ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я имела в виду вопросы.
Ц О.
Ц Что ты такое? Ц Я выплеснула на него этот вопрос, как ведро холодной во
ды.
Ц Не улавливаю смысла, Ц сказал Бэрронс с элегантным галльским пожима
нием плечами.
Ц Ты спрыгнул с десятиметровой высоты без страховки. Ты должен был что-н
ибудь себе сломать. Например, обе ноги. Так что же ты такое?
Еще одно пожатие плечами.
Ц Мужчина с веревкой?
Ц Ха-ха. Я не видела там веревки.
Ц Ничем не могу помочь. Ц Он сухо и устало посмотрел на меня, чего вполне
хватило для того, чтобы меня одолели сомнения по поводу той ночи. В конце к
онцов, я довольно сильно стукнулась тогда и надолго выпала из реальности
. К тому же у меня не было абсолютной гарантии того, что он не воспользовал
ся одной из тех новомодных штучек, которыми пользуются воры в кино. Я попы
талась сменить тактику.
Ц Ты отправил Мэллиса в продолжительный полет. И он сначала проехался п
о ящикам, а потом влип в погрузчик.
Ц Я достаточно силен, мисс Лейн. Хотите пощупать мои мускулы? Ц Бэрронс
показал зубы в оскале, который определенно не был улыбкой, и мы оба об этом
знали. Две недели назад он напугал бы меня.
Ц А мне все равно, насколько ты силен. Мэллис сильнее по определению. Он в
ампир.
Ц Возможно. А возможно, и нет. Его последователи, судя по всему, считают ег
о погибшим.
Ц Какой чудесный день, Ц довольно промурлыкала я. Ц Минус один.
Оставалось уничтожить еще около тысячи, по моим прикидкам, и я очень боял
ась признаться себе, что сильно, очень сильно просчиталась.
Ц Рано радуетесь, мисс Лейн. Не верьте в чью-либо смерть, пока не сожжете т
ело, не развеете пепел по ветру и не подождете пару дней, чтобы убедиться,
что из пепла ничего не проросло.
Ц Ты шутишь. Неужели некоторых так трудно убить?
Ц Некоторых, мисс Лейн, Ц ответил Иерихон, принимаясь за второй слой ман
икюра, Ц вообще невозможно убить. Однако я не считаю Мэллиса одним из упо
мянутых существ. Его останки видели.
Я выпалила следующий вопрос:
Ц Почему Тени позволяют тебе спокойно ходить по Темной Зоне, Бэрронс?
Он измазал розовым лаком весь мой указательный палец. А потом взглянул н
а меня с таким раздражением, словно это сделала я .
Ц Черт побери, Бэрронс, ты не мог бы внимательнее следить за тем, что дела
ешь? Ц Я отдернула руку. Ц Намочи один из ватных шариков вот этим. Ц Я пок
азала на флакончик жидкости для снятия лака.
Иерихон взял флакончик, глядя на меня тяжелым взглядом.
Ц Вы шпионили за мной, мисс Лейн?
Ц Нет, случайно заметила, Бэрронс. Я выглянула в окно и увидела, как ты зан
имаешься какими-то темными делишками, и мне интересно только, сколько ра
з ты совершал что-то мерзкое, когда я не выглядывала в окно? Где «майбах»?

Быстрая улыбка скользнула по его губам, мимолетная, довольная улыбка муж
чины, заполучившего новую игрушку.
Ц О'Банниону он больше ни к чему. А полиция даже не видит того, что вы назва
ли.... Темной Зоной, верно? Он останется там навсегда. Какая утрата.
Ц Ах ты, отмороженный... Ц задохнулась я. Ц О'Баннион ведь тогда был мертв
меньше суток!
Ц Военный трофей, мисс Лейн.
Ц А ты не мог заодно убрать эти кучки одежды?
Бэрронс пожал плечами.
Ц Вы скоро перестанете их замечать.
Надеюсь, что нет. Поскольку это будет означать одно Ц что-то во мне умерл
о так же, как и в нем.
Ц Так что за договор у тебя с Тенями, Бэрронс?
Я ожидала уверток, даже встречного вопроса, но я не была готова к тому, что
он сказал мне вместо ответа. Шелковым голосом он поинтересовался:
Ц Почему вы не рассказали мне о вашей стычке с В'лейном, мисс Лейн?
Я подпрыгнула.
Ц Откуда ты знаешь?
Ц В'лейн сказал мне.
Ц Откуда ты знаешь В'лейна? Ц настаивала я.
Ц Я все знаю, мисс Лейн, Ц ответил Иерихон.
Ц Да неужели? Ц Я превратила свой голос в сахарный сироп. Ц Тогда скажи
мне, кто такой Гроссмейстер? Ответь. Он не эльф, это точно. Но было в нем что-
то... не совсем человеческое.
Ц Любовник вашей сестры, Ц безо всякого выражения ответил Бэрронс. Ц И
какой вывод на основании этого я должен сделать о вас, мисс Лейн?
Когда я тупо уставилась на него, он пояснил:
Ц Я нашел фотографии в кармане вашей куртки.
Я чуть не стукнула себя по лбу. Фотографии! Я совсем забыла о том, что нашла
в особняке Гроссмейстера.
Ц А куда ты дел остальные вещи из моей куртки? Ц спросила я.
Я не заметила в своей спальне ни фотоальбомов, ни ежедневника. Мне нужно б
удет пройтись по ее расписанию частым гребнем. Там может оказаться много
полезной информации: имена, адреса, даты.
Ц В вашей куртке больше ничего не было.
Ц Нет, было! Ц запротестовала я.
Иерихон покачал головой.
Ц Ты уверен?
Ц Абсолютно.
Я внимательно изучала выражение его лица. Он говорит неправду? Могли они
выпасть, когда я дралась? Или он по какой-то причине забрал их? С тяжелым чу
вством я поняла, что мне, возможно, придется возвращаться на 1247 Ла Ру, чтобы
убедиться в этом.
Ц Я не знала, что парнем моей сестры был Гроссмейстер, Ц начала оправдыв
аться я. Ц Она тоже не знала. Помнишь ее сообщение? Она сказала, что он все в
ремя обманывал ее. И что он оказался одним из них, и она до самого конца не д
огадывалась об этом. Он обманул ее и использовал, Ц едко сказала я. Ц Ну в
от, я ответила на твой вопрос. Теперь ты ответь на мой. Почему Тени позволя
ют тебе свободно разгуливать по Темной Зоне?
Бэрронс долгое время молчал, покрывая мои ногти вторым слоем лака и осто
рожно касаясь кутикул. Он действовал гораздо лучше многих маникюрш: этот
человек был перфекционистом во всем. Я уже не надеялась на то, что он отве
тит, когда Иерихон наконец заговорил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики