ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы видели адрес, мисс Лейн, но к тому времени как мы стали осматривать м
есто преступления, его уже истоптали множество зевак. Если вы были там, то
наверняка заметили, сколько мусора валяется в той аллее. Мы не могли вклю
чить в описание каждую мелочь. И не знали, что из вещей, рассыпанных по пар
ку, могло лежать в ее сумочке.
Ц А вам не показалось странным то, что адрес выцарапан у самого ее тела?
Ц спросила я.
Ц Конечно, показалось.
Ц И?.. Вы были там? Вы проверили это место? Ц нетерпеливо спросила я.
Ц Мы не смогли этого сделать, мисс Лейн. Такого адреса не существует.
Нет в Дублине дома под номером 1247 по Ла Ру. Ни авеню, ни улицы, ни бу
львара, ни проспекта. Даже аллеи с таким названием нет.
Я прикусила губу, задумавшись.
Ц А может, это не в самом Дублине? Может, это в близлежащем городке?
Ц Это мы тоже проверили. Но в Ирландии нет такого адреса. Мы даже попробо
вали проверить созвучные названия, Ларукс или что-то, сокращением чего м
огла быть Ла Ру. Но дома под номером 1247 нигде не оказалось.
Ц Ну, а может это... в Лондоне или где-то еще, Ц упорствовала я. Ц Вы провер
или другие города?
Инспектор О'Даффи глубоко вдохнул, и я ясно представила, как он качает гол
овой, сидя в своем кабинете на другом конце провода.
Ц Как вы думаете, сколько стран мы можем обыскать, мисс Лейн? Ц спросил о
н.
Я задержала дыхание и прикусила язык, стараясь не выпалить: «Да сколько у
годно, лишь бы вы нашли убийцу моей сестры! Пусть даже тысячу!»
Не дождавшись моего ответа, он сказал:
Ц Мы направили данные в Интерпол. Если они что-то обнаружат, нас тут же по
ставят в известность. Я сожалею, но пока мы ничем не можем вам помочь.



Вооружившись копьем и фонариком, я торопилась по вечерним улицам в сторо
ну кафе-магазина на Темпл Бар Дистрикт, в котором был большой выбор разно
образных карт, начиная от прекрасных ламинированных карт Дублина и зака
нчивая подробными картами Ирландии и дорожными атласами, а также путево
дителями Рэнда МакНелли. Я купила по одной штуке каждого вида, потом, на вс
який случай, взяла еще и карты Англии и Шотландии. Затем я вернулась в свою
временную спальню. За окном была кромешная тьма, а я сидела по-турецки на
кровати и изучала карты. У ирландской «Гарды» не было и сотой доли той мот
ивации, которой обладает жаждущая мести сестра.
Я окончила поиск около полуночи, и то лишь потому, что ползание носом по ме
лкому шрифту названий превратило мою пульсирующую головную боль в бриг
аду работников, которые отбойными молотками сокрушали череп изнутри. Я н
ашла множество вариантов Ла Ру, но мне не попалось ни 1247, ни 1347, ни 1427, ни чего-то
хоть приблизительно напоминающего тот номер, который оставила Алина. Я н
е верила, что Алина могла ошибиться, выцарапывая адрес. Она оставляла это
сообщение, зная, что умирает, и я просто не представляла, как можно ошибить
ся в таких условиях. Скорее, это я чего-то не заметила, что-то пропустила.
Я осторожно помассировала виски. Я абсолютно не выношу головной боли, по
скольку она приходит ко мне редко, но если уж приходит Ц я умираю от нее и
на следующее утро просыпаюсь как зомби. Свернув карты, я положила их стоп
кой на полу у кровати. Бэрронс может знать, подумала я. Бэрронс, похоже, зна
ет все на свете. Но я расспрошу его завтра. А сейчас мне нужно каким-то обра
зом выпрямить затекшие ноги и попытаться хоть немного поспать.
Я поднялась на ноги, осторожно потянулась, потом шагнула к окну, отдернул
а занавеску и уставилась в ночь.
Снаружи был Дублин, бескрайнее море крыш. А под этими крышами был мир, кото
рого я никогда не могла себе представить.
И была тьма в покинутом районе. Интересно, если я останусь здесь на месяц и
все так же буду выглядывать из окна, Ц Боже, надеюсь, что этого не произой
дет! Ц замечу ли я, что она разрастается?
Внизу стояли три машины, на которых приехали подручные О'Банниона. Кто-то
забрал «майбах» и закрыл дверцы оставшихся автомобилей. Но все шестнадц
ать стопок одежды так и остались лежать на земле. Мне действительно прид
ется что-то предпринять по этому поводу. Для того, кто знает их происхожде
ние, это все равно, что смотреть в окно на шестнадцать трупов.
А еще снаружи были Тени, смертоносные маленькие уродцы, скользящие по ал
лее, граничащей с Темной Зоной, и пульсирующие по периметру светлого пят
на. Похоже, они злились на Бэрронса из-за того, что он держал их в загоне со
стенами из яркого света, смертельного для них.
Внезапно я задохнулась.
Внизу был еще и человек. Он шел в сторону заброшенного района, двигался от
безопасного островка света в полную тьму.
И у него не было фонарика!
Я подняла руку, чтобы постучать по стеклу. Я не помню, о чем думала в тот мом
ент, наверное, хотела привлечь его внимание и позвать назад, не дав соверш
ить глупость.
Но я застыла, немного не донеся пальцы до стекла. Бэрронса можно было назв
ать каким угодно, но не глупым. И он никогда и ничего не делал без причины.

Высокий, темный, грациозный, как пантера, скользящая в ночи, он был одет во
все черное под длинным черным же плащом, и я видела, как блестят при ходьбе
стальные накладки на ботинках. А потом и блеск стали исчез, поскольку све
т уже не отражался в ней, и Бэрронс превратился еще в одну тень, чуть более
светлую, чем другие.
«Вы никогда, мисс Лейн, никогда не должны входить в заброшенный район ноч
ью», Ц сказал он мне не так уж и давно.
Ага, а ему, значит, можно? Что вообще происходит? Я помотала головой и очень
пожалела об этом, поскольку стук маленьких молоточков по внутренней сто
роне черепа стал нестерпимым Ц рат-та-та-та-Та-Та !
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики