ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не хотела открыва
ть глаза. Я могла увидеть что-то еще из того, за что, по мнению сестры, должн
а была нести ответственность, с возмущением думала я. Я собиралась выбра
ться отсюда. Я собиралась уносить ноги как можно дальше от этого портала,
от Гроссмейстера в красной мантии и ото всей Темной Зоны.
Я вздохнула.
Я действительно собиралась. Вот только брошу быстрый взгляд на то, что тв
орится за углом. Вдруг там окажется то, что мне необходимо знать. Не то что
бы я намеревалась делать что-то с полученной информацией. Просто, раз уж я
здесь, стоит выяснить все, что только можно. Может, я передам эти сведения
навязчивой старой леди или В'лейну, и кто-то из них займется этим делом. Ес
ли В'лейн действительно играет за хороших ребят, то ему и его Королеве сле
дует действовать незамедлительно и каким-то образом плотно заткнуть эт
у дыру между двумя нашими мирами. Разве Бэрронс не говорил о Договоре? Раз
ве в том, что творилось, не было нарушения сделки?
Я открыла глаза.
И чуть не разорвалась пополам от двух неимоверно сильных, но противоречи
вых желаний Ц выскочить из собственной шкурки и провалиться сквозь зем
лю.
Мы с Бэрронсом размышляли над тем, где может быть и что может делать Мэлли
с. Теперь я знала Ц где и что.
В десяти шагах от меня Мэллис скалил клыки в окружении шести мутноглазых
Носорогов.

Попытка исчезнуть не удалась, так что я просто взорвалась, зашипела, зако
лотила и захлопала руками по всему, до чего могла дотянуться.
В отличие от другой ночи, когда я пыталась убить Серого Человека, в этот ра
з у меня не было времени подумать о том, что я делаю, поэтому я действовала
чисто инстинктивно.
Как оказалось, мои инстинкты были потрясающими .
Копье осталось за ремнем, так что я пользовалась обеими руками. Внутри ме
ня словно включилась самонаводящаяся система, как в бомбардировщике «С
теле», вычисляя и фиксируя положение Носорогов, расположившихся в неско
льких шагах от меня.
Как только Мэллис отступил назад, позволив шести Носорогам приблизитьс
я ко мне, я раскинула руки в стороны, с хлопком впечатав ладони в бочкообра
зные тела двух Невидимых. Развернулась, попала еще двоим по ребрам, упала
на пол и хлопнула ладонями в третий раз.
Стоя на коленях, я откинула упавшие на лицо волосы и оценила обстановку. Я
заморозила шестерых тварей быстрее чем за две секунды.
Но сколько времени будет длиться заморозка? Вот в чем вопрос.
Мэллис тоже застыл Ц думаю, он никогда раньше не видел Нуля в действии, Ц
но мгновенно пришел в себя и плавно заскользил в мою сторону. Я сунула рук
у под куртку, хватаясь за копье, но вспомнила, что говорил мне Бэрронс, точ
нее, чего он не говорил Ц способно ли копье убить вампира? Мэллис не был э
льфом, так что я не могла позволить себе проткнуть или заморозить его, а по
том посмотреть на результат. Если, по словам того же Бэрронса, на Мэллиса н
е подействует кол в сердце, так с какой стати подействует копье? Я вытащил
а руку из-под куртки. Я не собиралась показывать, что держу козырь в рукав
е, пока у меня был выбор. Предположим, просто предположим, что мне удастся
подобраться к Гроссмейстеру. И предположим, что я смогу использовать коп
ье против него. После чего мне останется лишь надеяться на то, что я успею
заморозить всех Невидимых и обогнать вампира. Звучит как план действий.
Единственный, что пришел на ум.
Я поднялась на ноги и попятилась. Похоже, этого вампиру и было нужно. Я не о
тводила глаз от его желтого взгляда, а он заставлял меня пятиться в сторо
ну дольмена, прямо к окружавшим его Невидимым Носорогам и кучке разнообр
азных монстров.
Ц Что там, Мэллис? Ц Хоть он стоял у меня за спиной и я не могла его видеть,
но голос Гроссмейстера я не перепутала бы ни с чем. Он был богат обертонам
и, глубок и музыкален, как и у В'лейна.
Ц Я услышал шум за этими завалами, Ц ответил Мэллис. Ц Она Нуль, Гроссме
йстер. Еще один.
Я ничего не могла с собой поделать. Я должна была узнать.
Ц Ты говоришь про Алину, не так ли? Еще один Нуль Ц это Алина Лейн? Ц Я не с
прашивала, я обвиняла.
Странно застывшие лимонные глаза вампира нахмурились. Он обменялся дол
гим взглядом с тварью в красной мантии, что стояла за моей спиной.
Ц Что ты знаешь об Алине Лейн? Ц мягко спросил Гроссмейстер своим мелод
ичным голосом. В этом голосе было нечто большее, чем жизнь, Ц такой голос
мог принадлежать лишь архангелу... павшему.
Ц Она была моей сестрой ! Ц зарычала я, резко оборачиваясь. Ц
И я собираюсь прикончить ублюдка, который убил ее. Что ты знаешь о ней?
Из-под кроваво-красного капюшона раздался смешок. Я сжала кулаки и прижа
ла руки к бокам, чтобы не поддаться искушению и не вытащить копье, бросивш
ись на фигуру в красном. Спокойствие, сказала я себе. Внимание. Я сомневала
сь, что у меня будет больше одного шанса.
Ц Я говорил тебе, что она придет, Мэллис, Ц сказал Гроссмейстер. Ц Мы исп
ользуем ее для того, чтобы закончить начатое ее сестрой. Ц Он поднял руки
, привлекая внимание всей группы монстров, затем указал им на меня. Ц Когд
а все встанет на свои места, я открою портал и выпущу всю тюрьму Невидимых
в этот мир, как и обещал вам. Задержите ее. Она отправится с нами.
Ц Это было просто глупо, мисс Лейн, Ц заявил Бэрронс, сокрушенно покачав
головой, как только приземлился возле меня и полы его плаща медленно опа
ли. Ц Вы так хотели сообщить им, кем являетесь? Они и сами могли это выясни
ть, причем довольно быстро.
Я моргнула, остолбенев.
Думаю, Гроссмейстер, Мэллис и все остальные точно так же обалдели от стол
ь внезапного вторжения, поскольку мы дружно уставились на Бэрронса, а по
том синхронно посмотрели вверх.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики