, что мы оба думаем о Невидимы
х, которые прошли сквозь дольмен в тот день, и о том, что их знакомят с нашим
миром, тренируют их способность пользоваться чарами, чтобы они могли вза
имодействовать с нами и убивать нас.
«Когда все встанет на свои места, Ц сказал Гроссмейстер, Ц я открою порт
ал и выпущу всю тюрьму Невидимых в этот мир».
Я не знала, насколько велика тюрьма Невидимых, и не хотела этого узнавать.
Но у меня было отвратительное предчувствие, что скоро я это выясню.
Ц Есть ведь еще ши-видящие, Бэрронс? Ц спросила я. Ц Кроме нас?
Он кивнул.
Ц Хорошо. Поскольку они нам понадобятся.
Приближалась война. Я чувствовала это всем телом. Война до последнего вз
доха.
А человечество об этом даже не знало.

ГЛОССАРИЙ


ИЗ ДНЕВНИКА МАК

Видимые : «светлые», или «прекрасные», эльфы, принадлежащие к к
ругу, которым управляет Видимая Королева Эобил. (Определение Иерихона Бэ
рронса.)

Друиды : в дохристианском кельтском обществе друиды руководи
ли правящим религиозным культом, их орден обладал законодательной и суд
ебной властью, они занимались философией и обучением элитной молодежи, к
оторую после привлекали в орден.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики