ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Да, тот самый.
- Прошу прощения, сударыни, - вмешалась в их разговор Матильда. - Но
почему его называют бродячим принцем?
- Потому что он постоянно бродит по свету, то бишь странствует.
Странствует и воюет. Кузен Эрик - шестой сын датского короля, на родине
ему ничего не светит, вот он и шатается по всему миру в поисках
какой-нибудь бесхозной короны. Недавно его погнали в шею с Балкан, так что
теперь он решил попытать счастья на Пиренеях.
- А четвертый кто? - спросила Бланка. - Случайно, не Тибальд
Шампанский?
Маргарита усмехнулась.
- Он самый. Моя безответная любовь.
- Как так? Ведь он влюблен в тебя.
- Это я имела в виду. Он любит меня - а я не отвечаю ему взаимностью
- В таком случае ты неправильно выразилась, - заметила Бланка. - Это
ты его безответная любовь.
Маргарита пожала плечами.
- Какая разница! - сказала она. - И вообще, не придирайся к словам.
Ты сама не больно хорошо говоришь по-галльски.
- Зато правильно.
- А вы знаете, сударыня, - вновь вмешалась Матильда, обращаясь к
Бланке. - В прошлом году госпожа Маргарита послала господину Тибальду...
- Замолчи! - резко перебила ее Маргарита; щеки ее заалели. - Что
послала, то послала. Он сам напросился.
- А в чем, собственно, дело? - поинтересовалась Бланка.
- Да ни в чем. Просто граф Шампанский - настырный тип. Четыре года
назад он совершал паломничество к мощам Святого Иакова Компостельского,
чтобы помолиться за выздоровление своей жены, и, естественно, проездом
побывал в Памплоне. Тогда-то мы с ним и познакомились. И представь себе:
на второй день он признался мне в любви - а в это самое время его жена
была при смерти. Он, наверное, здорово обрадовался, когда вернулся домой и
узнал, что она умерла.
- Не суди опрометчиво, кузина. Откуда тебе известно, что он
обрадовался?
- А оттуда! Потому что спустя два месяца он попросил у отца моей
руки. Когда же я отказала ему, он принялся терроризировать меня длиннющими
письмами в стихах. У меня уже скопилось целое собрание его сочинений. Ума
не приложу, что мне делать с этим ворохом бумаги.
- Вели переплести их в тома, - посоветовала Бланка. - Это сделает
честь твоей библиотеке. Тибальд де Труа, несмотря на все его недостатки,
выдающийся поэт.
- Может быть, может быть, - не стала возражать Маргарита. - Правда,
ваш Руис де Монтихо ни во что его не ставит.
Бланка пренебрежительно фыркнула.
- Тоже мне авторитет нашла! Его просто снедает зависть к таланту дона
Тибальда. По мне, Руис де Монтихо - несерьезный поэт.
- А граф Шампанский, по-твоему, серьезный? Да более легкомысленного
человека я еще не встречала!
- С ним лично я не знакома, - ответила Бланка, - поэтому не берусь
судить, какой он человек. Но поэт он серьезный, даже гениальный. Хотя я не
считаю себя большим знатоком поэзии, все же осмелюсь предположить, что
потомки поставят Тибальда де Труа на одну доску с такими видными фигурами
в литературе, как Вергилий, Гораций или Петрарка.
Слова "доска" и "фигуры" вызвали у Маргариты странную цепочку
ассоциаций. В отличие от Бланки, страстной любительницы шахмат, наваррская
принцесса терпеть не могла эту игру - за шахматной доской она откровенно
скучала, и ее клонило ко сну. Вслед за словом "сон" в ее голове
завертелось слово "постель", повлекшее за собой приятные мысли о том, чем
люди занимаются в постели помимо того, что спят.
Маргарита томно посмотрела на Рикарда и сладко зевнула.
- Ну все, друзья, - заявила она. - Хорошего понемногу. Поздно уже,
пора ложиться баиньки. Рикард, проводи кузину до ее покоев. Господин де
Монтини, небось, заждался от нее весточки.
Лицо Бланки обдало жаром, и чтобы скрыть смущение, она торопливо
направилась к выходу. Исполняя просьбу Маргариты, Рикард последовал за
ней.
Весь путь они прошли молча, думая каждый о своем. Однако возле своей
двери Бланка задержала Рикарда.
- Кузен, - сказала она. - Вы знаете, что ваша двоюродная сестра Адель
приняла предложение графа де Монтальбан, и уже получено согласие Святого
Престола на их брак?
Рикард безразлично пожал плечами.
- А мне-то что?
Бланка вздохнула.
- И что вы себе думаете, Рикард!
- Я думаю, что мне достаточно одной невесты.
- То есть Маргариты?
- Да, Маргариты.
Бланка снова вздохнула.
- Боюсь, ваши надежды напрасны, кузен.
- Все равно я буду бороться до конца.
- А если...
- Прошу вас, кузина, не надо об этом. Я даже не представляю, что буду
делать, "а если".
- Да поймите же наконец, что на одной Маргарите свет клином еще не
сошелся.
Рикард мрачно усмехнулся.
- Увы, для меня сошелся.
- Неужели во всем мире нет другой женщины, достойной вашей любви?
- Почему же, есть, - ответил Рикард. - Даже две. Но, к сожалению, они
обе не для меня. Ведь вы уже замужем, а Елена - моя родная сестра.
Бланка удрученно покачала головой.
- Право, вы безумец, Рикард!..
Когда Рикард возвратился, Маргарита уже разделась и ожидала его, лежа
в постели. На невысоком столике возле кровати стоял, прислоненный к стене,
портрет Филиппа.
- А это еще зачем? - с досадой произнес Рикард, указывая на портрет.
- Чтоб лишний раз поиздеваться надо мной?
- А какое тебе, собственно, дело? - Маргарита поднялась с подушек,
подвернув под себя ноги. - Пусть побудет здесь, пока его место не займет
оригинал.
- Маргарита! - в отчаянии простонал Рикард. - Ты разрываешь мое
сердце!
- Ах, какие громкие слова!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88