ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И что же? Ц вырвалось у Стивенса.
Ц Он должен был сделать так, чтобы никто не мог войти в комнату, где наход
илось второе платье, пока его изготавливали, Ц бесстрастно ответил Кро
сс. Ц Предлог для этого представился просто невероятный. Миссис Стивен
с похитила флакон с таблетками морфия в комнате сиделки вечером в суббот
у и вернула его на следующий день. Как мы знаем, только в понедельник Люси
Деспард решила шить платье с портрета маркизы де Бренвийе, чтобы надеть
его на маскарад. К этому моменту Мира Корбет уже имела прекрасное объясн
ение для того, чтобы держать свою комнату закрытой. Остальное было прост
о. Мисс Корбет облачилась в платье, сходное с платьем миссис Деспард, наде
ла маску и, вероятно, парик. И постаралась, чтобы ее увидели.
Однако нужно было предпринять еще одно действие Ц позвонить миссис Дес
пард и заставить ее уехать с маскарада. Она не должна была избежать обвин
ения.
Таким образом убийца приезжает в дом и переодевается в приготовленное п
латье. Она прекрасно знает, что миссис Хендерсон в одиннадцать часов на в
еранде будет слушать свою любимую передачу. У нее есть время, чтобы приго
товить смесь яиц с портвейном в кухне, пока миссис Хендерсон еще находил
ась в своем домике недалеко от склепа. Эта смесь нужна для того, чтобы сиде
лка могла появиться с нею у постели больного. Тот по замыслу не должен был
особенно удивляться, увидев ее в маскарадном костюме. Он знал, что состои
тся бал-маскарад, и мог предположить, что мисс Корбет приглашена тоже.
Но Мире Корбет хочется, чтобы ее увидели, через прорезь в занавеске. Я хочу
обратить ваше внимание на одно обстоятельство. Миссис Хендерсон стояла
вот здесь, около приемника, примерно там же, где нахожусь я. Комната Майлза
у дальней стены за плотно закрытой дверью. И несмотря на это свидетельни
ца слышала голос женщины совершенно отчетливо. Странно выглядит, что уби
йца разговаривала так громко именно в тот момент, когда давала отравленн
ое питье. Этому может быть единственное объяснение: она хотела быть обна
руженной.
Мисс Корбет не учла, что в занавеске может быть и еще одна прорезь, которая
бы позволила увидеть ее в зеркале. Она завершила свою убийственную мисс
ию, а так как больной не выпил все содержимое чаши Ц это не имело значения
, потому, что доза мышьяка была большой Ц она дала остаток кошке и постави
ла чашу на видном месте в шкафу. Эти ее действия сводились к тому, чтобы ни
кто не сомневался в том, что было совершено убийство и нельзя было бы прой
ти мимо фактов смерти кошки и большого количества мышьяка в чаше.
Итак, дело сделано. Майлз Деспард не подозревает, что его отравили. Он став
ит туалетный столик на место, снова вешает картину Греза между окон и пер
едвигает кафедру на свое обычное место. Эти его усилия ускоряют действие
яда до такой степени, что у мистера Деспарда уже нет сил отправиться за по
мощью куда-либо, а в доме, как известно, он один.
Лишь в третьем часу ночи возвращается Марк и находит своего дядю Ц к чем
у он стремился Ц уже агонизирующим. Однако с ужасом, который вы можете се
бе вообразить, он также обнаруживает и следы отравления, оставленные на
виду у всех. Я очень хотел бы обратить ваше внимание на то, что странное по
ведение Майлза перед смертью, его бессвязные слова, желание быть похорон
енным в деревянном гробу и даже шнурок с девятью узелками Ц все это изве
стно нам только со слов Марка.
Да, у Марка Деспарда были веские причины для того, чтобы спрятать стакан и
чашу и тайно похоронить труп кошки. Но было и кое-что посерьезнее. На след
ующее утро он узнал от миссис Хендерсон, что какая-то женщина, одетая в пл
атье, схожее с платьем его жены, была замечена как раз в тот момент, когда д
авала яд Майлзу. Он больше не сомневался в том, что его любовница намеренн
о старалась направить подозрения против его жены. Он не знает как быть. Он
просит миссис Хендерсон хранить все в секрете, и это первый его шаг. Затем
ему вдруг потребовалось подтверждение того, что все это продумано его лю
бовницей заранее, и что чаша и стакан содержат мышьяк. Это сообщает ему ап
текарь. Но есть и самое худшее.
Сразу после дядиной кончины он уже слышит намеки и слухи о том, что смерть
Майлза Деспарда была неслучайной. Марк не может остановить расползание
этих слухов, которые рано или поздно приведут к требованию эксгумироват
ь тело. Я думаю, не надо пояснять, кто был источником этих слухов.
Нужно было предупредить эту главную опасность, заставив труп с желудком
, полным мышьяка, исчезнуть. Похороны должны были состояться в субботу. Но
до тех пор, включая и сами похороны, у Марка не было возможности что-то пре
дпринять с телом. Во-первых, потому что официальные лица уже взялись за по
дготовку Майлза Деспарда к погребению, и во-вторых, потому что его сообщн
ица могла помешать всякой его попытке избавиться от тела. Значит, надо бы
ло схитрить.
Поведение Миры Корбет, должен признать, было очень ловким. Она могла бы ср
азу после смерти больного объявить, что подозревает отравление, могла бы
поделиться своими сомнениями с врачом, подтолкнув его к тому, чтобы тут ж
е сделать вскрытие. Но она не хотела рисковать, так как в любой момент могл
а открыться ее прошлая связь с Марком. И странно выглядело бы тогда ее при
сутствие у изголовья больного Майлза. Для нее безопаснее было оставатьс
я сиделкой, автоматом, существом. Надо было позволить похоронить Майлза,
ничего не говоря, и ни на кого не наводя конкретных подозрений, а затем уже
броситься в атаку, и посеять следы, которые привели бы в конце концов к на
меченной жертве.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики