ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Не
которые виды пауков могут летать на паутине. ЗОРИН это знает и используе
т против тебя.
Ч Но он нарушает правила игры! Зачем?
Ч Наверное, потому, что хочет выиграть. Бежим! Надо напасть на пауков, пок
а они не приземлились. В воздухе они беспомощны.
Мария бросилась за очередным парашютистом. Джерри услышал смачный звук
расплющенного о дерево паука и сам кинулся в атаку, размахивая дубинкой,
как бейсбольной битой. Шмяк~ вжик~ шмяк~
Сколько их было? Кажется, шесть. Троих убил он, двоих прикончила Мария. Зна
чит, осталось~ Лицо Джерри густо облепила паутина, и он завопил, пытаясь вы
путаться из ловушки. Мягкая сухая масса забила ему рот и нос. Он дышал в ка
кой-то липкий кокон. Это было гнусно, омерзительно~ А где паук?
Он почувствовал мягкие лапы на своей спине.
Ч Мария! Помоги!
Раздался свист бамбуковой палки и шлепок. Паук отлетел к дереву и шмякну
лся о ствол. Через миг Мария была уже рядом и пригвоздила его к земле.
Ч Убей его! Убей его!
Ч Нет, Джерри. Он нам пригодится.
Ч Господи, зачем? Размажь эту тварь!
Ч Мы используем его как оружие. Дай мне свою куртку.
Гибб неохотно повиновался. Это был его лучший экземпляр, эксклюзивная мо
дель с эмблемой «Нью-Йорк янкиз», и ему не хотелось, чтобы~ Вот черт! Он совс
ем забыл, что находится в игре.
Ч Что ты хочешь сделать?
Мария поднесла куртку к нижнему концу шеста. Резкий рывок Ч и палка отле
тела в сторону, а в тугом свертке забился пойманный паук.
Ч Готово! Ч воскликнула она. Ч Маленький сюрприз для тех, кто попробуе
т на нас напасть. Держи его сверху, а я покрепче завяжу концы. Теперь он не с
может ни двигаться, ни кусаться.
Джерри пытался стряхнуть с лица остатки паутины. Ну и мерзость! При мысли
о том, как близко подобралась к нему одна из смертоносных тварей, по его сп
ине пробежал озноб.
Ч Сначала я смою с себя эту гадость.
Гибб повернулся к ручью. Пауки на другой стороне уже исчезли. Они знали, чт
о на этот раз он победил. Но что будет дальше? Парашютный десант застал Дже
рри врасплох. ЗОРИН действовал самостоятельно, нарушая правила игры. Вых
одит, его компьютер способен к самообучению, как «Минерва» Гилкренски?
Что он придумает в следующий раз?
Джерри плеснул в лицо воды, смыл налипшую на брови паутину и утерся рукав
ом. Мария была отличным игроком, просто превосходным. Надо во всем следов
ать ее приказам. Только она сможет победить взбесившегося ЗОРИНа!
Ч Ладно, Ч сказал он. Ч Давай мне паука, и мы покажем~
Но Марии не было. На месте, где она только что стояла, остались только прис
лоненная к дереву палка и болтавшийся в узелке паук.
Ч Мария!
Джерри одиноко стоял посреди дремучего леса. Должно быть, ЗОРИН удалил е
е из игры или похитил~
Ч Мария!
Вокруг было тихо, только шелестели листья в высоких кронах и негромко жу
рчал ручей.
Джерри шагнул вперед и осторожно поднял сверток. Среди деревьев поднима
лся пологий холм. Гибб вгляделся в его вершину. Ему показалось, что на темн
ых стволах пляшут отсветы пламени. В воздухе потянуло дымком костра.
Потом он услышал грубый смех~ и крик Марии.
* * *
Небо превратилось в живое месиво. Штормовые облака клубились над остров
ом, как черные башни, громоздясь над лучистой пирамидой. На горизонте све
ркнула извилистая молния. Громовой удар сотряс землю.
Ч Включайте двигатели! Ч скомандовал Гилкренски из-под кабины «Эвенд
жера». Ч Мост Эйнштейна Ч Розена вот-вот откроется.
Мысленно он отсчитывал секунды, хотя это была очень ненадежная арифмети
ка.
Над стоявшим на другом конце полосы «Си-лайэном» завертелся винт. Рев ту
рбин превратился в пронзительный свист, лопасти вращались все быстрее. Г
илкренски поискал взглядом отверстие на фюзеляже, вставил в стартер зав
одную ручку, как показывал ему Айзнер, и двумя руками дернул за рукоятку. М
отор что-то пробурчал, чихнул пару раз и заработал. На носу тут же ожил бол
ьшой пропеллер, из выхлопной трубы вырвалось пламя. Тео отступил назад п
од дождь.
Рядом с Айзнером в кабине самолета лежала «Минерва-3000», управлявшая чере
з радиоканал голографическими проекторами.
Тео оставлял будущее человечества в руках Бобби Айзнера. Но можно ли ему
доверять? Кто это знает?
Ч Лиса Четыре-ноль! Как меня слышите? Прием.
Ч Связь отличная. Ч Голос Айзнера отчетливо звучал в наушниках. Ч Я ва
с вижу.
Ч Не забудьте Ч как только мы пройдем сквозь пирамиду, вы должны выброс
ить компьютер в море. Это ясно?
Гилкренски увидел, как Айзнер поднял большой палец. «Эвенджер» замигал б
ортовыми огоньками. Поваливший из сопла дым окутал нос машины.
Ч Не волнуйтесь, доктор Гилкренски. На карту поставлена моя жизнь. Я вас
не подведу.
Ч Удачи, Бобби.
Внутри пирамиды появился пульсирующий свет. Гилкренски бросился к верт
олету и с ходу влез в кабину. Когда дверь за ним захлопнулась, он услышал г
олос Айзнера:
Ч Спасибо, мистер Гилкренски, но дело вовсе не в удаче. Я вижу свое будуще
е и знаю, что оно в моих руках.
Ч Готово, Мартин! Ч крикнул Тео, плюхнувшись в свое кресло. Ч Взлетаем!
«Си-лайэн» оторвался от земли, покачнулся от порыва ветра и поплыл к сияю
щему миражу. Над вершиной пирамиды, как исполинская гора, вздымалось гро
зовое облако. Из чернильной тучи выскочил электрический разряд и ударил
прямо в центр голограммы. Нервно пульсирующий шар начал разрастаться, за
полняя собой все пространство. От раската грома машина задрожала.
Ч А если вертолет не выдержит? Ч спросил Говард.
Ч Не думаю, Ч возразил Гилкренски. Ч Вы слышали, что сказал Айзнер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
которые виды пауков могут летать на паутине. ЗОРИН это знает и используе
т против тебя.
Ч Но он нарушает правила игры! Зачем?
Ч Наверное, потому, что хочет выиграть. Бежим! Надо напасть на пауков, пок
а они не приземлились. В воздухе они беспомощны.
Мария бросилась за очередным парашютистом. Джерри услышал смачный звук
расплющенного о дерево паука и сам кинулся в атаку, размахивая дубинкой,
как бейсбольной битой. Шмяк~ вжик~ шмяк~
Сколько их было? Кажется, шесть. Троих убил он, двоих прикончила Мария. Зна
чит, осталось~ Лицо Джерри густо облепила паутина, и он завопил, пытаясь вы
путаться из ловушки. Мягкая сухая масса забила ему рот и нос. Он дышал в ка
кой-то липкий кокон. Это было гнусно, омерзительно~ А где паук?
Он почувствовал мягкие лапы на своей спине.
Ч Мария! Помоги!
Раздался свист бамбуковой палки и шлепок. Паук отлетел к дереву и шмякну
лся о ствол. Через миг Мария была уже рядом и пригвоздила его к земле.
Ч Убей его! Убей его!
Ч Нет, Джерри. Он нам пригодится.
Ч Господи, зачем? Размажь эту тварь!
Ч Мы используем его как оружие. Дай мне свою куртку.
Гибб неохотно повиновался. Это был его лучший экземпляр, эксклюзивная мо
дель с эмблемой «Нью-Йорк янкиз», и ему не хотелось, чтобы~ Вот черт! Он совс
ем забыл, что находится в игре.
Ч Что ты хочешь сделать?
Мария поднесла куртку к нижнему концу шеста. Резкий рывок Ч и палка отле
тела в сторону, а в тугом свертке забился пойманный паук.
Ч Готово! Ч воскликнула она. Ч Маленький сюрприз для тех, кто попробуе
т на нас напасть. Держи его сверху, а я покрепче завяжу концы. Теперь он не с
может ни двигаться, ни кусаться.
Джерри пытался стряхнуть с лица остатки паутины. Ну и мерзость! При мысли
о том, как близко подобралась к нему одна из смертоносных тварей, по его сп
ине пробежал озноб.
Ч Сначала я смою с себя эту гадость.
Гибб повернулся к ручью. Пауки на другой стороне уже исчезли. Они знали, чт
о на этот раз он победил. Но что будет дальше? Парашютный десант застал Дже
рри врасплох. ЗОРИН действовал самостоятельно, нарушая правила игры. Вых
одит, его компьютер способен к самообучению, как «Минерва» Гилкренски?
Что он придумает в следующий раз?
Джерри плеснул в лицо воды, смыл налипшую на брови паутину и утерся рукав
ом. Мария была отличным игроком, просто превосходным. Надо во всем следов
ать ее приказам. Только она сможет победить взбесившегося ЗОРИНа!
Ч Ладно, Ч сказал он. Ч Давай мне паука, и мы покажем~
Но Марии не было. На месте, где она только что стояла, остались только прис
лоненная к дереву палка и болтавшийся в узелке паук.
Ч Мария!
Джерри одиноко стоял посреди дремучего леса. Должно быть, ЗОРИН удалил е
е из игры или похитил~
Ч Мария!
Вокруг было тихо, только шелестели листья в высоких кронах и негромко жу
рчал ручей.
Джерри шагнул вперед и осторожно поднял сверток. Среди деревьев поднима
лся пологий холм. Гибб вгляделся в его вершину. Ему показалось, что на темн
ых стволах пляшут отсветы пламени. В воздухе потянуло дымком костра.
Потом он услышал грубый смех~ и крик Марии.
* * *
Небо превратилось в живое месиво. Штормовые облака клубились над остров
ом, как черные башни, громоздясь над лучистой пирамидой. На горизонте све
ркнула извилистая молния. Громовой удар сотряс землю.
Ч Включайте двигатели! Ч скомандовал Гилкренски из-под кабины «Эвенд
жера». Ч Мост Эйнштейна Ч Розена вот-вот откроется.
Мысленно он отсчитывал секунды, хотя это была очень ненадежная арифмети
ка.
Над стоявшим на другом конце полосы «Си-лайэном» завертелся винт. Рев ту
рбин превратился в пронзительный свист, лопасти вращались все быстрее. Г
илкренски поискал взглядом отверстие на фюзеляже, вставил в стартер зав
одную ручку, как показывал ему Айзнер, и двумя руками дернул за рукоятку. М
отор что-то пробурчал, чихнул пару раз и заработал. На носу тут же ожил бол
ьшой пропеллер, из выхлопной трубы вырвалось пламя. Тео отступил назад п
од дождь.
Рядом с Айзнером в кабине самолета лежала «Минерва-3000», управлявшая чере
з радиоканал голографическими проекторами.
Тео оставлял будущее человечества в руках Бобби Айзнера. Но можно ли ему
доверять? Кто это знает?
Ч Лиса Четыре-ноль! Как меня слышите? Прием.
Ч Связь отличная. Ч Голос Айзнера отчетливо звучал в наушниках. Ч Я ва
с вижу.
Ч Не забудьте Ч как только мы пройдем сквозь пирамиду, вы должны выброс
ить компьютер в море. Это ясно?
Гилкренски увидел, как Айзнер поднял большой палец. «Эвенджер» замигал б
ортовыми огоньками. Поваливший из сопла дым окутал нос машины.
Ч Не волнуйтесь, доктор Гилкренски. На карту поставлена моя жизнь. Я вас
не подведу.
Ч Удачи, Бобби.
Внутри пирамиды появился пульсирующий свет. Гилкренски бросился к верт
олету и с ходу влез в кабину. Когда дверь за ним захлопнулась, он услышал г
олос Айзнера:
Ч Спасибо, мистер Гилкренски, но дело вовсе не в удаче. Я вижу свое будуще
е и знаю, что оно в моих руках.
Ч Готово, Мартин! Ч крикнул Тео, плюхнувшись в свое кресло. Ч Взлетаем!
«Си-лайэн» оторвался от земли, покачнулся от порыва ветра и поплыл к сияю
щему миражу. Над вершиной пирамиды, как исполинская гора, вздымалось гро
зовое облако. Из чернильной тучи выскочил электрический разряд и ударил
прямо в центр голограммы. Нервно пульсирующий шар начал разрастаться, за
полняя собой все пространство. От раската грома машина задрожала.
Ч А если вертолет не выдержит? Ч спросил Говард.
Ч Не думаю, Ч возразил Гилкренски. Ч Вы слышали, что сказал Айзнер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105