ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Он застал
ее врасплох, когда она не в меру разоткровенничалась, вроде как встретил
ее голую на реке. И если он не дурак... А он точно не дурак. Вон как
строит ей глазки, кует железо, пока горячо, добивает бедняжку. Что ж,
недаром говорят, что нет худа без добра. - Про себя принцесса вздохнула. -
Похоже, мне придется уступить его Бланке. Жаль, конечно, он милый парень,
и мы с ним приятно провели бы время. Но чего не сделаешь для лучшей
подруги... А Рикарду, считай, повезло".
Между тем разговор от Иисуса Христа, которого на самом деле звали
Иегошуа, перешел на гонения первых христиан. При случае был упомянут
император Нерон, который в поисках вдохновения велел поджечь Рим, дабы
глядя на охваченный огнем город, воспеть падение древней Трои. За сим
естественным образом всплыла сама Троя с прекрасной Еленой, авантюристом
Парисом и печально известным яблоком раздора. Тут Маргарита испугалась,
что Бланка, того и гляди, примется цитировать Овидия или Вергилия, и
торопливо вмешалась - тяжелый и высокопарный слог древнеримской поэзии
наводил на нее тоску.
- Господин де Монтини, - сказала она. - У меня создается впечатление,
что мы с вами уже где-то встречались. Может быть, это потому, что вы очень
похожи на Матильду?
- И не только поэтому, сударыня, - ответил Этьен. - Вы и впрямь могли
видеть меня, когда шли к государю отцу вашему.
- Да, да, вспомнила. Дело было в галерее. Вы еще стояли, как
вкопанный, и даже не поклонились мне.
- Ах, сударыня!- виновато произнес Монтини. - Прошу великодушно
простить меня за столь вопиющую неучтивость. Но будьте снисходительны ко
мне - я был так потрясен...
- Чем же вы были потрясены?
- Вашей красотой, сударыня. Я увидел самую прекрасную на всем белом
свете женщину после... - Он демонстративно запнулся с таким видом, будто
нечаянно выдал свои самые сокровенные мысли.
Маргарита была девушка сообразительная и тотчас догадалась, что
значит это "после" и к кому оно относится.
"Чертенок! Он уже заигрывает с Бланкой."
- Ну да, конечно, - сказала она, выстрелив в кастильскую принцессу
насмешливым взглядом. - Для любящего брата во всем мире не сыщешь женщины
краше его сестры.
Бланкины щеки вспыхнули алым румянцем.
Монтини лицемерно потупился, мастерски изображая смущение.
И только Матильда приняла все за чистую монету.
- Я тоже люблю братика, - с очаровательной наивность ответила она. -
Очень люблю.
Маргарита зашлась нервным кашлем, чтобы не расхохотаться.
- Знаю... знаю... Ты рада, что он приехал?
- О, сударыня, я так счастлива! - Матильда вскочила с подушки и
поцеловала Этьена в щеку. - Я безумно счастлива снова видеть его.
- Ваша сестра, господин де Монтини, настоящее чудо, - сказала
наваррская принцесса. - Я ее очень люблю.
- Я тоже, - с неожиданным пылом отозвалась Бланка.
Маргарита и вовсе обалдела.
"Однако же! - подумала она. - У парня железная хватка. И как ловко он
это провернул! У него точно есть опыт обольщения девиц, причем немалый...
Ай да Бланка! Так вот какие мужчины привлекают нашу скромницу - ловеласы,
распутники, соблазнители... А у моего дражайшего кузена понемножку
прорезаются рожки... Тьфу, тьфу! Лишь бы не сглазить..."
- И что же привело вас в Памплону, милостивый государь? - спросила
она у Этьена.
- Главным образом желание повидаться с Матильдой, - ответил Монтини.
- А тут еще представился удобный случай.
- Какой же?
- Господа герцог и принц назначили нового посла при дворе вашего отца
- господина де Канильо. Я вызвался сопровождать его, поскольку это
совпадало с моим давним желанием проведать сестру.
