ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Ты сам все видел, Дик. Если бы они прислушались к нашим отчетам, войну мо
жно было бы закончить намного раньше. Но ты предпочитал помалкивать, лиш
ь бы не раскачивать лодку!
Ч Говори потише, Милт. Не забывай, где мы находимся.
Хакер с отвращением взглянул на свою пластиковую карточку, сорвал ее с л
ацкана и разорвал на мелкие кусочки.
Ч Я прекрасно знаю, где я нахожусь! И мне нечего тут делать.
Но Барнет схватил его за рукав и усадил на место.
Ч Послушай меня, Милт, если не как коллегу, то как друга. У нас здесь все уж
е не так, как было во времена твоего отца.
Мы вынуждены играть в разные игры, угождать политикам, общественному мне
нию и конгрессу, чтобы нам выделили средства на следующий год. Кстати, име
нно поэтому тебя отправили в Японию.
Ч У меня было важное задание, Ч огрызнулся Хакер. Ч Японцы уже много ле
т прибирают к рукам нашу экономику. Вот почему я начал доставать директо
рат, и меня устроили в посольство в Токио, чтобы~
Барнет поднял руки, показывая, что сдается.
Ч Ладно, ладно, Милт. Пусть будет так. А теперь давай поговорим о деле.
Ч Каком еще деле? Почему мне не дали новый антитеррористический отдел?
Ч Ты знаешь почему. Но то, что тебе предлагают, тоже важно. На седьмом этаж
е наконец признали, что ты прав.
Хакер бросил на него подозрительный взгляд:
Ч О чем ты?
Ч Пока Америка занимает ведущие позиции в современных компьютерных те
хнологиях. Никто не может с нами сравниться, разве что Япония. Однако боль
шая часть наших достижений связана не с военными разработками, а с проду
кцией частного сектора. Персональные компьютеры, силиконовые чипы, фото
оптическая память, искусственный интеллект Ч все это создано, как говор
ится, «на коленке» длинноволосыми юнцами, многие из которых являются ген
иями, большинство Ч мультимиллионерами, и практически все Ч очень уязв
имыми людьми.
Ч Уязвимыми? Для чего?
Ч Для свободного предпринимательства, Милт. Все их блестящие идеи могу
т быть легко куплены и перевезены, скажем, в Токио или Пекин, и мы ничего не
сможем с этим поделать. Ты ведь сам писал об этом, Милт. На седьмом этаже с т
обой согласны, и теперь мы хотим, чтобы ты осуществил свои идеи на практик
е.
Ч И что я должен сделать?
Ч Есть один парень, Джерри Гибб, Ч начал Барнет.
* * *
Милтон Хакер посмотрел на столик, за которым сидела молодая парочка. Они
перестали делать вид, что разговаривают, и уставились на него и Барнета.
Ч Я заказал салат «Цезарь», Ч дружелюбно сказал Хакер. Ч И похлебку из
моллюсков, как в старые добрые времена.
Барнет проследил за его взглядом и оценил свою расползшуюся талию.
Ч Пытаешься сменить тему, Милт? Забудь о еде. Нам надо поговорить с глазу
на глаз.
Они встали из-за стола и направились через роскошный вестибюль «Фэрмонт
а». В гардеробе оба взяли свои плащи и вышли на улицу, оставив двух помощни
ков оплатить счет.
Когда они вынырнули из-под козырька гостиницы на Мэйсон-стрит, город сно
ва затянула пелена дождя. Капли барабанили по зонту Хакера и стучали по ш
ляпе Дика Барнета. Тот отмахнулся от услуг швейцара и поднял руку. Из-за т
рамвайного вагона, поворачивавшего на Калифорния-стрит, выскочил больш
ой черный автофургон с затемненными стеклами и внушительным набором ра
диоантенн на крыше. Автомобиль резко затормозил рядом. Барнет открыл зад
нюю дверцу, Хакер влез внутрь, и за ним тут же вскочили двое помощников. Ко
гда машина тронулась с места, Хакер поудобнее устроился на заднем сидень
е и огляделся по сторонам.
Это был стандартный автомобиль для слежки, оборудованный видеозаписыв
ающими устройствами и средствами радиоперехвата. Парочка села напроти
в Хакера, глядя на него с таким видом, словно он был опасным зверем в зоопа
рке. Барнет опустился рядом, снял шляпу и расстегнул плащ.
Ч Мы подбросим тебя до аэропорта, Милт, а заодно побеседуем о наших делах
. Как тебе такая мысль?
Ч Сейчас трудно поймать такси, Ч кивнул Хакер. Ч Ты нас не представишь?
Ч Разумеется. Милтон Хакер, а это Эмили Джейн Кирби и Сэмюель Восс. Оба вр
еменно исполняют обязанности моих помощников в директорате по вопроса
м науки и техники.
Молодая женщина улыбнулась. С такой улыбкой голодный кот поглядывает на
раненую птицу. Хакер почувствовал, как в нем закипает ярость.
Ч У вас очень громкая репутация, мистер Хакер, Ч промурлыкала Эмили Дже
йн. Ч Надо признать, вы в отличной форме для столь~ опытного агента.
Ч Чертовски опытного, Ч хмыкнул Восс.
До Хакера вдруг дошло.
Они знали об Элейн!
Он заставил себя сдержаться и окинул взглядом салон машины, оценивая обс
тановку Ч расстояние до дверной ручки, тип замка на дверце, скорость авт
омобиля, время, которое потребуется Эмили Джейн, чтобы вытащить свою пуш
ку~ Все детали и подробности, вплоть до размера бицепсов у Восса.
Дик Барнет ухватился за перегородку и потянулся к полке над головой Восс
а. Он достал длинный пакет в оберточной бумаге и положил его себе на колен
и.
Ч Милт, Ч сказал он, Ч мы хотим, чтобы ты сыграл в шахматы. Как я уже говор
ил, цель игры Ч защита американской индустрии высоких технологий от пло
хих парней.
Ч От кого именно?
Ч Первый кандидат Ч твой старый приятель Гилкренски, Ч ответил Барне
т. Ч Если он обанкротит «Гиббтек» или приберет к рукам систему СКВИД, мы
потеряем все свои вложения и дьявольски расстроимся. Пока дело не зашло
слишком далеко, надо принять предварительные меры.
Ч Например?
Ч Хороший вопрос. Мы уже довольно давно следим за одной молодой женщино
й.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105