- А что мешало вам самому приехать, и то значительно раньше? Целый
год Матильда с нетерпением ждала вас, а вместо этого получала письма, в
которых вы сообщали, что задерживаетесь.
Этьен явно смутился и промолчал.
- Его дела задерживали, - вступилась за брата Матильда. - Ведь он еще
так молод, а уже вынужден самостоятельно управлять имением. Это нелегкое
дело, сударыня.
Маргарита иронически усмехнулась. У нее зародилось подозрение, что в
Русильоне Этьена задерживали отнюдь не хозяйственные дела - во всяком
случае, не только хозяйственные.
- Ваша сестра неоднократно упоминала при мне, что некогда вы служили
пажом у молодого Филиппа Аквитанского. Это так?
- Да, сударыня. Вернее, служил я при дворе господина герцога, но
некоторое время был в свите его младшего сына. Правда, недолго, потому как
вскоре монсеньор Аквитанский-младший был вынужден покинуть Тараскон и
уехал в Кастилию. А я вернулся в Русильон, поскольку господин герцог счел
меня бунтовщиком и уволил со службы.
- Значит, вы были участником тех событий?
Монтини замялся.
- Участник - это слишком громко сказано, сударыня, - после недолгих
колебаний ответил он. - Я был просто очевидцем. Сочувствующим очевидцем.
"Он хоть и нахал, но знает меру, - заключила Маргарита. - Скромность
ему не чужда".
- Меня всегда интересовала эта история, - сказала она. - Но все
версии, которые я слышала, были из третьих рук и нередко противоречили
одна другой...
- А как же граф Альбре? - вмешалась Бланка.
- Ха! Этот хвастунишка? Да я не поверила ни единому его слову! Он
противоречил не только другим, но и сам себе. Ну, прямо из кожи вон лез,
лишь бы выставить себя в самом лучшем свете. И бывают же такие люди!
- А вот Елена считает его очаровательным, - заметила Бланка.
Маргарита фыркнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
ее врасплох, когда она не в меру разоткровенничалась, вроде как встретил
ее голую на реке. И если он не дурак... А он точно не дурак. Вон как
строит ей глазки, кует железо, пока горячо, добивает бедняжку. Что ж,
недаром говорят, что нет худа без добра. - Про себя принцесса вздохнула. -
Похоже, мне придется уступить его Бланке. Жаль, конечно, он милый парень,
и мы с ним приятно провели бы время. Но чего не сделаешь для лучшей
подруги... А Рикарду, считай, повезло".
Между тем разговор от Иисуса Христа, которого на самом деле звали
Иегошуа, перешел на гонения первых христиан. При случае был упомянут
император Нерон, который в поисках вдохновения велел поджечь Рим, дабы
глядя на охваченный огнем город, воспеть падение древней Трои. За сим
естественным образом всплыла сама Троя с прекрасной Еленой, авантюристом
Парисом и печально известным яблоком раздора. Тут Маргарита испугалась,
что Бланка, того и гляди, примется цитировать Овидия или Вергилия, и
торопливо вмешалась - тяжелый и высокопарный слог древнеримской поэзии
наводил на нее тоску.
- Господин де Монтини, - сказала она. - У меня создается впечатление,
что мы с вами уже где-то встречались. Может быть, это потому, что вы очень
похожи на Матильду?
- И не только поэтому, сударыня, - ответил Этьен. - Вы и впрямь могли
видеть меня, когда шли к государю отцу вашему.
- Да, да, вспомнила. Дело было в галерее. Вы еще стояли, как
вкопанный, и даже не поклонились мне.
- Ах, сударыня!- виновато произнес Монтини. - Прошу великодушно
простить меня за столь вопиющую неучтивость. Но будьте снисходительны ко
мне - я был так потрясен...
- Чем же вы были потрясены?
- Вашей красотой, сударыня. Я увидел самую прекрасную на всем белом
свете женщину после... - Он демонстративно запнулся с таким видом, будто
нечаянно выдал свои самые сокровенные мысли.
Маргарита была девушка сообразительная и тотчас догадалась, что
значит это "после" и к кому оно относится.
"Чертенок! Он уже заигрывает с Бланкой."
- Ну да, конечно, - сказала она, выстрелив в кастильскую принцессу
насмешливым взглядом. - Для любящего брата во всем мире не сыщешь женщины
краше его сестры.
Бланкины щеки вспыхнули алым румянцем.
Монтини лицемерно потупился, мастерски изображая смущение.
И только Матильда приняла все за чистую монету.
- Я тоже люблю братика, - с очаровательной наивность ответила она. -
Очень люблю.
Маргарита зашлась нервным кашлем, чтобы не расхохотаться.
- Знаю... знаю... Ты рада, что он приехал?
- О, сударыня, я так счастлива! - Матильда вскочила с подушки и
поцеловала Этьена в щеку. - Я безумно счастлива снова видеть его.
- Ваша сестра, господин де Монтини, настоящее чудо, - сказала
наваррская принцесса. - Я ее очень люблю.
- Я тоже, - с неожиданным пылом отозвалась Бланка.
Маргарита и вовсе обалдела.
"Однако же! - подумала она. - У парня железная хватка. И как ловко он
это провернул! У него точно есть опыт обольщения девиц, причем немалый...
Ай да Бланка! Так вот какие мужчины привлекают нашу скромницу - ловеласы,
распутники, соблазнители... А у моего дражайшего кузена понемножку
прорезаются рожки... Тьфу, тьфу! Лишь бы не сглазить..."
- И что же привело вас в Памплону, милостивый государь? - спросила
она у Этьена.
- Главным образом желание повидаться с Матильдой, - ответил Монтини.
- А тут еще представился удобный случай.
- Какой же?
- Господа герцог и принц назначили нового посла при дворе вашего отца
- господина де Канильо. Я вызвался сопровождать его, поскольку это
совпадало с моим давним желанием проведать сестру.
- А что мешало вам самому приехать, и то значительно раньше? Целый
год Матильда с нетерпением ждала вас, а вместо этого получала письма, в
которых вы сообщали, что задерживаетесь.
Этьен явно смутился и промолчал.
- Его дела задерживали, - вступилась за брата Матильда. - Ведь он еще
так молод, а уже вынужден самостоятельно управлять имением. Это нелегкое
дело, сударыня.
Маргарита иронически усмехнулась. У нее зародилось подозрение, что в
Русильоне Этьена задерживали отнюдь не хозяйственные дела - во всяком
случае, не только хозяйственные.
- Ваша сестра неоднократно упоминала при мне, что некогда вы служили
пажом у молодого Филиппа Аквитанского. Это так?
- Да, сударыня. Вернее, служил я при дворе господина герцога, но
некоторое время был в свите его младшего сына. Правда, недолго, потому как
вскоре монсеньор Аквитанский-младший был вынужден покинуть Тараскон и
уехал в Кастилию. А я вернулся в Русильон, поскольку господин герцог счел
меня бунтовщиком и уволил со службы.
- Значит, вы были участником тех событий?
Монтини замялся.
- Участник - это слишком громко сказано, сударыня, - после недолгих
колебаний ответил он. - Я был просто очевидцем. Сочувствующим очевидцем.
"Он хоть и нахал, но знает меру, - заключила Маргарита. - Скромность
ему не чужда".
- Меня всегда интересовала эта история, - сказала она. - Но все
версии, которые я слышала, были из третьих рук и нередко противоречили
одна другой...
- А как же граф Альбре? - вмешалась Бланка.
- Ха! Этот хвастунишка? Да я не поверила ни единому его слову! Он
противоречил не только другим, но и сам себе. Ну, прямо из кожи вон лез,
лишь бы выставить себя в самом лучшем свете. И бывают же такие люди!
- А вот Елена считает его очаровательным, - заметила Бланка.
Маргарита фыркнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88